ลิ้งค์เชื่อมต่อ

รัฐบาลอเมริกันประกาศยกเลิกการคุ้มครองเยาวชนจากครอบครัวผู้เข้าเมืองผิดกฎหมาย (DACA)


Attorney General Jeff Sessions makes a statement at the Justice Department in Washington, Sept. 5, 2017, on President Barack Obama's Deferred Action for Childhood Arrivals, or DACA program.
Attorney General Jeff Sessions makes a statement at the Justice Department in Washington, Sept. 5, 2017, on President Barack Obama's Deferred Action for Childhood Arrivals, or DACA program.

ภาครัฐ-เอกชน ร่วมคัดค้านคำสั่ง 'ทรัมป์' ยุบโครงการ DACA

รัฐมนตรียุติธรรมสหรัฐฯ เจฟฟ์ เซสชั่นส์ ประกาศยกเลิกการคุ้มครองเยาวชนจากครอบครัวผู้เข้าเมืองผิดกฎหมาย ที่เคยช่วยปกป้องให้คนเหล่านี้เกือบ 8 แสนคนสามารถเรียนและทำงานได้ในสหรัฐฯ ภายใต้โครงการ Deferred Action for Childhood Arrivals (DACA)

ต่อไปจากนี้โครงการดังกล่าวที่เกิดขึ้นในช่วง 5 ปีที่ผ่านมาตั้งแต่สมัยประธานาธิบดีบารัค โอบามา จะยุติลง และผู้สมัครขอรับสิทธิ์เรียนและทำงานในสหรัฐฯ รายใหม่จะถูกปฏิเสธ หากพวกเขาเดินทางเข้าสหรัฐฯ ผิดกฎหมายพร้อมพ่อแม่เมื่อครั้งยังเด็ก

รัฐสภาอเมริกันยังสามารถดำเนินการระงับผลของการตัดสินใจของประธานาธิบดี โดนัลด์ ทรัมป์ ที่ลงนามยุติ DACA แต่ฝ่ายนิติบัญญัติต้องดำเนิินการภายใน 6 เดือน

อย่างไรก็ตาม ประธานาธิบดีทรัมป์กล่าวว่า ผู้ได้รับสิทธิ์ DACA ก่อนหน้านี้จะไม่ถูกจัดว่าอยู่ในกลุ่มคนระดับต้นๆ ที่ทางการต้องการเนรเทศออกนอกสหรัฐฯ

ในขณะเดียวกัน ผู้นำระดับสูงของพรรครีพับลิกัน และผู้นำภาคธุรกิจ ต่างเรียกร้องให้รัฐสภาสหรัฐฯ เสนอร่างกฎหมายปกป้องคนเยาวชนที่ลักลอบเข้าเมืองตั้งแต่ยังเด็ก จำนวนราว 800,000 คน ไม่ให้ถูกส่งตัวกลับประเทศ หลังจากที่ประธานาธิบดีทรัมป์ ลงนามในคำสั่งยกเลิกโครงการที่อนุญาตให้เยาวชนเหล่านี้สามารถอาศัย ศึกษา และทำงานได้ในโครงการ DACA นี้

Trump ImmigrationJulia Paley, of Arlington, Va., with the DMV Sanctuary Congregation Network, holds up a sign during a rally supporting Deferred Action for Childhood Arrivals, or DACA, outside the White House, in Washington, Sept. 4, 2017.
Trump ImmigrationJulia Paley, of Arlington, Va., with the DMV Sanctuary Congregation Network, holds up a sign during a rally supporting Deferred Action for Childhood Arrivals, or DACA, outside the White House, in Washington, Sept. 4, 2017.

ประธานสภาผู้แทนราษฎรสหรัฐฯ พอล ไรอัน กล่าวว่า ตนหวังว่ารัฐสภาและรัฐบาลสหรัฐฯ จะสามารถหาข้อสรุปเกี่ยวกับแนวทางช่วยเหลือเยาวชนผู้ที่ได้รับผลกระทบจากการยกเลิกโครงการ DACA หรือที่เรียกว่า Dreamer รวมทั้งหาทางจัดการประเด็นปัญหาอื่นๆ เกี่ยวกับคนเข้าเมืองผิดกฎหมายด้วย

ด้าน ส.ว. ชาร์ลส์ ชูมเมอร์ ผู้นำพรรคเดโมแครตในวุฒิสภาสหรัฐฯ กล่าววิจารณ์การตัดสินใจของ ปธน. ทรัมป์ ที่ให้ยกเลิกโครงการ DACA และว่าพรรคเดโมแครตจะพยายามทุกทางเพื่อสกัดกั้นคำสั่งดังกล่าว

ด้านนายวานิต้า กุปตะ ประธานของกลุ่ม Leadership Conference on Civil and Human Rights เรียกการตัดสินใจของ ปธน. ทรัมป์ ว่าเป็นความโหดร้าย และน่าละอาย และถึงเวลาแล้วที่สมาชิกรัฐสภาต้องร่วมมือกันเพื่อปกป้องเยาวชนเหล่านั้น

ขณะที่บรรดาผู้นำภาคธุรกิจส่วนใหญ่ต่างออกมาแสดงความเห็นคัดค้านการยกเลิกโครงการ DACA โดยบอกว่าการยกเลิกโอกาสการจ้างงานบุคคลหรือเยาวชนเหล่านี้ ถือเป็นความขัดแย้งกับนโยบายกระตุ้นเศรษฐกิจของรัฐบาลสหรัฐฯ และขัดกับผลประโยชน์และหลักการพื้นฐานของอเมริกา

FILE - Facebook CEO Mark Zuckerberg delivers the keynote address at the F8 Facebook Developer Conference in San Francisco, California, April 12, 2016.
FILE - Facebook CEO Mark Zuckerberg delivers the keynote address at the F8 Facebook Developer Conference in San Francisco, California, April 12, 2016.

ด้านนายมาร์ค ซัคเคอร์เบิร์ก ซีอีโอของ Facebook กล่าวว่า วันนี้คือวันที่น่าเศร้า การยกเลิกโครงการ DACA คือสิ่งที่ไม่ถูกต้อง และถือเป็นการลงโทษบรรดาคนหนุ่มสาวเหล่านั้นซึ่งไม่ได้ทำอะไรผิดเลย และขอให้รัฐสภาสหรัฐฯ เร่งผ่านกฎหมายฉบับใหม่ หรือแนวทางที่ใช้ช่วยเหลือบรรดา Dreamer เหล่านี้

XS
SM
MD
LG