นักวิจัยอังกฤษพัฒนาอุปกรณ์ชิ้นใหม่ตรวจหาเชื้อโรคที่ปนเปื้อนในน้ำได้ใน 30 วินาที!

  • Jessica Berman

FILE - A beachgoer walks past a sign posted to warn people of contaminated water at Torrey Pines State Beach in San Diego, California.

อุปกรณ์นี้สามารถระบุได้ภายในสามสิบวินาทีว่า น้ำดังกล่าวสะอาดพอที่จะใช้เป็นน้ำดื่มหรือไม่

Your browser doesn’t support HTML5

Water Contamination Detection

สหประชาชาติรายงานว่ามีคน 663 ล้านคนทั่วโลกที่ขาดแคลนน้ำดื่มที่สะอาดเเละปลอดภัย และคนอีก 2,400 ล้านคนยังขาดเเคลนระบบสุขาภิบาลที่ดี ทำให้แหล่งน้ำดื่มที่มีอยู่ในพื้นที่เสี่ยงต่อการปนเปื้อนกับของเสียจากมนุษย์

หนึ่งในเป้าหมายของการพัฒนาอย่างยั่งยืนของสหประชาชาติ คือการพัฒนาแหล่งน้ำดื่มที่สะอาดและราคาประหยัดให้เเก่ประชากรทุกคนทั่วโลกภายในปี ค.ศ. 2030

บรรดาผู้เชี่ยวชาญหวังว่าเทคโนโลยีจะเป็นหนทางหนึ่งที่ช่วยให้บรรลุเป้าหมายนี้ และขณะนี้ ทีมนักวิจัยที่มหาวิทยาลัย Birmingham ประเทศอังกฤษ ได้พัฒนาอุปกรณ์ตรวจคุณภาพน้ำชนิดใหม่ขึ้นมา

อุปกรณ์นี้สามารถระบุได้ภายในสามสิบวินาทีว่า น้ำดังกล่าวสะอาดพอที่จะใช้เป็นน้ำดื่มหรือไม่

อุปกรณ์ตัวนี้มีชื่อว่า Duo Fluor สามารถระบุได้ว่า ในน้ำมีสารอินทรีย์จากซากพืชซากสัตว์ปะปนอยู่มากน้อยเเค่ไหน มีแบคทีเรียและเชื้อโรคที่ทำให้เกิดโรคท้องร่วงและอหิวาตกโรค หรือตรวจว่าน้ำสะอาดพอที่จะให้เป็นน้ำบริโภคหรือไม่

คุณ John Bridgeman แห่งภาควิชาวิศวกรรมโยธาประจำมหาวิทยาลัย Birmingham หัวหน้าทีมวิจัยอังกฤษทีมนี้กล่าวว่า อุปกรณ์ตัวนี้นำไปใช้ตรวจคุณภาพน้ำที่ริมแม่น้ำได้ทันทีโดยไม่ต้องใช้ห้องแล็ป

เขากล่าวว่าอุปกรณ์นี้ไม่ต้องใช้สารเคมีใดๆในการตรวจ และให้ผลการตรวจภายในไม่กี่นาที สามารถใช้เป็นเครื่องมือตรวจสอบคุณภาพน้ำที่บอกได้ทันทีว่าน้ำสะอาดพอที่จะใช้ดื่มหรือไม่

อุปกรณ์ Duo Fluor ส่องแสงคลื่นความถี่สูงไปยังตัวอย่างน้ำที่ใช้ในการตรวจ หากมีจุลินทรีย์ในน้ำ จุลินทรีย์จะดูดซับตัวโปรตอนและปล่อยเเสงสลัวๆ กลับออกมา อุปกรณ์ใยเเก้วขนาดบางที่ใช้ระบบเอลอีดี (LED) จะเป็นตัวตรวจจับเเสงฟลูออเรสเซนต์จากตัวเเบคทีเรีย ซึ่งจะนำไปประเมินในคอมพิวเตอร์ต่อไป

คุณ Bridgeman หัวหน้าทีมวิจัยชี้ว่า วิธีการตรวจนี้มีประสิทธิภาพสูงมากในการตรวจหาการปนเปื้อนของเสียจากมนุษย์ในน้ำ และได้ผลการตรวจทันที เมื่อเทียบกับวิธีการตรวจเเบบดั้งเดิมที่ต้องใช้เวลาวิเคราะห์ตัวอย่างน้ำดื่มนานถึง 12 ชั่วโมง

คุณ John Bridgeman หัวหน้าทีมนักวิจัยกล่าวว่า จนถึงขณะนี้ การวิเคราะห์ตัวอย่างน้ำส่วนมากจะต้องทำในห้องแล็ป ต้องใช้เครื่องมือวิจัยราคาเเพงที่เสียค่าใช้จ่ายหลายหมื่นดอลล่าร์สหรัฐ แต่อุปกรณ์ตรวจคุณภาพน้ำที่ทีมงานพัฒนาขึ้นมานี้มีขนาดเล็กกว่าแผ่นกระดาษขนาดมาตรฐานเสียอีก

คุณ Bridgeman เชื่อว่าอุปกรณ์ตรวจคุณภาพน้ำ Duo Fluor นี้ จะมีประโยชน์อย่างมากในสถานการณ์น้ำท่วมและในค่ายผู้อพยพ

Oxfam หน่วยงานให้ความช่วยเหลือระดับนานาชาติได้ร่วมมือกับทีมงานของคุณ Bridgeman ในการช่วยส่งเสริมและวางแผนจะช่วยเเจกจ่ายอุปกรณ์ตรวจสอบคุณภาพน้ำตัวใหม่นี้เมื่อพร้อมออกมาให้ใช้

(เรียบเรียงโดยทักษิณา ข่ายแก้ว วีโอเอภาคภาษาไทยกรุงวอชิงตัน)