ข่าว / สังคม-สิ่งแวดล้อม

ผู้ใช้สื่อสังคมออนไลน์และเจ้าของอีเมลล์ต้องการกฏหมายปกป้องสิทธิ์ผู้ใช้หลังความตาย

ผู้ใช้สื่อสังคมออนไลน์บรรจุข้อมูลส่วนตัวเข้าไปในโลกดิจิตอลมากมาย แต่ปล่อยปละละเลยไม่ใส่ใจจัดการและปกป้องข้อมูลของตนว่าใครจะดูแลให้หลังเสียชีวิตไปแล้ว

x

Multimedia

ออดิโอ
  • ผู้ใช้สื่อสังคมออนไลน์และเจ้าของอีเมลล์ต้องการกฏหมายปกป้องสิทธิ์ผู้ใช้หลังความตาย

Adam Phillips
ก่อนที่ เบนจามิน สตาสเซ่น อายุยี่สิบเอ็ดปี จะฆ่าตัวตายเมื่อสองปีที่แล้ว หนุ่มนักศึกษามหาวิทยาลัยในรัฐวิสคอนซินคนนี้ไม่ส่ออาการผิดปกติใดๆเลย เขาดูร่าเริงและปรับตัวได้ดีกับชีวิตในมหาวิทยาลัย หลังจากการเสียชีวิต พ่อแม่ของเขายังพยายามค้นหาสาเหตุว่าทำไมลูกชายถึงตัดสินใจปลิดชีวิตตัวเอง
 

คุณอลิส แม่ของเบนจามินบอกด้วยความเศร้าโศกว่าการเสียชีวิตของลูกชายเป็นประสบการณ์ที่เลวร้ายที่สุด

ส่วนคุณเจย์คุณพ่อบอกว่าพวกเขากำลังพยายามหาทางเข้าไปดูข้อมูลส่วนตัวของลูกชายบนหน้าสื่อสังคมออนไลน์และบัญชีอีเมลล์เพื่อสืบให้รู้ว่าอะไรน่าจะเป็นสาเหตุให้ลูกชายฆ่าตัวตาย
 
คุณอลิสและคุณเจย์ สตาสเซ่น พยายามอย่างมากที่จะเข้าไปควบคุมบัญชีข้อมูลส่วนตัวทางเฟสบุคของลูกชาย ที่อาจจะมีข้อความส่วนตัว แต่เนื่องจากลูกชายได้เซ็นชื่อตามเงื่อนไขที่ตกลงให้ทางบริษัทเฟสบุคเป็นเจ้าของข้อมูลต่างๆในบัญชีส่วนตัวของเขา คุณเจย์บิดาของผู้ตายกล่าวว่าการติดต่อกับบริษัทเฟสบุคเพื่อดำเนินการเรื่องนี้ยากเย็นแสนเข็ญ
 
คุณเจย์และภรรยาได้รับหนังสือจากศาลสั่งให้เฟสบุคอนุญาติให้ทั้งสองในฐานะพ่อแม่สามารถเปิดดูบัญชีเฟสบุคของผู้ตายได้ แต่เฟสบุคยังไม่ปฏิบัติตามคำสั่งศาลดังกล่าวและปฏิเสธจะให้สัมภาษณ์กับผู้สื่อข่าววีโอเอในเรื่องนี้     
 
สามปีที่แล้ว แม็คส์ โทนนีซ อายุสามสิบสี่ปีเสียชีวิตขณะนอนหลับ โทนนีสเป็นนักเขียนคอลัมน์ทางออนไลน์บนหน้าบล็อก เขามีบล็อกชื่อ Post-Human Blues ที่มีผู้ติดตามอ่านมากมาย เป็นงานเขียนถึงสิ่งที่จะเกิดขึ้นในอนาคต หลังการเสียชีวิตอย่างไม่คาดฝันของลูกชาย คุณดาน่า มารดาได้เข้าไปอ่านข้อเขียนของลูกชายเป็นครั้งแรก
 
เธอบอกว่าบทความแสดงถึงบุคลิกของลูกชาย เขาเป็นคนชอบแสดงความคิดเห็น เธอได้อ่านตั้งแต่บทความต้นๆ ข้อเขียนบนบล็อกบางชิ้นอ่านแล้วรู้สึกคาดไม่ถึง
 
บริษัทกูเกิ้ลเจ้าของหน้าเวปไซท์เขียนบล็อกไม่อนุญาติให้คนอื่นนอกเหนือจากเจ้าของข้อเขียนเข้าำำไปจัดการบล็อกของตน บล็อกของแม็คส์ โทนนีซ เต็มไปด้วยโฆษณาที่ไม่เป็นที่ต้องการ บริษัทกูเกิ้ลไม่ตอบรับคำขอสัมภาษณ์ของวีโอเอ
 
