ลิ้งค์เชื่อมต่อ

นายกฯ “เมย์” รอดมติไม่ไว้วางใจ 


British Prime Minister Theresa May speaks after winning a confidence vote, after Parliament rejected her Brexit deal, in London, Jan. 16, 2019, in this screen grab taken from video.
British Prime Minister Theresa May speaks after winning a confidence vote, after Parliament rejected her Brexit deal, in London, Jan. 16, 2019, in this screen grab taken from video.

นายกรัฐมนตรีเทเรซา เมย์ รอดมติไม่ไว้วางใจ เมื่อวันพุธ หลังจาก ส.ส. อังกฤษ โหวตค้านแผนแยกตัวจากสหภาพยุโรป หรือ เบร็กซิต ของเธออย่างท่วมท้น

รัฐบาลอังกฤษภายใต้การนำของนายกรัฐมนตรีเทเรซา เมย์ รอดพ้นญัตติไม่ไว้วางใจ ด้วยมติ 325 ต่อ 306 เสียง เมื่อวันพุธที่ผ่านมา ทำให้คณะรัฐบาลของนายกฯหญิงอังกฤษ ยังคงมีโอกาสเดินหน้าเสนอแผนแยกตัวจากสหภาพยุโรป หรือ เบร็กซิต ฉบับใหม่ได้ตามเป้า แต่ยังไม่มีการเปิดเผยว่า ร่างเบร็กซิตฉบับใหม่ที่จะออกมาจะเป็นรูปแบบใด

หลังจากทางสภาผู้แทนราษฎรอังกฤษ มีมติคัดค้านแผนเบร็กซิตของนางเทเรซา เมย์ อย่างท่วมท้นเมื่อวันอังคาร ด้วยคะแนน 432 เสียง โดยมีผู้สนับสนุนในสภาเพียง 202 เสียง นายเจเรมี คอร์บีน ผู้นำพรรคแรงงานฝ่ายค้าน ได้ยื่นญัตติไม่ไว้วางใจรัฐบาลทันทีที่ผลการลงคะแนนคัดค้านแผนเบร็กซิตออกมา โดยบอกว่าผลลัพธ์ของการลงมติในสภาเมื่อวันอังคาร ถือเป็นความพ่ายแพ้อย่างย่อยยับของพรรคอนุรักษ์นิยม ที่นายกรัฐมนตรีเมย์สังกัดอยู่

Jeremy Corbyn, leader of the Labor Party, talks during a no-confidence debate after Parliament rejected Theresa May's Brexit deal, in London, Jan. 16, 2019.
Jeremy Corbyn, leader of the Labor Party, talks during a no-confidence debate after Parliament rejected Theresa May's Brexit deal, in London, Jan. 16, 2019.

ก่อนการลงมติไม่ไว้วางใจเมื่อวันพุธ นางเทเรซา เมย์ ได้กล่าวว่าอังกฤษจะสามารถแยกตัวจากสหภาพยุโรปได้ตามกำหนดการเดิมที่ 29 มีนาคมนี้ และสหภาพยุโรปจะพิจารณาขยายเวลาการเจรจาออกไปหากอังกฤษมีแผนแยกตัวที่เกิดขึ้นได้จริง ขณะที่ฝั่งผู้ช่วยนายกรัฐมนตรีอังกฤษ ระบุว่า นายกฯเมย์ พยายามจะซื้อเวลาและกลับไปเจรจากับสหภาพยุโรปอีกครั้ง

A pro-European demonstrator protests in front of a Leaver campaign board opposite the Houses of Parliament in London, Jan. 15, 2019, ahead of lawmakers' vote on whether to accept British Prime Minister Theresa May's Brexit deal. Later, the plan was soundly defeated. Britain is due to leave the EU on March 29.
A pro-European demonstrator protests in front of a Leaver campaign board opposite the Houses of Parliament in London, Jan. 15, 2019, ahead of lawmakers' vote on whether to accept British Prime Minister Theresa May's Brexit deal. Later, the plan was soundly defeated. Britain is due to leave the EU on March 29.

หลังจากแผนเบร็กซิตถูกคัดค้านไปเมื่อวันอังคาร ท่าทีของสหภาพยุโรป ทั้งจากนายฌอง โคลด ยุงเกอร์ ประธานคณะกรรมาธิการสหภาพยุโรป และนายโดนัลด์ ทัสก์ ประธานคณะกรรมาธิการยุโรป ที่ออกมากดดันให้อังกฤษมีความชัดเจนถึงแผนเบร็กซิตที่จะเกิดถึงก่อนที่ถึงกำหนดการแยกตัว

British Business Minister Claire Perry arrives to attend a Cabinet meeting at Downing Street in London, Jan. 15, 2019.
British Business Minister Claire Perry arrives to attend a Cabinet meeting at Downing Street in London, Jan. 15, 2019.

ซึ่งนายไมเคิล บาร์เนียร์ ผู้เจรจาแผนเบร็กซิตของทางสหภาพยุโรป กล่าวในวันเดียวกันว่า หลังจากที่สภาอังกฤษคัดค้านแผนเบร็กซิตที่ผู้นำอังกฤษได้เจรจากับอียู ยิ่งเพิ่มความเสี่ยงที่อังกฤษจะแยกตัวจากสหภาพยุโรปอย่างไร้ข้อตกลงมากขึ้น

XS
SM
MD
LG