ลิ้งค์เชื่อมต่อ

เริ่มกระบวนการนับคะแนนเลือกตั้งพม่าหลังการเลือกตั้งเสรีครั้งแรกในรอบ 25 ปี

Votes are counted in an unfinished building being used as a polling station in Yangon, Myanmar, Nov. 8, 2015.
Votes are counted in an unfinished building being used as a polling station in Yangon, Myanmar, Nov. 8, 2015.

คาดว่ามีชาวพม่าออกมาเลือกตั้งครั้งนี้ราว 32 ล้านคน คิดเป็นสัดส่วนราว 80% ของผู้มีสิทธิ์ทั้งหมด

ผู้มีสิทธิ์เลือกตั้งจำนวนมากในพม่าเดินเข้าคูหาเลือกตั้งในวันอาทิตย์ตามเวลาท้องถิ่น หลายคนเพิ่งเคยเลือกตั้งครั้งแรกในชีวิต คาดว่ามีชาวพม่าออกมาเลือกตั้งครั้งนี้ราว 32 ล้านคน คิดเป็นสัดส่วนราว 80% ของผู้มีสิทธิ์ทั้งหมด และมีผู้สมัครทั้งหมดกว่า 7,000 คนจากเกือบ 100 พรรคการเมือง ทั้งในสภาผู้แทนราษฎร วุฒิสภา และสภาส่วนท้องถิ่น

นางอองซาน ซูจี หัวหน้าพรรคสันนิบาตแห่งชาติเพื่อประชาธิปไตย (NLD) เดินเข้าคูหาในวันอาทิตย์ที่เขตบ้านพักในนครย่างกุ้ง ท่ามกลางประชาชนและนักข่าวมากกมายรุมล้อม ในการเลือกตั้งที่ถือได้ว่าเป็นการเลือกตั้งอย่างเสรีครั้งแรกของพม่าในรอบ 25 ปี

หัวหน้าคณะผู้สังเกตุการณ์การเลือกตั้งจากสหภาพยุโรป Alexander Lambsdorff แสดงความชื่นชมการเลือกตั้งครั้งนี้ แต่ก็เสริมว่ายังมีปัญหาให้เห็นอยู่บ้าง ซึ่งจะมีการตรวจสอบต่อไปอีกสักระยะ

เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว สหประชาชาติมีแถลงการณ์ระบุว่าการเลือกตั้งครั้งนี้ถือเป็นช่วงเวลาสำคัญที่สุดในการปฏิรูปประชาธิปไตยของพม่า และขอให้เป็นไปอย่างโปร่งใส ยุติธรรมและน่าเชื่อถือ

รายงานของสหประชาชาติว่า ยังมีผู้ที่ถูกกีดกันไม่ให้ลงเลือกตั้งจำนวนมากซึ่งส่วนใหญ่มาจากรัฐยะไข่ ขณะที่มีชาวพม่าราว 800,000 คนที่เคยใช้สิทธิ์เลือกตั้งเมื่อปี ค.ศ 2010 และ 2012 ถูกยกเลิกการต่ออายุใบลงทะเบียนชั่วคราว ซึ่งหมายความว่าพวกเขาไม่มีสิทธิ์เลือกตั้งครั้งนี้

ในจำนวนมีทั้งคนเชื้อสายจีนและอินเดียรวมอยู่ด้วย แต่ส่วนใหญ่เป็นชาวมุสลิมโรฮิงจะจากรัฐยะไข่

Election observers from the European Union at a polling station in Yangon, Myanmar, Nov. 8, 2015.
Election observers from the European Union at a polling station in Yangon, Myanmar, Nov. 8, 2015.

ด้านองค์กร Asian Network for Free Elections ระบุว่าปัญหาใหญ่ที่พบคือ มีชื่อของผู้มีสิทธิ์เลือกตั้งจำนวนมากที่สูญหายไปจากรายชื่อหน้าคูหา ​และมีบางคูหาที่ต้องต่อคิวนานหลายชั่วโมงท่ามกลางอากาศร้อนกว่า 32° องศาเซลเซียส

ก่อนหน้านี้นาง ออง ซาน ซูจี ผู้นำพรรคฝ่ายค้านพม่ากล่าวว่าหากพรรคของเธอชนะเลือกตั้งในวันอาทิตย์นี้ เธอจะรับตำแหน่งที่อยู่สูงกว่าประธานาธิบดี เพื่อเป็นการเลี่ยงกฎหมายที่ห้ามไม่ให้เธอเป็นผู้นำประเทศเพราะสัญชาติของลูกชายที่เป็นคนอังกฤษ

