ข่าว / สังคม-สิ่งแวดล้อม

ผู้ใช้สื่อสังคมออนไลน์และเจ้าของอีเมลล์ต้องการกฏหมายปกป้องสิทธิ์ผู้ใช้หลังความตาย

ผู้ใช้สื่อสังคมออนไลน์บรรจุข้อมูลส่วนตัวเข้าไปในโลกดิจิตอลมากมาย แต่ปล่อยปละละเลยไม่ใส่ใจจัดการและปกป้องข้อมูลของตนว่าใครจะดูแลให้หลังเสียชีวิตไปแล้ว

x

Multimedia

ออดิโอ
  • ผู้ใช้สื่อสังคมออนไลน์และเจ้าของอีเมลล์ต้องการกฏหมายปกป้องสิทธิ์ผู้ใช้หลังความตาย

Adam Phillips
ก่อนที่ เบนจามิน สตาสเซ่น อายุยี่สิบเอ็ดปี จะฆ่าตัวตายเมื่อสองปีที่แล้ว หนุ่มนักศึกษามหาวิทยาลัยในรัฐวิสคอนซินคนนี้ไม่ส่ออาการผิดปกติใดๆเลย เขาดูร่าเริงและปรับตัวได้ดีกับชีวิตในมหาวิทยาลัย หลังจากการเสียชีวิต พ่อแม่ของเขายังพยายามค้นหาสาเหตุว่าทำไมลูกชายถึงตัดสินใจปลิดชีวิตตัวเอง
 

คุณอลิส แม่ของเบนจามินบอกด้วยความเศร้าโศกว่าการเสียชีวิตของลูกชายเป็นประสบการณ์ที่เลวร้ายที่สุด

ส่วนคุณเจย์คุณพ่อบอกว่าพวกเขากำลังพยายามหาทางเข้าไปดูข้อมูลส่วนตัวของลูกชายบนหน้าสื่อสังคมออนไลน์และบัญชีอีเมลล์เพื่อสืบให้รู้ว่าอะไรน่าจะเป็นสาเหตุให้ลูกชายฆ่าตัวตาย
 
คุณอลิสและคุณเจย์ สตาสเซ่น พยายามอย่างมากที่จะเข้าไปควบคุมบัญชีข้อมูลส่วนตัวทางเฟสบุคของลูกชาย ที่อาจจะมีข้อความส่วนตัว แต่เนื่องจากลูกชายได้เซ็นชื่อตามเงื่อนไขที่ตกลงให้ทางบริษัทเฟสบุคเป็นเจ้าของข้อมูลต่างๆในบัญชีส่วนตัวของเขา คุณเจย์บิดาของผู้ตายกล่าวว่าการติดต่อกับบริษัทเฟสบุคเพื่อดำเนินการเรื่องนี้ยากเย็นแสนเข็ญ
 
คุณเจย์และภรรยาได้รับหนังสือจากศาลสั่งให้เฟสบุคอนุญาติให้ทั้งสองในฐานะพ่อแม่สามารถเปิดดูบัญชีเฟสบุคของผู้ตายได้ แต่เฟสบุคยังไม่ปฏิบัติตามคำสั่งศาลดังกล่าวและปฏิเสธจะให้สัมภาษณ์กับผู้สื่อข่าววีโอเอในเรื่องนี้     
 
สามปีที่แล้ว แม็คส์ โทนนีซ อายุสามสิบสี่ปีเสียชีวิตขณะนอนหลับ โทนนีสเป็นนักเขียนคอลัมน์ทางออนไลน์บนหน้าบล็อก เขามีบล็อกชื่อ Post-Human Blues ที่มีผู้ติดตามอ่านมากมาย เป็นงานเขียนถึงสิ่งที่จะเกิดขึ้นในอนาคต หลังการเสียชีวิตอย่างไม่คาดฝันของลูกชาย คุณดาน่า มารดาได้เข้าไปอ่านข้อเขียนของลูกชายเป็นครั้งแรก
 
เธอบอกว่าบทความแสดงถึงบุคลิกของลูกชาย เขาเป็นคนชอบแสดงความคิดเห็น เธอได้อ่านตั้งแต่บทความต้นๆ ข้อเขียนบนบล็อกบางชิ้นอ่านแล้วรู้สึกคาดไม่ถึง
 
บริษัทกูเกิ้ลเจ้าของหน้าเวปไซท์เขียนบล็อกไม่อนุญาติให้คนอื่นนอกเหนือจากเจ้าของข้อเขียนเข้าำำไปจัดการบล็อกของตน บล็อกของแม็คส์ โทนนีซ เต็มไปด้วยโฆษณาที่ไม่เป็นที่ต้องการ บริษัทกูเกิ้ลไม่ตอบรับคำขอสัมภาษณ์ของวีโอเอ
 
จอห์น บูชเช้ ทนายความ สนใจติดตามเรื่องกฏหมายและสิทธิบนโลกดิจิตอล เขายอมรับว่าตนเองกับภรรยาได้ตกลงในเงื่อนไขต่างๆในฐานะผู้ใช้ออนไลน์โดยไม่ได้อ่านรายละเอียด
 
