ลิ้งค์เชื่อมต่อ

เกาะติดสถานการณ์การเลือกตั้งในญี่ปุ่น


ผู้มีสิทธิออกเสียงในญี่ปุ่นจำนวนมาก ตัดสินใจไม่เลือกพรรคการเมือง ที่เป็นผู้กำหนดนโยบายของประเทศมาเป็นเวลาห้าสิบกว่าปี เป็นที่มองเห็นกันว่า การเรืองอำนาจของพรรคการเมืองนิยมทางสายกลางและเอียงซ้ายซึ่งให้คำมั่นสัญญาว่า จะพยายามลดความเจ็บปวดอันเกิดจากโลกาภิวัตรนั้นเป็นการแยกตัวจากแนวคิดแบบทำงานไปตามปรกติครั้งสำคัญทีเดียว

ขณะที่ผลการเลือกตั้ง ที่ประกาศออกมาเป็นทางการแล้วกำลังเป็นปึกแผ่นแน่นหนายิ่งขึ้น ผลของการสำรวจความคิดเห็นของผู้ที่กลับออกมาจากคูหาเลือกตั้ง โดยสื่อมวลชนทำให้มองเห็นได้ชัดว่าบรรดาผู้ที่ปกครองญี่ปุ่นอยู่ในขณะนี้ กำลังจะหลุดพ้นจากอำนาจแล้ว

เสียงไชโยโห่ร้องแสดงความยินดีปรีดา ดังกึกก้องที่สำนักงานใหญ่ ของผู้สมัครรับเลือกตั้งของพรรคประชาธิปไตยแห่งญี่ปุ่น ขณะที่ผู้ประกาศข่าวพยากรณ์ว่า พรรคประชาธิปไตยแห่งญี่ปุ่นจะชนะพรรคเสรีประชาธิปไตยแบบขาดลอย

ดูท่าว่าพรรคประชาธิปไตยแห่งญี่ปุ่นจะได้ครองที่นั่ง 300 กว่าที่นั่งจากจำนวนทั้งหมด 480 ที่นั่งในสภาล่าง ความคาดหมายดังกล่าว ตรงตามคาดหมายในช่วงหลายเดือนมานี้ ที่ว่านายกรัฐมนตรีญี่ปุ่น ตาโระ อาโสะ และพรรคเสรีประชาธิปไตยจะประสบความพ่ายแพ้

นายยูกิโอะ ฮาโตยามา หัวหน้าพรรคประชาธิปไตยแห่งญี่ปุ่น กล่าวแสดงความขอบคุณว่าความปรารถนาอันแรงกล้าของประชาชน ที่ต้องการให้มีความเปลี่ยนแปลงทำให้เกิดผลที่ว่านี้ เขากล่าวว่าคะแนนเสียงที่ประชาชน มาลงแสดงให้เห็นถึงความปรารถนาอันแรงกล้าของประชาชน ที่ต้องการให้เปลี่ยนขั้วอำนาจใหม่

พรรคเสรีประชาธิปไตยปกครองญี่ปุ่นมานานห้าสิบห้าปี แต่ผู้มีสิทธิออกเสียงในญี่ปุ่นจำนวนมากโทษพรรคการเมืองนี้ ว่าทำให้ญี่ปุ่นประสบภาวะเศรษฐกิจถดถอยครั้งร้ายแรงที่สุด นับตั้งแต่สงครามโลกครั้งที่สองเป็นต้นมา

ส่วนพรรคประชาธิปไตยแห่งญี่ปุ่น หาเสียงโดยชูประเด็นเกี่ยวกับเรื่องปากท้องของประชาชนเกือบทั้งสิ้นโดยมุ่งเป้าไปที่ผู้มีสิทธิออกเสียง ที่มีความรู้สึกว่าพรรคเสรีประชาธิปไตยนั้นไม่เข้าใจว่าครอบครัวชาวญี่ปุ่นทั่วๆ ไปต้องการอะไร

ผู้มีสิทธิออกเสียงชาวญี่ปุ่นรายนี้ แสดงความรู้สึกนึกคิดเหมือนๆ กับผู้มีสิทธิออกเสียงอีกเป็นจำนวนมาก เขากล่าวไว้ว่า "ผมไม่ได้นิยมพรรคประชาธิปไตยแห่งญี่ปุ่นมากมายอะไร แต่คราวนี้ ผมเลือกพรรคนี้ละ"

ส่วนนายกรัฐมนตรี ตาโระ อาโสะ กล่าวไว้ตอนนี้ว่า " น่าเสียใจที่ผลของการเลือกตั้งออกมาในรูปนั้น แต่เขาถือว่าความคิดเห็นของประชาชนเป็นเรื่องที่สำคัญ ในการส่อท่าทีว่าเขาจะลาออกในเร็วๆนี้ เขากล่าวว่าเขาโทษตัวเอง สำหรับการพ่ายแพ้การเลือกตั้งครั้งนี้และจะยอมรับผิดชอบแต่ผู้เดียว "

ขณะนี้ นายยูกิโอะ ฮาโตยามาต้องรับช่วงบรรดาปัญหาเศรษฐกิจญี่ปุ่น ที่กำลังปั่นป่วนรวมทั้งเรื่องภาระหนี้สินที่กำลังพอกพูนขึ้นเรื่อยๆ การขยายตัวของเศรษฐกิจที่ไม่ต่อเนื่องและการที่ประชากรญี่ปุ่นแก่ชราลงอย่างรวดเร็วนั้นมาขบแก้ต่อไป

ทางด้านนโยบายต่างประเทศนั้น พรรคประชาธิปไตยแห่งญี่ปุ่น ส่อแสดงท่าทีว่าต้องการผูกความสัมพันธ์กับประชาชาติทางเอเชียตะวันออกให้แน่นแฟ้นยิ่งขึ้น โดยเฉพาะอย่างยิ่งกับจีน นายยูกิโอะ ฮาโตยามาลั่นวาจาว่า จะตรวจดูเรื่องความสัมพันธ์ระหว่างสหรัฐและญี่ปุ่นนั้นเสียใหม่ แต่กล่าวว่าความเป็นพันธมิตร ระหว่างสหรัฐและญี่ปุ่นจะยังคงเป็นเสาหลักเสาหนึ่ง ที่รองรับความมั่นคงของญี่ปุ่น


XS
SM
MD
LG