ความตึงเครียดระหว่างจีนกับญี่ปุ่นในเรื่องหมู่เกาะในทะเลจีนตะวันออกดูจะเพิ่มขึ้นพร้อมกับการประลองยุทธ์ครั้งใหญ่ของทั้งสองประเทศ

지난 7월, 일본 해양 경찰이 중국 해안 경찰 선박이 일본명 센카쿠 열도, 중국명 댜오위다오 해역에 있는 것을 포착했다. (자료사진)

ความตึงเครียดระหว่างจีนกับญี่ปุ่นในเรื่องหมู่เกาะที่แต่ละฝ่ายอ้างสิทธิ์นั้น ดูจะเพิ่มมากขึ้นพร้อมกับการประลองยุทธ์ครั้งใหญ่ของทั้งสองประเทศ นักวิเคราะห์ยังให้ความเห็นไว้ด้วยว่า การที่จีนพัฒนา Drone ติดอาวุธหรือเครื่องบินที่ไม่มีนักบินขับ ขึ้นมาได้นั้น เพิ่มโอกาสความเสี่ยงที่จะเกิดการเผชิญหน้ากัน โดยไม่ตั้งใจด้วยก็ได้

วันศุกร์นี้ ญี่ปุ่นเริ่มการประลองยุทธ์โดยใช้กระสุนจริง เป็นเวลาห้าวัน ใช้กำลังทหาร 34,000 คน รวมทั้งเรือพิฆาต เครื่องบินขับไล่ และเรือสะเทิ้นน้ำสะเทิ้นบก การฝึกซ้อมนี้ ยังรวมถึงปฏิบัติการป้องกันพื้นที่ที่เป็นหมู่เกาะในที่ห่างไกลด้วย

ญี่ปุ่นและจีนอ้างสิทธิ์ทับซ้อนกันเหนือหมู่เกาะแห่งหนึ่งในทะเลจีนตะวันออก ซึ่งญี่ปุ่นเรียกว่า Senkaku แต่จีนเรียกว่า Diaoyu

สื่อญี่ปุ่นรายงานไว้ด้วยว่า ในเดือนนี้ นายกรัฐมนตรี Shinzo Abe ได้ให้ความเห็นชอบกับแผนที่จะยิงเครื่องบินที่ไม่มีนักบินขับ หรือ Drone ที่เข้าไปในน่านฟ้าของญี่ปุ่น และไม่ยอมออกไป ขณะเดียวกัน มีรายงานข่าวซึ่งยังไม่ได้รับการยืนยันจากทางการญี่ปุ่นว่า รัฐบาลกำลังพิจารณามาตรการที่จะปกป้องบริเวณน่านน้ำรอบๆหมู่เกาะที่ญี่ปุ่นเป็นผู้บริหารจัดการอยู่ด้วย

Rory Medcalf ผู้อำนวยการโครงการความมั่นคงระหว่างประเทศของสถาบัน Lowey ที่นครซิดนี่ย์ ในออสเตรเลียให้ความเห็นว่า การที่จีนใช้ Drone บินเข้าไปในน่านฟ้าของญี่ปุ่น และการที่จีนกล่าวไว้ว่าถ้า Drone ถูกยิง ก็จะถือเป็นการกระทำเยี่ยงสงครามนั้น ทำให้คาดคะเนเหตุการณ์ไม่ได้เลยว่าจะเกิดอะไรขึ้นได้บ้าง เพราะถ้าญี่ปุ่นไม่ทำอะไร ก็จะถูกมองว่าถอยหลังให้จีน แต่ถ้าตอบโต้ ก็อาจทำให้เกิดความขัดแย้งขึ้นจริงๆได้

ในขณะเดียวกัน โฆษกระทรวงการต่างประเทศของจีนกล่าวหาว่า ญี่ปุ่นกำลังสร้างสถานการณ์ขึ้นมาเป็นข้ออ้างเพื่อที่จะสร้างกำลังรบเพิ่มขึ้น

ประเทศต่างๆในภาคพื้นเอเชีย-แปซิฟิค ที่เคยถูกญี่ปุ่นรุกรานในสัมยสงครามโลกครั้งที่สอง ไม่อยากเห็นญี่ปุ่นเพิ่มกำลังรบ นอกจากนี้ รัฐธรรมนูญของญี่ปุ่นยังจำกัดเรื่องกำลังรบของประเทศไว้ว่าให้เป็นกำลังสำหรับป้องกันประเทศเท่านั้น

ในอีกด้านหนึ่ง สำนักข่าว Xinhua ของทางการจีน เปิดเผยในเดือนนี้ว่า จีนส่งเรือดำน้ำนิวเคลียร์เข้าไปลาดตระเวณในทะเลเป็นประจำ รวมทั้งบริเวณช่องแคบระหว่างรัสเซียกับญี่ปุ่นด้วย

Rory Medcalf นักวิเคราะห์ของสถาบัน Lowey ในออสเตรเลียคิดว่า เวลานี้ความตึงเครียดกลายมาเป็นมาตรฐานใหม่ในความสัมพันธ์ระหว่างจีนกับญี่ปุ่น แต่ก็ยังหวังว่าทั้งสองฝ่ายจะหาทางทำความเข้าใจกันได้ในระยะยาว

นักวิเคราะห์ผู้นี้ให้ความเห็นว่า ช่วงอันตรายอยู่ในระยะสั้น คือประมาณสองสามปีข้างหน้า และแนะนำว่า บางทีถ้าทั้งสองประเทศจัดตั้งสายด่วนสำหรับติดต่อระหว่างกัน อาจเป็นเครื่องป้องกันการเผชิญหน้าที่ไม่ตั้งใจก็ได้