เธอไม่ได้อธิบายต่อว่าตำแหน่งนั้นคืออะไร ทั้งนี้กฎหมายพม่าห้ามบุคคลที่มีคู่สมรสหรือลูกที่ไม่ได้เกิดในพม่าเป็นประธานาธิบดี

Myanmar Holds Historic Election

Supporters of Myanmar's National League for Democracy party cheer as they watch early voting results outside the NLD headquarters in Yangon, Myanmar, Nov. 8, 2015.
1/14 Supporters of Myanmar's National League for Democracy party cheer as they watch early voting results outside the NLD headquarters in Yangon, Myanmar, Nov. 8, 2015.
Millions of voters begin streaming to the polls across Myanmar in the first relatively free election in a quarter of a century. As many as 30 million people are expected to cast ballots Sunday to select from more than 6,000 candidates for both houses of the national parliament and regional assemblies.
Myanmar election commission officer shows a ballot to count votes at a polling station during the country’s general election in Yangon, Nov. 8, 2015.
2/14 Myanmar election commission officer shows a ballot to count votes at a polling station during the country’s general election in Yangon, Nov. 8, 2015.
Millions of voters begin streaming to the polls across Myanmar in the first relatively free election in a quarter of a century. As many as 30 million people are expected to cast ballots Sunday to select from more than 6,000 candidates for both houses of the national parliament and regional assemblies.
Muslims stand in a line to cast their vote outside of a polling station in Mandalay, Nov. 8, 2015.
3/14 Muslims stand in a line to cast their vote outside of a polling station in Mandalay, Nov. 8, 2015.
Millions of voters begin streaming to the polls across Myanmar in the first relatively free election in a quarter of a century. As many as 30 million people are expected to cast ballots Sunday to select from more than 6,000 candidates for both houses of the national parliament and regional assemblies.
Myanmar's President Thein Sein casts his vote in Naypyitaw, Nov. 8, 2015.
4/14 Myanmar's President Thein Sein casts his vote in Naypyitaw, Nov. 8, 2015.
Millions of voters begin streaming to the polls across Myanmar in the first relatively free election in a quarter of a century. As many as 30 million people are expected to cast ballots Sunday to select from more than 6,000 candidates for both houses of the national parliament and regional assemblies.
Sein Kyi, 87, and his family members display their inked fingers after voting in Yangon, Nov. 8, 2015.
5/14 Sein Kyi, 87, and his family members display their inked fingers after voting in Yangon, Nov. 8, 2015.
Millions of voters begin streaming to the polls across Myanmar in the first relatively free election in a quarter of a century. As many as 30 million people are expected to cast ballots Sunday to select from more than 6,000 candidates for both houses of the national parliament and regional assemblies.
Myanmar's National League for Democracy (NLD) party leader Aung San Suu Kyi arrives to cast her ballot during the general election in Yangon, Nov. 8, 2015.
6/14 Myanmar's National League for Democracy (NLD) party leader Aung San Suu Kyi arrives to cast her ballot during the general election in Yangon, Nov. 8, 2015.
Millions of voters begin streaming to the polls across Myanmar in the first relatively free election in a quarter of a century. As many as 30 million people are expected to cast ballots Sunday to select from more than 6,000 candidates for both houses of the national parliament and regional assemblies.
Election observers from the European Union at a polling station in Yangon, Nov. 8, 2015.
7/14 Election observers from the European Union at a polling station in Yangon, Nov. 8, 2015.
Millions of voters begin streaming to the polls across Myanmar in the first relatively free election in a quarter of a century. As many as 30 million people are expected to cast ballots Sunday to select from more than 6,000 candidates for both houses of the national parliament and regional assemblies.
Zimbabueanos celebram nas ruas à porta do parlamento após o anúncio da resignação de Robert Mugabe
8/14 Zimbabueanos celebram nas ruas à porta do parlamento após o anúncio da resignação de Robert Mugabe
Millions of voters begin streaming to the polls across Myanmar in the first relatively free election in a quarter of a century. As many as 30 million people are expected to cast ballots Sunday to select from more than 6,000 candidates for both houses of the national parliament and regional assemblies.
Women search for names on a voter's registration list at a polling station in the village of Dala, Nov. 8, 2015.
9/14 Women search for names on a voter's registration list at a polling station in the village of Dala, Nov. 8, 2015.
Millions of voters begin streaming to the polls across Myanmar in the first relatively free election in a quarter of a century. As many as 30 million people are expected to cast ballots Sunday to select from more than 6,000 candidates for both houses of the national parliament and regional assemblies.
Volunteers prepare ballots for voters at a polling station in Dala, a village outside of Yangon, Nov. 8, 2015.
10/14 Volunteers prepare ballots for voters at a polling station in Dala, a village outside of Yangon, Nov. 8, 2015.
Millions of voters begin streaming to the polls across Myanmar in the first relatively free election in a quarter of a century. As many as 30 million people are expected to cast ballots Sunday to select from more than 6,000 candidates for both houses of the national parliament and regional assemblies.
One of the 40,000 ordinary citizens drafted as "special police" to help provide security at polling stations on election day in Yangon, Nov. 8, 2015.
11/14 One of the 40,000 ordinary citizens drafted as "special police" to help provide security at polling stations on election day in Yangon, Nov. 8, 2015.
Millions of voters begin streaming to the polls across Myanmar in the first relatively free election in a quarter of a century. As many as 30 million people are expected to cast ballots Sunday to select from more than 6,000 candidates for both houses of the national parliament and regional assemblies.
A worker at a polling station inspects a clean ballot, Yangon, Nov. 8, 2015.
12/14 A worker at a polling station inspects a clean ballot, Yangon, Nov. 8, 2015.
Millions of voters begin streaming to the polls across Myanmar in the first relatively free election in a quarter of a century. As many as 30 million people are expected to cast ballots Sunday to select from more than 6,000 candidates for both houses of the national parliament and regional assemblies.
An elderly voter is assisted in reaching his polling station in Yangon, Nov. 8, 2015.
13/14 An elderly voter is assisted in reaching his polling station in Yangon, Nov. 8, 2015.
Millions of voters begin streaming to the polls across Myanmar in the first relatively free election in a quarter of a century. As many as 30 million people are expected to cast ballots Sunday to select from more than 6,000 candidates for both houses of the national parliament and regional assemblies.
People stand outside a polling station in Mandalay, Nov. 8, 2015.
14/14 People stand outside a polling station in Mandalay, Nov. 8, 2015.
Millions of voters begin streaming to the polls across Myanmar in the first relatively free election in a quarter of a century. As many as 30 million people are expected to cast ballots Sunday to select from more than 6,000 candidates for both houses of the national parliament and regional assemblies.
Previous slide
Next slide

