ลิ้งค์เชื่อมต่อ

logo-print

จับตาเกมพัฒนานิวเคลียร์ของเกาหลีเหนือ หลังทดลองจรวด 7 ครั้งในเดือนเดียว


FILE - People watch a TV news program reporting about North Korea's test-fire of a "new-type tactical guided weapon," with a file footage of North Korean leader Kim Jong Un, at the Seoul Railway Station in Seoul, South Korea, April 18, 2019.
please wait
Embed

No media source currently available

0:00 0:04:13 0:00

นักวิเคราะห์กล่าวว่า การทดสอบยิงขีปนาวุธโดยเกาหลีเหนือหลายต่อหลายครั้งในช่วงที่ผ่าน มาเป็นยุทธศาสตร์ของกรุงเปียงยางที่จะส่งสัญญาณต่อรัฐบาลอเมริกันว่า เกาหลีเหนือจะยังพัฒนาอาวุธต่อไป

ผู้สันทัดกรณีชี้ว่าการเดินเกมลักษณะนี้ของเกาหลีเหนือ บั่นบอนข้อเรียกร้องของสหรัฐฯ ที่ต้องการให้มีการปลดอาวุธนิวเคลียร์ในคาบสมุทรเกาหลี

ดักลาส แพล รองประธานสถาบัน Carnegie Endowment for International Peace กล่าวว่า ยุทธศาสตร์ของเกาหลีเหนือมุ่งเป้าไปที่การสร้างความเเตกแยกในฝั่งอเมริกัน และทำให้ความมุ่งมั่นของอเมริกาในการปลดอาวุธนิวเคลียร์บนคาบสมุทรเกาหลีดูอ่อนเเอลงไป

เมื่อวันเสาร์ เกาหลีเหนือทดสอบขีปนาวุธ อีกครั้ง เป็นครั้งที่ 7 ในระยะเวลา 1 เดือน แม้ว่านายคิม จองอึนผู้นำเกาหลีเหนือจะได้ระบุในจดหมายถึงประธานาธิบดีทรัมป์ ก่อนหน้าในเดือนนี้ว่า จะยุติการทดสอบยิงจรวด เมื่อการซ้อมรบระหว่างสหรัฐฯ เเละเกาหลีใต้สิ้นสุดลง

ทั้งนี้การซ้อมรบของเกาหลีใต้และสหรัฐฯ ได้จบลงไปแล้วตั้งแต่สัปดาห์ที่แล้ว

สำนักข่าว KCNA ของทางการเกาหลีเหนือระบุว่า คิม จองอึนซึ่งร่วมชมการทดลองขีปนาวุธด้วยตนเอง กล่าวว่า มีความจำเป็นที่จะต้องเดินหน้ากับการพัฒนาอาวุธของประเทศ

ผู้นำเกาหลีเหนือกล่าวว่า โครงการอาวุธของเกาหลีเหนือมีขึ้นเพื่อตอบโต้ภัยคุกคามทางทหารที่มีมากขึ้น ซึ่งเขาน่าจะหมายถึงสหรัฐฯและเกาหลีใต้

ผู้เชี่ยวชาญกล่าวว่า รัฐบาลเปียงยางแสดงให้เห็นว่าจะไม่ยอมทำตามความต้องการของกรุงวอชิงตันเรื่องการปลดอาวุธนิวเคลียร์ ซึ่งขัดกับคำมั่นที่คิม จองอึนเคยกล่าววไว้เมื่อปีที่แล้ว

FILE - North Korea test-fires a weapon in this undated photo released Aug. 16, 2019, by the Korean Central News Agency. Pyongyang conducted another launch Aug. 23, violating an apparent promise to U.S. President Donald Trump to refrain from such tests.
FILE - North Korea test-fires a weapon in this undated photo released Aug. 16, 2019, by the Korean Central News Agency. Pyongyang conducted another launch Aug. 23, violating an apparent promise to U.S. President Donald Trump to refrain from such tests.

นักวิเคราะห์โรเบิร์ต แมนนิง แห่ง Atlantic Council กล่าวว่า ตลอดเวลาเกาหลีเหนือพยายามสร้างความแข็งแกร่งให้กับศักยภาพในการป้องปรามด้วยอาวุธตามรูปแบบเดิมและอาวุธนิวเคลียร์

ตั้งแต่เดือนพฤษภาคม เกาหลีเหนือทดสอบยิงขีปนาวุธ 9 ครั้ง การทดลองยิงชี้ให้เห็นว่าเกาหลีเหนือสามารถพัฒนาเทคโนโลยีขีปนาวุธที่ทันสมัย ซึ่งสามารถหลบหลีกการยิงสกัดได้

นอกจากนี้ สำนักข่าวรอยเตอร์สรายงานโดยอ้างหนังสือพิมพ์ Yomiuri ของญี่ปุ่นว่า เกาหลีเหนือน่าจะพัฒนาหัวรบนิวเคลียร์ได้แล้วด้วย

และหน่วยงานด้านพลังงานปรมณูระหว่างประเทศ International Atomic Energy Agency (IAEA) ของสหประชาชาติ กล่าวว่า เเม้แต่ ตอนที่เกาหลีเหนือกำลังเจรจาปลดอาวุธนิวเคลียร์กับสหรัฐฯ ในปีที่แล้ว รัฐบาลเปียงยางพัฒนาอาวุธดังกล่าวอย่างต่อเนื่อง ซึ่งถือเป็นการฝ่าฝืนมติของสหประชาชาติ

IAEA เตรียมนำรายงานดังกล่าวเสนอต่อที่ประชุมสมัชชาใหญ่สหประชาชาติ ที่นครนิวยอร์กในเดือนหน้า

แกรี ซามอร์ อดีตผู้ประสานงานของทำเนียบขาวด้านการควบคุมอาวุธที่มีอำนาจทำลายล้างสูง กล่าวว่า การปลดอาวุธนิวเคลียร์บนคาบสมุทรเกาหลีเเทบไม่น่าเกิดขึ้น เร็วๆนี้ และผลลัพธ์ที่ดีที่สุดที่เป็นไปได้ น่าจะเกิดขึ้นหากเกาหลีเหนือยอมตกลงชั่วคราวที่จะจำกัดการผลิตอาวุธนิวเคลียร์และขีปนาวุธพิสัยไกล

ที่ผ่านมา ประธานาธิบดีโดนัลด์ ทรัมป์ของสหรัฐฯ เห็นว่า การทดลองขีปนาวุธของเกาหลีเหนือไม่ขัดกับข้อตกลงใดๆ ที่คิม จองอึนให้สัญญาไว้ เพราะอาวุธที่ทดลองไม่ใช่จรวดที่สามารถยิงข้ามทวีปมายังแผ่นดินใหญ่ของอเมริกาได้

ผู้นำสหรัฐฯกล่าวในวันจันทร์ ขณะร่วมประชุมสุดยอดผู้นำกลุ่ม จี 7 ว่าเกาหลีเหนือมี "ศักยภาพที่ยิ่งใหญ่" ภายใต้คิม จองอึน ซึ่งเกาหลีเหนือไม่ควรทำให้โอกาสนี้ สลายไป

"เพราะถ้ามันสลายไป จะเป็นเรื่องที่ไม่ดี" ต่อเกาหลีเหนือ ผู้นำสหรัฐฯกล่าว

Donald Trump meets with North Korean leader Kim Jong Un at the demilitarized zone
Donald Trump meets with North Korean leader Kim Jong Un at the demilitarized zone

XS
SM
MD
LG