ลิ้งค์เชื่อมต่อ

logo-print

คำในข่าว – ไปให้สุดแล้วหยุดที่อวกาศ! กับคำศัพท์ว่าด้วย “จุดเริ่มต้น”


NASA astronaut Peggy Whitson is seen during a spacewalk outside the International Space Station. Whitson is to return to Earth Saturday as the American astronaut with the most time in space, 665 days.

ปีนี้องค์การบริหารการบินและอวกาศแห่งชาติ หรือ องค์การนาซา ได้เข้าสู่ปีที่ 60 อย่างเป็นทางการเมื่อสุดสัปดาห์ที่ผ่านมา การสำรวจและงานวิจัยมากมายขององค์การนาซา ได้ทำให้ความฝันของชาวอเมริกันในการขึ้นไปถึงดวงดาวและท่องอวกาศนั้นเป็นจริงขึ้นมาได้

ซึ่ง VOA ได้พาดหัวข่าวนี้ว่า NASA Marks 60 Years Since Legal Inception ซึ่งว่าด้วยจุดเริ่มต้นขององค์การนาซา ที่บุกเบิกภารกิจสำรวจดวงดาวและอวกาศของสหรัฐฯ และของมวลมนุษยชาติ

จุดเริ่มต้นขององค์การนาซา มีขึ้นระหว่างการแข่งขันด้านเทคโนโลยีอวกาศระหว่างสหรัฐฯและสหภาพโซเวียต เมื่อยานสปุตนิก (Sputnik) ของสหภาพโซเวียต พานักบินอวกาศขึ้นสู่วงโคจรโลกได้เป็นครั้งแรก เมื่อวันที่ 4 ตุลาคม พ.ศ. 2500

ด้วยเหตุนี้ สหรัฐฯ จึงต้องเร่งเครื่องพัฒนาโครงการอวกาศขึ้น ในนามขององค์การนาซา ในยุคของประธานาธิบดีดไวน์ ไอเซนฮาว (Dwight D. Eisenhower) เมื่อวัน 29 กรกฎาคม พ.ศ. 2501 ก่อนจะเปิดตัวอย่างเป็นทางการในวันที่ 1 ตุลาคม ปีเดียวกัน

11 ปีต่อมาหลังจากองค์การนาซาถือกำเนิดขึ้น สหรัฐฯ ก็ได้ส่งนักบินอวกาศ นีล อาร์มสตรอง (Niel Armstrong) ให้กลายเป็นชายคนแรกที่ได้เหยียบดวงจันทร์ และอีก 6 ปีหลังจากนั้น สหรัฐฯและสหภาพโซเวียตที่เคยขับเคี่ยวกันในการแข่งขันด้านอวกาศก็หันมาจับมือกันในที่สุด ผ่านการเชื่อมกันของยานอพอลโลของสหรัฐฯ กับยานโซยูส

“คำในข่าว” สัปดาห์นี้ หยิบยกว่าด้วยเรื่องของ “การเริ่มต้น” มาฝากกัน

ในพาดหัวที่ว่า inception ที่อยู่ในพาดหัวของ VOA นั้นหมายถึง การเริ่มต้น การก่อตั้ง, initiation หมายถึงการเริ่มต้น, beginning จุดเริ่มต้น, onset หมายถึงการเริ่ม, outset แปลว่า การเริ่มต้น ระยะเริ่มแรก, from the get-go และ at the very beginning แปลตรงตัวคือ ตั้งแต่ต้น

เมื่อมีจุดเริ่มต้นก็ต้องมีจุดสิ้นสุดเหมือนกัน โดยกลุ่มคำที่ว่าด้วยการจบลง คือ ending หมายถึง การสิ้นสุด, final หมายถึง สุดท้าย, denouement ที่หมายถึง ตอนจบ และ a finish line หมายถึง การสิ้นสุด หรือเส้นชัย

XS
SM
MD
LG