ลิ้งค์เชื่อมต่อ

เทควันโดช่วยส่งเสริมความร่วมมือทางกีฬาของสองเกาหลี


North Korean taekwondo demonstration team members arrive in South Korea for its first performances in the rival country in 10 years.
North Korean taekwondo demonstration team members arrive in South Korea for its first performances in the rival country in 10 years.

โครงการสานสัมพันธ์สองเกาหลีผ่านเทควันโดอาจเป็นทางออกหนึ่งที่ช่วยลดความตึงเครียดระหว่างสองเกาหลี

ประธานาธิบดีเกาหลีใต้ มูน เจอิน เป็นประธานเปิดการเเข่งขันเวิลด์เทควันโดเเชมเปี้ยนชิป (World Taekwondo Championship) เมื่อวันเสาร์ที่ผ่านมา ที่จัดในเมืองมูจูเกาหลีใต้ โดยเขาได้ต้อนรับทีมเทควันโดจากเกาหลีเหนือที่มาร่วมงานด้วย

ประธานาธิบดีมูนกล่าวว่าตนเองเชื่อในพลังของกีฬาที่ช่วยสร้างสันติภาพเเละดีใจที่มีความร่วมมือกันอย่างเป็นทางการทางด้านกีฬาระหว่างสองเกาหลีเป็นครั้งเเรก

North Korean taekwondo demonstration team members and other officials arrive at Gimpo International Airport in Seoul, South Korea, June 23, 2017.
North Korean taekwondo demonstration team members and other officials arrive at Gimpo International Airport in Seoul, South Korea, June 23, 2017.

ผู้นำหัวก้าวหน้าแห่งเกาหลีใต้คนใหม่เพิ่งได้รับเลือกตั้งเข้าดำรงตำเเหน่งเมื่อไม่นานมานี้ เขาสนับสนุนเเละเรียกร้องให้มีการสร้างความสมดุลต่อการคว่ำบาตรของนานาชาติทางเศรษฐกิจต่อรัฐบาลเกาหลีเหนือภายใต้การนำของนายคิม จอง อึน เพราะยังเดินหน้าโครงการอาวุธนิวเคลียร์ต่อ เเละนายมูนต้องการสร้างความมั่นใจต่อกันเเละกันของสองเกาหลีผ่านการเจรจาและลู่ทางต่างๆ ที่ไม่เกี่ยวข้องกับการเมือง

การเเข่งขันเวิลด์เทควันโดเเชมเปี้ยนชิปซึ่งจะเเข่งกันนานหลายวันต่อจากวันเสาร์ที่ผ่านมาเป็นการเเข่งขันเทควันโดครั้งใหญ่ที่สุดเท่าที่เคยจัดมา มีนักกีฬาเข้าร่วม 973 คนจาก 183 ชาติทั่วโลก

เทควันโดเป็นกีฬาสมัยใหม่ที่พัฒนามาจากศิลปะการป้องกันตัวโบราณของเกาหลีที่ได้รับความนิยมมากขึ้นในช่วงหลายสิบปีหลังการเเบ่งเเยกเกาหลีเหนือเเละเกาหลีใต้หลังสงครามโลกครั้งที่สองสิ้นสุดลง พัฒนาการของเทควันโดซับซ้อนเนื่องจากความเป็นศัตรูระหว่างเกาหลีเหนือเเละใต้
ทั้งสองเกาหลีเป็นสมาชิกของสมาพันธ์เทควันโดคนละสมาพันธ์กัน สอนเทคนิคที่เเตกต่างกันเเละมีกฏกติกาที่ต่างกันด้วย

การเเข่งขันในเมืองมูจู ในเกาหลีใต้ จัดโดยสมาพันธ์เวิลด์
เทควันโด (World Taekwondo) ที่เกาหลีใต้มีบทบาทและเน้นการเตะอย่างรวดเร็ว ทางสมาพันธ์นี้ได้รับการยอมรับจากคณะกรรมการกีฬาโอลิมปิกสากลหรือ IOC ในฐานะคณะกรรมการกำกับดูแลกีฬาเทควันโดอย่างเป็นทางการ

