ลิ้งค์เชื่อมต่อ

logo-print

อินเดียประท้วงเหตุหญิง 2 คนเข้าถึงเทวสถานฮินดู


Protesters shout slogans as they take part in a rally called by various Hindu organizations after two women entered the Sabarimala temple in Kochi, India, Jan. 2, 2019.

ชาวฮินดูในรัฐเกรละ ทางตอนใต้ของอินเดีย ออกมาประท้วง หลังมีนักเคลื่อนไหวหญิง 2 คน เข้าไปยังเทวสถานอันศักดิ์สิทธิ์แห่งหนึ่งของชาวฮินดู หลังจากรัฐบาลอินเดียเพิ่งยกเลิกข้อห้ามที่มีมากว่าร้อยปี ที่ไม่ให้สตรีมีระดูเข้าไปยังศาสนสถาน

เหตุประท้วงมีขึ้น หลังจากที่มีนักเคลื่อนไหวหญิง 2 คน ที่มีอายุราว 40 ปี เดินทางเข้าไปยังเทวสถาน ซาบาริมานา (Sabarimala) ศาสนสถานอันศักดิ์สิทธิ์แห่งหนึ่งของชาวฮินดู ก่อนพระอาทิตย์ตกดินเมื่อวันพุธ โดยมีตำรวจคอยคุ้มกันไปตลอดเวลาที่อยู่ภายในเทวสถาน เอให้รอดพ้นจากสายตาของศาสนิกชนและสื่อมวลชนในพื้นที่ ก่อนที่ข่าวนี้จะแพร่สะพัดในเวลาอันรวดเร็ว

Men talk to two women who entered the Sabarimala Temple in Pathanamthitta, Kerala, India, Jan. 2, 2019. (Kerala Police/Handout)
Men talk to two women who entered the Sabarimala Temple in Pathanamthitta, Kerala, India, Jan. 2, 2019. (Kerala Police/Handout)

ชาวอินเดียผู้นับถือศาสนาฮินดูอย่างเคร่งครัด แสดงความไม่พอใจกับเรื่องนี้ ออกมาโจมตีว่าเป็นการ “ฝ่าฝืนธรรมเนียมปฏิบัติในการเข้าถึงศาสนสถาน” และออกมาเดินขบวนในรัฐเกรละ ทางตอนใต้ของอินเดีย จนมีรายงานว่าตำรวจปราบจลาจลได้ฉีดน้ำรวมทั้งใช้แก็สน้ำตาเข้าใส่ผู้ประท้วงหวังสลายการชุมนุม ก่อนที่จะสั่งปิดเทวสถานดังกล่าวเพื่อทำพิธี "ชำระล้าง" หลังการมาเยือนของสตรีทั้ง 2

Policemen stand guard near the state secretariat anticipating protests following reports of two women entering the Sabarimala temple in Thiruvananthapuram, Kerala, India, Jan. 2, 2019
Policemen stand guard near the state secretariat anticipating protests following reports of two women entering the Sabarimala temple in Thiruvananthapuram, Kerala, India, Jan. 2, 2019

เมื่อเดือนกันยายนปีก่อน ศาลสูงอินเดียเพิ่งประกาศยกเลิกข้อห้ามที่มีมากว่าร้อยปี ที่ห้ามไม่ใช่สตรีมีระดู หรือช่วงอายุระหว่าง 10-50 ปี เข้าถึงศาสนสถาน ด้วยความเชื่อว่าจะทำให้สถานที่ศักดิ์สิทธิ์ของศาสนิกชนแปดเปื้อน และมีผู้หญิงอินเดียนับสิบคนพยายามเข้าไปยังศาสนสถานหลายแห่งในอินเดียแต่ไม่สามารถทำได้ เพราะถูกกีดกันขัดขวางจากศาสนิกชนในพื้นที่

Opposition Congress party activists burn an effigy of Chief Minister Pinarayi Vijayan reacting to reports of two women of menstruating age entering the Sabarimala temple in Thiruvananthapuram, Kerala, India, Jan. 2, 2018.
Opposition Congress party activists burn an effigy of Chief Minister Pinarayi Vijayan reacting to reports of two women of menstruating age entering the Sabarimala temple in Thiruvananthapuram, Kerala, India, Jan. 2, 2018.

รัฐเกรละ ทางตอนใต้ของอินเดีย ถือเป็นพื้นที่ที่มีประเด็นขัดแย้งมากที่สุดในเรื่องนี้ โดยเมื่อวันอังคาร ผู้หญิงหลายพันคนในรัฐเกรละ ออกมาแสดงพลังด้วยการเดินขบวนและจับมือเป็นโซ่มนุษย์ สนับสนุนความเท่าเทียมทางเพศของผู้หญิง โดยเฉพาะการเข้าไปถึงศาสนสถานของผู้หญิงอินเดีย

ขณะที่นายนเรนทรา โมดี นายกรัฐมนตรีอินเดีย กล่าวถึงประเด็นนี้ว่าไม่ใช่เรื่องความเท่าเทียมทางเพศ แต่เป็นประเด็นของธรรมเนียมปฏิบัติและค่านิยมอันเก่าแก่ของอินเดีย

Indian Prime Minister Narendra Modi addresses a political gathering of his Bharatiya Janata Party, in Himachal Pradesh, in Dharmsala, Dec. 27, 2018.
Indian Prime Minister Narendra Modi addresses a political gathering of his Bharatiya Janata Party, in Himachal Pradesh, in Dharmsala, Dec. 27, 2018.

XS
SM
MD
LG