จอห์น บูชเช้ กล่าวว่า ปัญหาอย่างแรกคือ คนไม่ได้คิดถึงเรื่องสิทธิต่างๆตามเงื่อนไข อย่างที่สอง แม้จะรู้ แต่ก็ไม่มีทางเลือกอย่างอื่น แต่ต้องยอมรับเงื่อนไขที่บริษัทเจ้าของเวปไซท์ตั้งขึ้นมา ในส่วนตัวเเล้ว เขาคิดว่าน่าจะมีกฏหมายร่างขึ้นมาจัดการกับสถานการณ์ต่างๆที่เกี่ยวข้องกับโลกดิจิตอล โดยเฉพาะเพื่อจัดการกับสิทธิ์ต่างๆของผู้ใช้หลังเสียชีวิตไปแล้ว
 
ขณะนี้มีนักธุรกิจหลายรายเริ่มให้บริการเรื่องการพิทักษ์ข้อมูลดิจิตอลหลังความตายแล้ว วิธีหนึ่งที่ใช้ก็คือให้ลูกค้าบรรจุข้อมูลเอ็คเค้าท์ออนไลน์ทั้งหมดของตนพร้อมพาสเวิร์ดเข้าไปไว้ในตู้เซฟดิจิตอล ทางบริษัทผู้ให้บริการจะเเนะนำผู้ใช้ว่าข้อมูลแบบไหนควรกำจัดทิ้งและข้อมูลตัวไหนควรเก็บใส่ไว้ในตู้เซฟดิจิตอลเพื่อส่งต่อให้คนที่ระบุให้เป็นผู้จัดการแทนหลังจากลูกค้าเสียชีวิต

ห้องแสดงรูปภาพ

Your JavaScript is turned off or you have an old version of Adobe's Flash Player. Get the latest Flash player.
  • A part of a traditional wooden Christmas nutcracker figure and other wooden parts stand on a table in one of the factory rooms in the Erzgebirgische Holzkunst Gahlenz company in Gahlenz, southeastern Germany. The traditional wooden Christmas figures manufactured in the Erzgebirge mountain region are being sold all over the world.
  • A man watches fighting across the border in Kobani from a hilltop on the outskirts of Suruc, near the Turkey-Syria border.
  • A women works on the CT1SL428, a protective suit for use in handling people infected with the Ebola virus, in a sewing room of Lakeland Industries Inc., in Anqiu, some 500 kilometers south of Beijing, China, Oct. 23, 2014.
  • A dog walks around a sculpture "breaching,"created by artist Michael Greve at the Sculpture by the Sea exhibition in Sydney, Australia. Sculptures created by 109 artists from 16 countries, are displayed across the costal area of Sydney.
  • Britain's Queen Elizabeth presses a button to send her first Tweet during a visit to the 'Information Age' Exhibition at the Science Museum in London.
  • Astana team rider and Tour de France winner Vincenzo Nibali of Italy dressed in a hakama writes the Chinese character of "King" with a giant brush during a calligraphy performance, which is also an exchange event with local students, in Saitama, north of Tokyo.
  • Guests walk along the 'Peak Walk' bridge during a media preview, at the Glacier 3000 in Les Diablerets, Switerland. Built between the Scex Rouge and View Point at an altitude of 3,000 metres (9,800 feet) the 107 m (351 feet) long and 80 cm (31 inches) wide hanging bridge is the first in the world to connect two peaks with one another.
  • Caroline Wozniacki of Denmark serves to Petra Kvitova of the Czech Republic during their WTA Finals singles tennis match at the Singapore Indoor Stadium (picture taken with in-camera multiple exposure).
  • Umbrellas, symbol of pro-democracy demonstrators, hang between footbridges at the protesters' encampment in central Hong Kong, China.
  • Pro-democracy protesters point and scuffle with a man (C) holding a Chinese flag who came to the protesters' barricade to oppose them blocking roads at Mongkok shopping district in Hong Kong.
  • A man uses binoculars to watch fighting across the border in Kobani from a hilltop on the outskirts of Suruc, near the Turkey-Syria border. Kobani, also known as Ayn Arab, and its surrounding areas, has been under assault by extremists of the Islamic State group since mid-September and is being defended by Kurdish fighters.
  • Local people watch as a man beats a traditional drum while participating in a parade to celebrate New Year of the ethnic Newaris in Katmandu, Nepal.
  • Kabuki actor Kyozo Nakamura performs female role of "Fuji-musume," The Wisteria Maiden, during a demonstration at Kabuki Gallery in Tokyo.
  • A farmer carries a fully grown cabbage after plucking it out from the main crop which will be harvested early next month, and used to make Kimchi, at the Chilgol vegetable farm on the outskirts of Pyongyang, North Korea.

 

VOA Thai App

แอพพลิเคชั่นจากวีโอเอไทย เพียงแค่คลิกที่รูปหรือถ่ายรูปรหัส QR เราจะพาคุณไปยัง Apple Store หรือ Google Play ได้ทันที!