ลิ้งค์เชื่อมต่อ

logo-print

ควันหลงการโต้วาทีของผู้สมัครตำแหน่ง ปธน.สหรัฐ เกี่ยวกับชื่อ “โจ”


ควันหลงจากการโต้วาทีผู้สมัครรับเลือกตั้งประธานาธิบดีสหรัฐเมื่อไม่กี่วันมานี้ ได้แก่การที่วุฒิสมาชิกทั้งสองคน คือ จอห์น แม็คเคน และบารัค โอบาม่า เอ่ยถึง Joe the Plumber คือ ช่างท่อประปา ชื่อ โจ เวิร์สเซิลบัคเค่อร์ ชาวมลรัฐโอไฮโอ้หลายต่อหลายครั้งด้วยกัน ทำให้คุณโจ และทัศนะเกี่ยวกับนโยบายภาษีของคุณโจนี้ เป็นที่กล่าวขานกันไปทั่วสหรัฐและทั่วโลก

จริงๆ แล้ว ชื่อโจ เป็นชื่อที่ชาวอเมริกันและชาวตะวันตกโดยทั่วไป นิยมนำมาตั้งเป็นชื่อลูกหลานมานานหลายศตวรรษ วันนี้ คุณวินเซ้นต์ โดนาโต้ (Vincent Donato) ซึ่งได้รับปริญญาโทสาขาประวัติศาสตร์ จากมหาวิทยาลัยนิวยอร์ค อธิบายประวัติของชื่อโจ และคำศัพท์น่ารู้ภาษาอังกฤษ ที่เกี่ยวเนื่องกับชื่อโจ ที่ใช้กันในชีวิตประจำวัน

คุณวินเซ้นต์อธิบายว่าชื่อโจ เป็นชื่อเล่นเรียกสั้นๆ ของผู้ชายในอเมริกาที่ชื่อโจเซฟ เวลาที่คนอเมริกันพูดถึงคนธรรมดาสามัญโดยทั่วไป ก็มักจะเอ่ยถึงคนธรรมดาที่ชื่อโจ

ชื่อโจเซฟนี้ มีต้นกำเนิดมาจากภาษาฮิบบรูในคัมภีร์เก่าของศาสนายิวและคริสต์ศาสนา โดยเป็นชื่อของลูกชายเจค็อบ ซึ่งมีชีวิตอยู่เมื่อสามพันกว่าปีมาแล้ว

คุณวินเซ้นต์อธิบายว่า โจเซฟคนแรกที่มีชื่ออยู่ในประวัติศาสตร์ ไม่ได้เป็นคนธรรมดาเลย แต่เป็นผู้มีชื่อเสียงว่ามีความสามารถทำนายฝัน และเป็นข้าราชการที่เห็นการณ์ไกลเก็บเกี่ยวธัญพืชสำรองไว้จนสามารถป้องกันไม่ให้ชาวอียิปต์ ต้องอดตายจากภัยแล้งได้

บุคคลสำคัญในประวัติศาสตร์ที่ชื่อโจเซฟคนถัดมา ได้แก่ นักบุญโจเซฟ ซึ่งเป็นสามีของพระแม่มารี มารดาพระเยซู โจเซฟคนนี้มีอาชีพเป็นช่างไม้ธรรมดา แต่เป็นผู้ที่ชาวคริสต์รักและเคารพมากจนตั้งเป็นนักบุญ และตั้งชื่อลูกหลานตามชื่อนักบุญโจเซฟแพร่หลายมาจนทุกวันนี้ โดยที่ถ้าเป็นชื่อผู้ชายก็จะเป็นโจเซฟ ชื่อเล่นว่า โจ หรือโจอี้ หรือถ้าเป็นชื่อผู้หญิงก็จะเป็นโจเซฟีน ถ้าเป็นภาษาสเปนก็จะออกเสียงเป็น โฮเซ่ หรือถ้าเป็นภาษาอิตาเลี่ยนก็จะออกเสียงว่า จุเซปปี่

