ข่าว / สหรัฐฯ

การรักษาความปลอดภัยให้กับสถานทูตสหรัฐเป็นประเด็นสำคัญที่วอชิงตันหลังกรณีผู้ก่อการร้ายสังหารนักการทูตอเมริกันที่ Benghazi ในลิเบีย

x

Multimedia

ออดิโอ
  • การรักษาความปลอดภัยให้กับสถานทูตสหรัฐเป็นประเด็นสำคัญที่วอชิงตันหลังกรณีผู้ก่อการร้ายสังหารนักการทูตอเมริกันที่ Benghazi ในลิเบีย

การรักษาความมั่นคงปลอดภัยของสถานทูตสหรัฐตามประเทศต่างๆทั่วโลกเป็นประเด็นของการแถลงปากคำต่อรัฐสภาเมื่อเร็วๆนี้
 
เรื่องนี้เป็นควันหลงสืบต่อจากกรณีผู้ก่อการร้ายบุกสถานกงสุลสหรัฐที่นคร Benghazi ในลิเบีย และสังหารเจ้าหน้าที่สถานทูต รวมทั้งเอกอัครราชทูตสหรัฐประจำลิเบีย นาย Christopher Stevens เมื่อวันที่ 11 กันยายน ที่ผ่านมา
 
รมต. Hillary Clinton ของกระทรวงการต่างประเทศสหรัฐ ได้ให้คำมั่นว่า จะเร่งรัดปรับปรุงการรักษาความปลอดภัยให้กับสถานทูต และสำนักงานทางการทูตของสหรัฐ หลังจากที่ได้รับข้อเสนอแนะ 29 ข้อจากคณะกรรมการทบทวนความรับผิดชอบ หรือ Accountability Review Board ที่รมต. Clinton แต่งตั้งขึ้นมาให้สอบสวนกรณี Benghazi
 
พล ร.อ. Mike Mullen รองประธานคณะกรรมการชุดนี้ กล่าวถึงผลของการสืบสวนว่า การรักษาความปลอดภัยที่สถานกงสุลใน Benghazi ไม่เพียงพอต่อภัยคุกคาม โดยเฉพาะต่อการโจมตีที่เกิดขึ้นในคืนนั้นเลย
 
อย่างไรก็ตาม สว. John Kerry ซึ่งปธน. Barack Obama ได้เสนอชื่อให้เข้ารับตำแหน่งรมต. กระทรวงการต่างประเทศต่อจากรมต. Clinton กล่าวยกย่องรมต. Clinton ในการรับฟังการแถลงปากคำต่อรัฐสภาไว้ว่า นอกจากจะรับข้อเสนอของคณะกรรมการชุดนี้แล้ว รมต. Clinton ยังได้ร้องขอให้รัฐสภาอนุมัติการโยกย้ายเงินงบประมาณสำหรับการใช้จ่าย เพื่อนำไปใช้ในการรักษาความปลอดภัยทางการทูตอีก หนึ่งพันสามร้อยล้านดอลล่าร์แล้วด้วย
 
อดีตนักการทูต Daniel Serwer ของกระทรวงการต่างประเทศสหรัฐ ซึ่งเวลานี้เป็นอาจารย์ของ School of Advanced international Studies ที่มหาวิทยาลัย Johns Hopkins ในกรุงวอชิงตัน แม้จะไม่เห็นด้วยกับการสร้างกำแพงสูงปกป้องที่ทำการสถานทูต เพราะสถานทูตที่มีลักษณะเหมือนป้อมปราการนั้น กลายเป็นสัญลักษณ์ของความไม่พอใจได้ง่ายๆ ก็ยอมรับว่า ทูต Christopher Stevens อาจจะมีเหตุผลดีพอที่ทำให้หลบซ่อนตัวอยู่ในสถานกงสุลที่ Benghazi แต่เขาก็ให้ความเห็นไว้ด้วยว่า บางทีทูต Stevens อาจจะปลอดภัยกว่าถ้าออกไปปะปนอยู่กับฝูงชนที่ส่วนใหญ่แล้วอ้าแขนต้อนรับเขาในท้องถนน
 
อย่างไรก็ตาม อดีตนักการทูตผู้นี้ยอมรับว่า เหตุผลเหล่านี้ไม่มีความหมายอีกต่อไปในเวลานี้ หลังจากที่ทูต Stevens ถูกสังหาร และสถานทูตสหรัฐตามประเทศต่างๆก็จะยังคงมีสภาพเสมือนป้อมปราการอยู่ต่อไป

ห้องแสดงรูปภาพ

Your JavaScript is turned off or you have an old version of Adobe's Flash Player. Get the latest Flash player.
  • Two foreign-flagged fishing boats registered in Papua New Guinea are destroyed by the Indonesian Navy after they were seized earlier for supposedly illegal fishing off the coast of Ambon, Maluku.
  • Police officers leave candles at an impromptu memorial near the site where two New York City police officers were killed in the Brooklyn borough of New York. Police say Ismaaiyl Brinsley ambushed officers Rafael Ramos and Wenjian Liu in their patrol car in broad daylight on Dec. 20, 2014, fatally shooting them before killing himself inside a subway station.
  • Some of the 1,600 papier-mache pandas are displayed at Independence Square in Kuala Lumpur, Malaysia, as part of their first appearance in the city.
  • An Aymara indigenous woman carries her pet to a Christmas costume contest for dogs in El Alto, Bolivia, Dec. 20, 2014.
  • Concertgoers wearing cake-shaped decoration wait outside Tokyo Dome before the concert of a Japanese pop idol group in Tokyo.
  • A man carries a weapon box left behind by forces loyal to Syria's President Bashar al-Assad at the Azaalana checkpoint in the southern Idlib countryside, Dec. 20, 2014.
  • Pope Francis greets children during a meeting with faithful of Pope John XXIII Community in Paul VI hall at the Vatican, Dec. 20, 2014.
  • A man walks near the recently damaged Savur Mogila monument to Red Army soldiers fallen during World War II, near the eastern Ukrainian city of Snizhnee.
  • Mac Bohonnon of the U.S. competes in the FIS Freestyle Ski World Cup team aerials in Beijing, China.
  • A large balloon of a face of "ojisan", a middle-aged man, floats above the grounds of Nishiki elementary school in Utsunomiya in Tochigi prefecture, 100 km north of Tokyo, Japan. Members of art group "Me", meaning "eye" in Japanese, and the Utsunomiya Museum of Art launched an art installation "The Day an Ojisan's Face Floated in the Sky", a 15-meter by 10-meter face balloon of the depicted man, who was auditioned in the city, looking down on his home town from the sky.

VOA Thai App

แอพพลิเคชั่นจากวีโอเอไทย เพียงแค่คลิกที่รูปหรือถ่ายรูปรหัส QR เราจะพาคุณไปยัง Apple Store หรือ Google Play ได้ทันที!