ลิ้งค์เชื่อมต่อ

logo-print

คำในข่าว – เช็คให้ชัวร์ กับคำศัพท์ว่าด้วย “ความผิดปกติ”


A message from the Twitter communications department confirming the hacking of co-founder and CEO Jack Dorsey's Twitter account and his postings is seen on a mobile phone held in front of Dorsey's twitter feed displayed on a computer screen in this photo
please wait
Embed

No media source currently available

0:00 0:04:13 0:00

หลายคนอาจเคยได้ยินเรื่องการถูกเจาะล้วงบัญชีส่วนตัวในสื่อสังคมออนไลน์ แต่อาจคาดไม่ถึงว่าเหยื่อที่โดนจะเป็นระดับผู้บริหารโซเชียลมีเดียเสียเองแน่นอน ล่าสุด พาดหัวข่าวของ AFP ระบุว่า Twitter CEO Account Hacked, Offensive Tweets Posted รายงานถึงกรณีที่บัญชีทวิตเตอร์ของนายแจ็ค ดอร์ซีย์ ซีอีโอของทวิตเตอร์ถูกแฮก และโพสต์ทวีตมากมายที่ผิดปกติและมีเนื้อหารุนแรง ก่อนจะกู้คืนกลับมาได้เมื่อสัปดาห์ที่ผ่านมา

การเจาะล้วงเข้าบัญชีซีอีโอทวิตเตอร์ มีขึ้นไม่นานหลังจากนายดอร์ซีย์ ได้ประกาศว่าจะจัดการขั้นเด็ดขาดกับเนื้อหารุนแรงและไม่เหมาะสม ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของมาตรการความปลอดภัยที่ทวิตเตอร์ให้ความสำคัญมากขึ้นในปัจจุบัน

หลังเหตุไม่คาดฝันนี้เกิดขึ้น ก็เกิดกระแสวิพากษ์วิจารณ์และตั้งคำถามว่าทำไมนายดอร์ซีย์ ซึ่งเป็นทั้งซีอีโอและผู้ก่อตั้งสื่อสังคมออนไลน์ทวิตเตอร์ถึงไม่ตั้งระบบรักษาความปลอดภัยของบัญชีออนไลน์ของเขาด้วยระบบยืนยันตัวตนแบบ 2 ระดับ หรือ Two-factor authentication ซึ่งมีในทวิตเตอร์บัญชีออนไลน์ รวมทั้งในอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ปัจจุบัน เพื่อป้องกันการเจาะล้วงเข้าบัญชีได้ง่าย รวมทั้งยังตั้งคำถามถึงทวิตเตอร์ที่วางระบบป้องกันความปลอดภัยให้กับบัญชีทางการของผู้บริหารบริษัทได้ไม่เพียงพอ

คำในข่าวสัปดาห์นี้ จึงอยากขยายความคำศัพท์ที่เกี่ยวกับความผิดปกติในข่าวนี้กัน ในย่อหน้าแรกของข่าวนี้ ระบุว่า Twitter said Friday the account of chief executive Jack Dorsey had been compromised after a series of erratic and offensive messages were posted. คำว่า erratic เป็นคำคุณศัพท์ หมายถึง ไม่ปกติ หรืออีกความหมายคือ ยากที่คาดเดา

ซึ่งคำคุณศัพท์ที่ให้ความหมายว่าผิดปกติเหมือนกัน ก็มีทั้ง abnormal, irregular, unusual, atypical, uncommon

ส่วนวลีที่เกี่ยวกับความไม่ปกติ เราจะใช้ว่า out of the ordinary คำว่า ordinary หมายถึง ปกติ ธรรมดา ทั่วไป แต่ในวลี out of the ordinary ให้ความหมายว่าผิดปกตินั่นเอง

ยกตัวอย่างเช่น We have to find out what has been out of the ordinary before the fire. เราต้องหาสาเหตุความผิดปกติก่อนเกิดไฟไหม้ให้ได้

หรือในบางวันที่เรารู้สึกไม่ค่อยสบาย เช่น ปวดท้องมวนท้อง อาจจะพูดได้ว่า I feel a little bit funny in my stomach. คำว่า funny ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าตลกในช่องท้องแต่อย่างใด แต่หมายถึงรู้สึกแปลกๆ หรือไม่สบายท้องนั่นเอง

และบางครั้งเราสามารถใช้คำว่า funky ที่ให้ความหมายว่าแปลกหรือผิดปกติได้เหมือนกัน เช่น The stock markets are a bit funky today. ตลาดหุ้นวันนี้เคลื่อนไหวแบบแปลกๆ หรือไม่ปกตินั่นเอง

ส่งท้ายกันด้วยคำคมจาก สแตน ลี นักเขียนการ์ตูนผู้สร้างซูเปอร์ฮีโร่มาร์เวล และปลุกชีพให้โด่งดังจนถึงทุกวันนี้ ซึ่งบอกไว้ว่า “If I'm half as good as everybody said I am, I'm far too good to be wasting time with ordinary people. But I seem to be spending my life with ordinary people, who are the best people in the world.” หมายถึง

“ถ้าผมดีได้แค่ครึ่งหนึ่งของที่ทุกคนคิด ผมคงดีเกินกว่าที่จะเปลืองเวลากับคนทั่วไป แต่ดูเหมือนว่าผมใช้ชีวิตของผมอยู่กับคนธรรมดา ซึ่งเป็นกลุ่มคนที่ยอดเยี่ยมที่สุดในโลก”

XS
SM
MD
LG