คุณวินเซ้นต์บอกว่า โจเป็นชื่อธรรมดาสามัญ ที่เกี่ยวพันกับคนธรรมดาเสียจนเมื่อพูดถึงชื่อโจ เช่นในคำว่า Average Joe ก็จะหมายถึงคนเดินดินกินข้าวแกงชาวอเมริกันโดยทั่วไป ทำให้เกิดมีศัพท์สะแลงภาษาอังกฤษ ที่เกี่ยวเนื่องกับชื่อโจหลายคำด้วยกัน คุณวินเซ้นต์ยกตัวอย่างให้ฟังว่า เมื่อเอ่ยถึงทหารอเมริกัน คนทั่วไปก็มักเรียกกันว่า โจหรือ จีไอโจ โดยคำย่อ G.I. มาจาก government issue ซึ่งหมายถึงเครื่องแบบที่รัฐบาลอเมริกัน แจกให้ทหารใส่นั่นเอง ในสมัยต่อมา ได้มีบริษัทของเล่นเด็กผลิตตุ๊กตาทหารตามชื่อ จีไอโจนี้

ส่วนคำว่า Joe Sixpack ก็เป็นคำเรียกคนธรรมดา ที่อาจชอบเบียร์เสียจนสามารถซื้อเบียร์ที่บรรจุพร้อมขายทีละ 6 กระป๋องหรือ 6 ขวดมาดื่มได้จนหมดภายในวันเดียว

คุณวินเซ้นต์อธิบายว่า Joe Cool เป็นคำเรียกคนที่เกรงว่า จะถูกคนอื่นกล่าวหาว่าตื่นกลัว จนต้องพยายามทำตัวให้เยือกเย็นไม่หวั่นไหว จนบางครั้งเย็นชาจนเกินไป คำว่า Joe Cool นี้ ยังเป็นสมญานามของนักฟุตบอลอเมริกัน Joe Montana ซึ่งสามารถรักษาความเยือกเย็นไว้ได้แม้ในยามที่ต้องทำคะแนนตีตื้นท้ายเกม ตลอดจนป็นชื่อเล่นของตัว Snoopy ใส่แว่นตาดำในการ์ตูนชุด Peanuts

คำศัพท์เกี่ยวกับ Joe อีกคำหนึ่งคือ a cup of Joe คุณวินเซ้นต์อธิบายว่า A cup of Joe ได้แก่ กาแฟถ้วยหนึ่งนั่นเอง วลีนี้เป็นวลีเก่าแก่ ใช้กันมานาน ต้นกำเนิดไม่ทราบแน่ชัด แต่ที่แน่ๆ ก็คือ ในอดีต เรื่อยมาจนปัจจุบัน มีคนอเมริกันชื่อโจ ที่เป็นบุคคลที่มีชื่อเสียงมาแล้วหลายคน เช่น นักเบสบอล Joe DiMaggio และนักฟุตบอล Joe Montana ที่เพิ่งพูดถึง ตลอดจนดาราภาพยนตร์ Joe Pesci ส่วนในเวทีการเมือง ในอดีตก็มี Joseph Kennedy ซึ่งเป็นบิดาผู้มีส่วนสำคัญในการหล่อหลอมให้ John F. Kennedy เป็นประธานาธิบดีสหรัฐ

คุณวินเซ้นต์บอกว่า ในอดีต ไม่เคยมีประธานาธิบดีหรือ รองประธานาธิบดีสหรัฐ ชื่อโจเลย แม้ว่าขณะนี้ วุฒิสมาชิก โจ ไบเด็น กำลังหาเสียงอยู่อย่างเต็มที่ เมื่อแปดปีก่อน วุฒิสมาชิกโจ ลี้บเบอร์แมนสมัครรับเลือกตั้งคู่กับอดีตรองประธานาธิบดี แอล กอร์ แต่ก็ต้องพ่ายแพ้ไป

คุณวินเซ้นต์สรุปท้ายว่า ปีนี้ อาจเป็นปีที่ คนชื่อโจ ได้รับเลือกตั้งเป็นรองประธานาธิบดีสหรัฐก็ได้

XS
SM
MD
LG