การเลือกตั้งครั้งนี้ถือเป้็นครั้งแรกนับตั้งแต่มีการจัดตั้งรัฐบาลพลเมืองของพม่าเมื่อปี ค.ศ 2011 ซึ่งเชื่อว่าเป็นรัฐบาลตัวแทนของผู้นำทหารพม่า

นางซูจีและพรรคสันนิบาตแห่งชาติเพื่อประชาธิปไตย เคยชนะเลือกตั้งมาแล้วเมื่อปี ค.ศ 1990 แต่เธอถูกกีดกันไม่ให้เป็นประธานาธิบดีในครั้งนั้น บรรดานักวิเคราะห์ต่างเชื่อว่าพรรค NLD จะทำผลงานได้ดีอีกครั้งในการเลือกตั้งครั้งนี้ ซึ่งต้องขับเคี่ยวกับพรรค Union Solidarity and Development Party หรือ USDP ของ ปธน.เต็ง เส่ง ที่มีกองทัพหนุนหลัง

นักวิเคราะห์ชี้ว่าพรรค NLD ของนางซูจี จำเป็นต้องได้ที่นั่งอย่างน้อย 67% ของรัฐสภา เพื่อที่จะสามารถเอาชนะอำนาจวีโต้ของผู้แทนทหารพม่าในสภาฯที่ทำหน้าที่เสนอชื่อประธานาธิบดี เนื่องจากรัฐธรรมนูญของพม่ากำหนดที่นั่ง 25% ในรัฐสภา ไว้ให้กับผู้แทนจากกองทัพ

Members of the military-backed Union Solidarity and Development Party (USDP) stand in front of a portrait of Myanmar President Thein Sein on display during a campaign rally for the upcoming general election, Nov 6, 2015, in outskirts of Yangon.
Members of the military-backed Union Solidarity and Development Party (USDP) stand in front of a portrait of Myanmar President Thein Sein on display during a campaign rally for the upcoming general election, Nov 6, 2015, in outskirts of Yangon.

Zinlat Aung ans Su Htwe Aung contributed to this report.

XS
SM
MD
LG