ลิ้งค์เชื่อมต่อ

ผู้เชี่ยวชาญไม่ประหลาดใจที่จีนให้ความช่วยเหลือพัฒนาประเทศต่างๆมากกว่าธนาคารโลกสองปีที่ผ่านมา เพราะจีนขาดทรัพยากรแต่ร่ำรวยเงิน


ผู้เชี่ยวชาญไม่ประหลาดใจที่จีนให้ความช่วยเหลือพัฒนาประเทศต่างๆมากกว่าธนาคารโลกสองปีที่ผ่านมา เพราะจีนขาดทรัพยากรแต่ร่ำรวยเงิน
ผู้เชี่ยวชาญไม่ประหลาดใจที่จีนให้ความช่วยเหลือพัฒนาประเทศต่างๆมากกว่าธนาคารโลกสองปีที่ผ่านมา เพราะจีนขาดทรัพยากรแต่ร่ำรวยเงิน

ผู้เชี่ยวชาญและนักเศรษฐศาสตร์บางคนไม่ประหลาดใจกับรายงานข่าวเมื่อเร็วๆนี้ที่กล่าวว่า ในช่วงสองปีที่ผ่านมา จีนให้ความช่วยเหลือในการพัฒนาประเทศต่างๆ โดยเฉพาะในทวีปแอฟริกาและลาติน อเมริกามากกว่าธนาคารโลกเสียอีก ผู้เชี่ยวชาญเหล่านี้อธิบายว่า ที่เป็นอย่างนี้ก็เพราะจีนขาดแคลนทรัพยากร แม้จะมีเงินมากก็ตาม และสิ่งที่จีนทำไป ไม่แตกต่างไปจากที่ประเทศอื่นๆ เช่นสหรัฐ หรือญี่ปุ่นเคยทำมา

ผู้เชี่ยวชาญและนักเศรษฐศาสตร์บางคนไม่ประหลาดใจกับรายงานข่าวเมื่อเร็วๆนี้ที่กล่าวว่า ในช่วงสองปีที่ผ่านมา จีนให้ความช่วยเหลือในการพัฒนาประเทศต่างๆ โดยเฉพาะในทวีปแอฟริกาและลาติน อเมริกามากกว่าธนาคารโลกเสียอีก

ผู้เชี่ยวชาญเหล่านี้อธิบายว่า ที่เป็นอย่างนี้ก็เพราะจีนขาดแคลนทรัพยากร แม้จะมีเงินมากก็ตาม

ตัวเลขที่หนังสือพิมพ์ Financial Times เก็บรวบรวมมา แสดงให้เห็นว่าในปี ค.ศ. 2009 และ 2010 ธนาคารเพื่อการพัฒนาจีน และธนาคารเพื่อการส่งออกและนำเข้าของจีน ได้ให้เงินกู้มูลค่ารวม หนึ่งแสนหนึ่งหมื่นล้านดอลล่าร์ แก่รัฐบาลและบริษัทธุรกิจในประเทศกำลังพัฒนา ซึ่งมากกว่าเงินกู้หนึ่งแสนล้านดอลล่าร์ที่หน่วยงานต่างๆของธนาคารโลกให้ออกไปเพื่อตอบสนองวิกฤติเศรษฐกิจโลกในช่วงเวลาใกล้เคียงกัน และนับว่าเป็นเงินกู้จำนวนสูงเป็นประวัติการณ์ของธนาคารโลกด้วย

ในจำนวนเงินกู้ที่รัฐบาลจีนออกไปนั้น รวมถึงเงินกู้แลกกับน้ำมันกับบราซิล รัสเซีย และเวเนซูเอล่า และเงินกู้ให้กับโครงการก่อสร้างโครงสร้างทางเศรษฐกิจในอาร์เจนทีน่า เบลารุส กาน่า และโมซัมบิค

นาย Yukon Huang อดีตผู้อำนวยการฝ่ายจีนของธนาคารโลก แต่ขณะนี้เป็นนักวิเคราะห์ของสถาบัน Carnegie Endowment for International Peace ในกรุงวอชิงตันอธิบายว่า เงินกู้จากจีนบางส่วนช่วยพัฒนาแหล่งทรัพยากรธรรมชาติ เหมืองแร่ น้ำมัน และแหล่งพลังงานไฟฟ้า และในบางกรณี ปรับปรุงที่ดินเพื่อการเกษตรและการผลิต ทั้งหมดนี้เป็นสิ่งที่จีนขาดแคลน

นักวิชาการผู้นี้กล่าวเสริมไว้ด้วยว่า จีนกำลังใช้เงินจำนวนมหาศาลที่มีอยู่เพื่อผลประโยชน์ของตน อย่างเช่น การส่งออกและการส่งเสริมให้มีการใช้เงินหยวนเพิ่มมากขึ้นในต่างประเทศ เงินกู้บางส่วนจากจีนเป็นเงินหยวน ซึ่งไม่ใช่เรื่องแปลก ทั้งญี่ปุ่นและสหรัฐก็เคยทำเช่นเดียวกันมาแล้ว

นาย Shen Jianguang นักเศรษฐศาสตร์ระดับหัวหน้าของบริษัท Mizuho Securities Asia ให้ความเห็นว่า ที่จีนทำไป ไม่แตกต่างไปจากระบบเศรษฐกิจก้าวหน้าอื่นๆ ซึ่งในการให้ความช่วยเหลือประเทศกำลังพัฒนาอื่นๆนั้น ก็สามารถมีอิทธิพลที่เรียกกันว่า “soft power” ได้ด้วย

ในที่ประชุมแถลงข่าวเมื่อไม่นานมานี้ นาย Hong Lei โฆษกกระทรวงการต่างประเทศของจีน ไม่ตอบคำถามที่ว่าจีนกำลังพยายามจะแข่งขันกับธนาคารโลก และผู้ให้เงินกู้รายอื่นๆหรือเปล่า

แต่โฆษกกระทรวงการต่างประเทศของจีนกล่าวว่า จีนจะยังคงพัฒนาประเทศและให้ความช่วยเหลือประเทศอื่นๆต่อไป ซึ่ง ตามคำกล่าวของเจ้าหน้าที่จีนผู้นี้ เป็นการสะท้อนถึงการสนับสนุนของจีนต่อสันติภาพในโลก

อย่างไรก็ตาม องค์กรพิทักษ์สิทธิมนุษยชนและสำนักงานการพัฒนาต่างๆวิพากษ์วิจารณ์ว่าการช่วยเหลือจากจีน ช่วยค้ำจุนรัฐบาลที่ไม่เป็นที่นิยมยกย่อง โดยเฉพาะอย่างยิ่งในแอฟริกา และชาวบ้านทั่วไปได้รับประโยชน์น้อยมาก นอกจากนี้ ผู้เชี่ยวชาญบางคนยังกล่าวไว้ด้วยว่า ไม่มีการตรวจสอบติดตามดูเงินกู้และเงินให้เปล่าจากจีนเพื่อป้องกันคอร์รับชั่น หรือไม่ก็แทบจะไม่ได้ช่วยลดความยากจนลงเลย

ธนาคารโลกปฏิเสธคำขอสัมภาษณ์สำหรับรายงานชิ้นนี้ แต่ส่งถ้อยแถลงเป็นลายลักษณ์อักษรที่กล่าวว่า ธนาคารโลกกำลังทำงานกับจีนอย่างใกล้ชิดกว่าที่เคยเป็นมา ในการร่วมมือทำงานที่สำคัญและเจริญเติบโตขึ้นเรื่อยๆ

XS
SM
MD
LG