ลิ้งค์เชื่อมต่อ

logo-print

นานาชาติสานต่อ “ชั่วโมงรักษ์โลก” ช่วงโควิดระบาด: คำในข่าว


Seorang aktivis LSM World Wide Fund for Nature (WWF) mengenakan kostum panda bersiap mematikan saklar raksasa untuk mematikan lampu-lampu di Gerbang Brandenburg di Berlin, dalam peringatan Earth Hour, di Berlin, Jerman, 27 Maret 2021. (Foto: John Macdouga

กิจกรรมชั่วโมงรักษ์โลก หรือ Earth Hour ในปี 2021 นี้ ที่ทั่วโลกพร้อมใจกับปิดหรือหรี่ไฟลงเป็นเวลา 1 ชั่วโมง ยังคงดำเนินต่อไป ท่ามกลางภาะการระบาดของโคโรนาไวรัส โควิด-19 ติดตามรายละเอียดของข่าวนี้ พร้อมคำศัพท์ที่น่าสนใจ จากคุณนีธิกาญจน์ กำลังวรรณ ช่วงคำในข่าววันนี้

please wait
Embed

No media source currently available

0:00 0:04:45 0:00
Direct link


พาดหัวข่าวจาก AFP ระบุว่า Cities Worldwide Dim Lights to Mark Earth Hour หมายความว่า เมืองทั่วโลกร่วมหรี่ไฟเนื่องในโอกาสชั่วโมงรักษ์โลก

ข่าวนี้เล่าถึงบรรยากาศจากทั่วทุกมุมโลก พร้อมใจกันหรี่ไฟหรือปิดไฟตามอาคารสถานที่ต่างๆเป็นเวลา 1 ชั่วโมง ช่วงเวลา 20.30 น. ของวันที่ 27 มีนาคมที่ผ่านมา ซึ่งตรงกับ Earth Hour หรือ ชั่วโมงรักษ์โลก นับเป็นการสานต่อกิจกรรมชั่วโมงรักษ์โลก ท่ามกลางการระบาดใหญ่ของโคโรนาไวรัส โควิด-19

แลนด์มาร์คทั่วกรุงลอนดอน ของอังกฤษ ดับไฟเมื่อเวลา 20.30 น. ตามเวลาท้องถิ่นในวันเสาร์ (27 มีนาคม) ส่วนหอไอเฟล ที่กรุงปารีส ดับไฟมืดลงเช่นกัน แต่กลับไม่ได้รับความสนใจเท่าที่ควรจากที่ทางการฝรั่งเศสประกาศเคอร์ฟิวช่วงโควิด-19 ทั่วประเทศตั้งแต่ 19.00 น. ของวันดังกล่าว และโคลอสเซียม ในกรุงโรม อิตาลี อยู่ในความมืดมิดร่วม 1 ชั่วโมง โดยมีผู้ชมบรรยากาศกันบางตา จากที่ทางการมีมาตรการจำกัดการเดินทางในพื้นที่ ส่วนสถานที่สำคัญต่างๆที่กรุงเบอร์ลิน ของเยอรมนี และกรุงเครมลินของรัสเซีย ก็ร่วมกิจกรรมสำคัญแห่งปีนี้

จากยุโรป ขยับมาฝั่งอเมริกา ตึกเอ็มไพรสเตทในมหานครนิวยอร์กปกคลุมด้วยความมืดมิดไร้แสงสี และในเอเชียร่วมกิจกรรมชั่วโมงรักษ์โลกกันคึกคักเช่นกัน อย่างที่สิงคโปร์ ฮ่องกง ที่กรุงโซลของเกาหลีใต้ และโอเปร่าเฮ้าส์ในนครซิดนีย์ ของออสเตรเลียก็ไม่พลาดที่จะร่วมกิจกรรมรักษ์โลกนี้ด้วยเช่นกัน

กิจกรรมชั่วโมงรักษ์โลก หรือ Earth Hour เริ่มต้นครั้งแรกเมื่อปี ค.ศ. 2007 และในปีนี้ทางกองทุนสัตว์ป่าโลกสากล หรือ WWF ผู้จัดกิจกรรม Earth Hour มุ่งเน้นความเชื่อมโยงระหว่างโลกแห่งธรรมชาติที่ถูกทำลายอย่างหนักกับการเพิ่มขึ้นของโรคระบาดร้ายแรงทั่วโลก ซึ่งรวมถึงโควิด-19 ที่กระทบกับชีวิตของมนุษย์และสัตว์ต่างๆ