นักกีฬาเทควันโดเกาหลีเหนือ 32 คนที่เข้าร่วมในงานในเกาหลีใต้สัปดาห์นี้ เป็นสมาชิกของสมาพันธ์เทควันโดนานาชาติ (International Taekwondo Federation) หรือ ITF ที่เน้นการฝึกเทคนิคการต่อสู้และอนุญาตให้มีการชกที่ศีรษะเเละใบหน้า นักกีฬาของ ITF จะไม่ลงเเข่งในการเเข่งขันเวิลด์เทควันโดเเชมเปี้ยนชิป หรือ การเเข่งขันโอลิมปิกเพราะมีสไตล์การต่อสู้ที่เเตกต่างออกไปจากสากล

นักเทควันโดชาวเกาหลีเหนือทั้ง 32 คนได้เเสดงการต่อสู้เเบบสาธิตในงานเปิดการเเข่งขันเมื่อวันเสาร์ที่ผ่านมา แต่สมาพันธ์เทควันโด ITF ได้ยกเลิกการเเถลงข่าวกับเจ้าหน้าที่เกาหลีเหนือ

ซูเอ ชองวอน ผู้อำนวยการเวิลด์เทควันโด (World Taekwondo) กล่าวว่าทีมเกาหลีเหนือจะอยู่ต่อจนเสร็จสิ้นการเเข่งขันเเละจะเเสดงการต่อสู้สาธิตอีกครั้งในตอนปิดการเเข่งขัน เขากล่าวว่านี่จะทำให้มีเวลาได้คุยกันและเรียนรู้ถึงโอกาสของโครงการเเลกเปลี่ยนนักกีฬาในอนาคต

กรุงเปียงยางยังคงปฏิเสธความช่วยเหลือทางมนุษยธรรมและการพบปะรวมตัวของครอบครัวที่ถูกเเยกจากกันหลังการเเยกตัวของสองเกาหลี แต่บรรดานักวิเคราะห์หลายคนมองว่าการเเลกเปลี่ยนด้านกีฬาระหว่างสองเกาหลีครั้งนี้เป็นพัฒนาการสำคัญก้าวเล็กๆ ที่อาจจะนำไปสู่ความร่วมมือกันมากขึ้น

ชาง อึง สมาชิก IOC จากเกาหลีเหนือกับ โด จันฮวาน รัฐมนตรีกีฬาเกาหลีใต้คนใหม่ได้มาร่วมงานเปิดการเเข่งขันเทควันโดเเชมเปี้ยนชิปที่เมืองมูจูด้วย โดยคาดว่าทั้งสองจะเจรจากันถึงความเป็นไปได้ที่เกาหลีเหนือจะเข้าร่วมการเเข่งขันโอลิมปิกภาคฤดูหนาว ปี 2018 ที่เมืองเปียงชาง เกาหลีใต้ รัฐมนตรีกีฬาเกาหลีใต้ได้เสนอให้มีการตั้งทีมฮ็อกกี้น้ำเเข็งหญิงร่วมกันระหว่างสองเกาหลีเพื่อเเสดงความสามัคคีกัน

ประธานาธิบดีมูน กล่าวว่า เขาหวังว่าเกาหลีเหนือจะไม่เเค่เข้าร่วมการเเข่งขันโอลิมปิกในปีหน้าเท่านั้น เเต่เขายังเสนอให้ทั้งสองเกาหลีร่วมกันเสนอตัวเป็นเจ้าภาพการเเข่งขันเวิลด์คัพปี 2030 ด้วย เขามองว่าการเเข่งขันกีฬาช่วยสร้างความสมานฉันท์แก่คนและปรับปรุงสันติสุขเเก่โลก

ในสหรัฐฯ คนอเมริกันเเสดงความโกรธต่อเกาหลีเหนือเพิ่มขึ้นหลังการเสียชีวิตของนายอ็อตโต้ วาร์มเบีย นักศึกษาชาวอเมริกันที่ถูกจับกุมในเกาหลีเหนือและถูกกักตัวไว้นานกว่าหนึ่งปีเเม้ว่าจะได้รับบาดเจ็บรุนแรงจนเข้าขั้นโคม่า

แต่ในเกาหลีใต้ เเรงหนุนของประชาชนให้สานสัมพันธ์กับเกาหลีเหนือได้เพิ่มขึ้น ผลการสำรวจความคิดเห็นเมื่อเร็วๆ นี้โดย National Unification Advisory Council พบว่ามากกว่า 70 เปอร์เซ็นต์ของคนเกาหลีใต้สนับสนุนการหาลู่ทางเจรจากับเกาหลีเหนือ

(รายงานโดย Brian Addend เรียบเรียงโดยทักษิณา ข่ายแก้ว วีโอเอภาคภาษาไทยกรุงวอชิงตัน)

XS
SM
MD
LG