จอห์น บูชเช้ ทนายความ สนใจติดตามเรื่องกฏหมายและสิทธิบนโลกดิจิตอล เขายอมรับว่าตนเองกับภรรยาได้ตกลงในเงื่อนไขต่างๆในฐานะผู้ใช้ออนไลน์โดยไม่ได้อ่านรายละเอียด
 
จอห์น บูชเช้ กล่าวว่า ปัญหาอย่างแรกคือ คนไม่ได้คิดถึงเรื่องสิทธิต่างๆตามเงื่อนไข อย่างที่สอง แม้จะรู้ แต่ก็ไม่มีทางเลือกอย่างอื่น แต่ต้องยอมรับเงื่อนไขที่บริษัทเจ้าของเวปไซท์ตั้งขึ้นมา ในส่วนตัวเเล้ว เขาคิดว่าน่าจะมีกฏหมายร่างขึ้นมาจัดการกับสถานการณ์ต่างๆที่เกี่ยวข้องกับโลกดิจิตอล โดยเฉพาะเพื่อจัดการกับสิทธิ์ต่างๆของผู้ใช้หลังเสียชีวิตไปแล้ว
 
ขณะนี้มีนักธุรกิจหลายรายเริ่มให้บริการเรื่องการพิทักษ์ข้อมูลดิจิตอลหลังความตายแล้ว วิธีหนึ่งที่ใช้ก็คือให้ลูกค้าบรรจุข้อมูลเอ็คเค้าท์ออนไลน์ทั้งหมดของตนพร้อมพาสเวิร์ดเข้าไปไว้ในตู้เซฟดิจิตอล ทางบริษัทผู้ให้บริการจะเเนะนำผู้ใช้ว่าข้อมูลแบบไหนควรกำจัดทิ้งและข้อมูลตัวไหนควรเก็บใส่ไว้ในตู้เซฟดิจิตอลเพื่อส่งต่อให้คนที่ระบุให้เป็นผู้จัดการแทนหลังจากลูกค้าเสียชีวิต

 

VOA Thai App

แอพพลิเคชั่นจากวีโอเอไทย เพียงแค่คลิกที่รูปหรือถ่ายรูปรหัส QR เราจะพาคุณไปยัง Apple Store หรือ Google Play ได้ทันที!

ห้องแสดงรูปภาพ

Your JavaScript is turned off or you have an old version of Adobe's Flash Player. Get the latest Flash player.
  • Thai workers prep and install statues of Thai kings at Ratchapakdi Park in Prachuap Khiri Khan province. The statues are part of an installation at a park called Ratchapakdi in Hua Hin to honor past Thai monarchs. The park, under construction by the Thai army, honor's the country's royal institution and is located at a military compound near the Klai Kangwon Palace.
  • Pakistani laborers transport the front portion of a vehicle using a handcart at a road in Peshawar.
  • An athlete competes in the men's High Diving 27m preliminary round on day ten of the 16th FINA World Championships at the Kazanka River in Kazan, Russia.
  • Myanmar opposition leader Aung San Suu Kyi (c) rides a boat on her way to a monastery where flood victims are sheltered in Bago, 80 kilometers (50 miles) northeast of Yangon.
  • A villager walks on a railway track that was damaged after heavy monsoon rains near Patdi village in Gujarat, India.
  • Indian dancers perform during Naman, a classical dance festival in Bangalore, Aug. 2, 2015.
  • This frame grab of a police video taken on August 2, 2015 shows a policeman holding an abandoned newborn baby in a public toilet in Beijing. A newborn baby girl was abandoned in a Beijing public toilet and fell head-first down the pipe, reports said August 3, after her mother apparently gave birth in the facility.
  • An Afghan woman carries a bucket of water on her head on the outskirts of Kabul.
  • Chester Zoo's newest baby giraffe Kidepo steps out for the first time with his mother Orla as the zoo shows off the three calfs born at the zoo within eight months at Chester Zoo in Chester, north west England.
  • Migrants on a rubber dinghy wait to be rescued by the Migrant Offshore Aid Station (MOAS) ship MV Phoenix, some 20 miles (32 kilometres) off the coast of Libya. Some 118 migrants were rescued from a rubber dinghy off Libya on Monday morning. The Phoenix, manned by personnel from international non-governmental organizations Medecins san Frontiere (MSF) and MOAS, is the first privately funded vessel to operate in the Mediterranean