ผู้เชี่ยวชาญเชื่อว่า กิจกรรมของมนุษย์ ทั้งการตัดไม้ทำลายป่า บุกรุกล้ำที่อยู่อาศัยของสัตว์น้อยใหญ่ และการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ เป็นปัจจัยให้เกิดโรคระบาดร้ายแรงเหล่านี้มากขึ้นในอนาคต

ในมุมมองของ เอียน ตัน ชาวสิงคโปร์ที่ร่วมกิจกรรมครั้งนี้ มองว่า นี่เป็นชั่วโมงที่เราจะได้รู้รักษ์พลังงานและตระหนักถึงผลกระทบของมนุษย์ต่อสิ่งแวดล้อม แต่มองว่ากิจกรรมดังกล่าวไม่ได้สร้างความแตกต่างมากเท่าไหร่นัก

คำในข่าว สัปดาห์นี้ เสนอคำว่า Earth จากพาดหัวข่าวนี้ สังเกตว่า Earth จะเป็น E ตัวใหญ่ ซึ่งก็คือ the planet Earth หรือ the Earth เป็นชื่อเฉพาะของโลก ดาวเคราะห์ที่เราอยู่กัน

ส่วนคำว่า earth ที่ใช้ e ตัวเล็ก เป็นคำนาม จะใช้เมื่อเราจะสื่อว่า โลก เวลาพูดถึงโลกโดยทั่วๆไป แต่ในที่นี้ไม่ใช่ชื่อเฉพาะ และคำว่า earth ที่เขียนด้วย e ตัวเล็กนี้ มีความหมายเหมือนกับคำว่า globe และ world

มาต่อกันที่คำว่า on earth หมายถึง อยู่บนโลก หรือ อาศัยอยู่บนโลก

ไปดูการใช้คำว่า on earth ในประโยคกัน ตัวอย่างเช่น

Here on earth, we all are part of the nature.

หมายความว่า เราอยู่กันที่นี่บนโลกนี้ พวกเราทุกคนเป็นส่วนหนึ่งของธรรมชาติ

นอกจากนี้ คำว่า on earth ยังใช้ได้ในกรณีที่ ผู้พูดเน้นย้ำ ให้ประโยคมีพลัง หรือ มีอารมณ์มากขึ้น

ไปดูตัวอย่างการใช้คำว่า on earth เพื่อเพิ่มพลังและอารมณ์ในประโยคกัน ตัวอย่างเช่น

Honey, why on earth do you wash the car ahead of the rain?

หมายความว่า ที่รักจ๋า ทำไมถึงมาล้างรถก่อนฝนจะตกซะได้ละจ๊ะ?

ต่อกันที่สำนวนที่ว่า to move heaven and earth หมายความว่า พยายามอย่างที่สุด ตัวอย่างเช่น

His blue-collar parents would move heaven and earth to provide their son the best opportunity for education.

หมายความว่า พ่อแม่ของเขาที่ทำงานกรรมาชีพจะพยายามอย่างที่สุดเพื่อมอบโอกาสทางการศึกษาที่ดีที่สุดให้กับลูกชายของพวกเขา

คำว่า earth นอกจากจะเป็นคำนามที่ แปลว่า โลก แล้ว ยังมีอีกความหมาย คือ ดิน ตัวอย่างเช่น

The dog dug up the earth to find its buried toy.

หมายความว่า สุนัขขุดดินเพื่อควานหาของเล่นที่ถูกฝังเอาไว้

คำว่า earthy เป็นคำคุณศัพท์ ที่แปลว่า มีลักษณะคล้ายดิน และยังให้ความหมายว่า ห่ามๆ ห้าวๆ เพื่อใช้ขยายบุคลิกลักษณะของคนได้อีกด้วย

ไปดูการใช้คำว่า earthy ที่เป็นคำคุณศัพท์หมายถึง นิสัยห่ามๆ ห้าวๆ กัน ตัวอย่างเช่น

Henry who grew up in the upcountry finds the new assistant's earthy humor charming.

หมายความว่า เฮนรี่ผู้เติบโตที่ต่างจังหวัด เห็นว่ามุกตลกแบบห่ามๆ ของผู้ช่วยคนใหม่ของเขามีเสน่ห์ดี

ส่งท้ายคำในข่าววันนี้ ด้วยคำคมจากยอดนักมวยระดับตำนาน อดีตแชมป์โลกรุ่นเฮฟวี่เวทผู้ยิ่งใหญ่ มูฮัมหมัด อาลี ซึ่งเคยกล่าวไว้ว่า

Service to others is the rent you pay for your room here on earth.

หมายความว่า การช่วยเหลือผู้อื่นเป็นค่าเช่าที่คุณจ่ายสำหรับพื้นที่อาศัยของคุณบนโลกนี้

XS
SM
MD
LG