ข่าว / เอเชีย

องค์การสหประชาชาติเตือนว่าทวีปเอเชียเป็นทวีปที่เสี่ยงมากที่สุดต่อภัยภิบัติทางธรรมชาติ

x

Multimedia

ออดิโอ
  • องค์การสหประชาชาติเตือนว่าทวีปเอเชียเป็นทวีปที่เสี่ยงมากที่สุดต่อภัยภิบัติทางธรรมชาติ

Ron Corben
รายงานนี้จัดทำร่วมกันโดยสำนักงานลดความเสี่ยงต่อภัยภิบัติแห่งสหประชาชาติ (Office for Disaster Rick Reduction) กับ ธนาคารเพื่อการพัฒนาเอเชีย (Asia Development Bank) และได้ชี้ว่าทวีปเอเชียแปซิฟิกเป็นจุดที่เสี่ยงต่อภัยภิบัติทางธรรมชาติมากที่สุด
 
ในปีพุทธศักราช 2555 เพียงปีเดียว ในเอเชียใต้และเอเชียตะวันออก เกิดแผ่นดินไหว พายุ และภัยธรรมชาติอื่นๆมากมาย กระทบต่อผู้คน 65 ล้านคนและสร้างความเสียหายราวหนึ่งหมื่นห้าพันล้านดอลล่าร์สหรัฐ ตัวเลขนี้ลดลงกว่าปีก่อนหน้าที่มีมูลค่าความเสียหายจากภัยธรรมชาติที่สามแสนล้านดอลล่าร์สหรัฐ ส่วนใหญ่เกิดจากเหตุแผ่นดินไหวในญี่ปุ่นและเหตุน้ำท่วมในประเทศไทย
 
คุณเด็ปบี้ ซาพีร์ ผู้อำนวยการศูนย์วิจัยอุบัติการณ์ภัยภิบัติ (Center for Research on the Epidemiology of Disasters)
ประจำที่สำนักงานในกรุงบรัสเซลล์ ประเทศเบลเยี่ยม กล่าวว่าเอเชียเป็นทวีปที่มีความเสี่ยงสูงต่อภัยภิบัติและความเสี่ยงนี้สูงมากขึ้นเรื่อยๆ ในช่วงสิบปีที่ผ่านมา เหตุภัยภิบัติในเอเชียมีความสำคัญมาก ประมาณเก้าสิบเปอร์เซ็นต์ของผู้ประสบภัยทั้งหมดทั่วโลกอยู่ในเอเชีย นอกจากนี้ยังมีจำนวนคนเสียชีวิตมาก เสียหายทางเศรษฐกิจสูง ตลอดจนเิกิดเหตุบ่อยมาก
 
คุณเจอรี่ วีลัสเก้ ผู้อำนวยการสำนักงานลดความเสี่ยงต่อภับภิบัติสหประชาชาติในเอเชียแปซิฟิก กล่าวว่าแม้ว่าคนในฟิลิปปินส์และประเทศอื่นๆในภูมิภาค อาทิ บังคลาเทศ จะสามารถเตรียมตัวดีขึ้นในการรับมือกับภัยภิบัติ ความเสียหายทางเศรษฐกิจและจำนวนครั้งของภัยภิบัติกลับเพิ่มสูงขึ้นเรื่อยๆ
 
คุณเจอรี่ วีลัสกี้ กล่าวว่า ความสูญเสียทางเศรษฐกิจจากภัยภิบัติเพิ่มสูงขึ้นอย่างมากในปัจจุบัน นั่นเป็นเพราะว่ามีผู้คนและธุรกิจจำนวนมากในเขตที่เสี่ยงต่อภาวะน้ำท่วมและพายุไซโคลน เขากล่าวว่าจำนวนผู้คนที่อาศัยในพื้นที่เสี่ยงต่อน้ำท่วมทั่วเอเชียได้เพิ่มมากขึ้นมากกว่าเท่าตัวในช่วงสี่สิบปีที่ผ่านมาหรือมากกว่าหกสิบล้านคน นอกจากยังมีคนราว 120 ล้านคนอาศัยในพื้นที่เสี่ยงต่อพายุไซโคลน
                                                                                                                                                                                        
ขณะที่ประเทศในเอเชียมีฐานะทางเศรษฐกิจที่ดีขึ้น ความเสียหายทางเศรษฐกิจจากพายุก็เพิ่มขึ้นเป็นเงาตามตัว ปัจจุบันมีโรงงานอุตสาหกรรมและธุรกิจต่างๆจำนวนมากขึ้นตั้งอยู่ในเขตเสี่ยงต่อน้ำท่วมและในเขตชายฝั่งทะเลที่เสี่ยงต่อระดับน้ำทะเลเพิ่มสูงขึ้น จนเกิดความกังวลกันว่าภัยภิบัติทางธรรมชาติจะยิ่งมีผลกระทบรุนแรงกว่าเดิมต่อการเติบโตเศรษฐกิจของประเทศต่างๆในทวีปเอเชีย
 
คุณวิโนด ทอมมัส ผู้อำนวยการธนาคารเพื่อการพัฒนาเอเชียกล่าวว่าทวีปเอเชียแปซิฟิก ถือได้ว่าประสบความสำเร็จมากที่สุดในด้านการพัฒนาเศรษฐกิจ การเติบโตทางเศรษฐกิจและการลดความยากจน แต่ทวีปนี้ก็ยังเสี่ยงต่อภัยธรรมชาติเพิ่มขึ้นด้วย เขากล่าวว่าเมื่อมองไปข้างหน้า เกิดความกังวลว่าภัยภิบัติที่รุนแรงและบ่อยมากขึ้นอาจจะเป็นการพัฒนาทางเศรษฐกิจในทวีปสะดุดได้
 
รายงานชิ้นนี้ชี้ว่ารัฐบาลในประเทศต่างๆในทวีปเอเชียแปซิฟิกจำเป็นต้องลงทุนเพิ่มขึ้นในการลดความเสี่ยงต่อภัยภิบัติและให้ถือเอาบังคลาเทศเป็นตัวอย่าง บังคลาเทศได้จัดสรรงบประมาณหนึ่งหมื่นล้านดอลล่าร์สหรัฐในช่วงสามสิบปีที่ผ่านมาเพื่อปรับปรุงระบบเตือนภัยล่วงหน้าและระบบการเตรียมตัวประชาชนและชุมชนซึ่งสามารถช่วยลดความเสียหายทางชีวิตจากพายุไซโคลนลงมาได้อย่างมาก

ห้องแสดงรูปภาพ

Your JavaScript is turned off or you have an old version of Adobe's Flash Player. Get the latest Flash player.
  • Former U.S. President Bill Clinton and former Secretary of State Hillary Clinton embrace during the opening plenary session labeled "Reimagining Impact" at the Clinton Global Initiative 2014 (CGI) in New York.
  • In this photo provided by the Spanish Defense Ministry, aid workers and doctors transfer Manuel Garcia Viejo, a Spanish priest who was diagnosed with the Ebola virus while working in Sierra Leone, from a military plane to an ambulance as he leaves the Torrejon de Ardoz military airbase, near Madrid.
  • A Syrian Kurdish woman carries her belongings after crossing into Turkey near the southeastern town of Suruc in Sanliurfa province.
  • A Kurdish woman runs away from a water cannon near the Syrian border after Turkish authorities temporarily closed the border at the southeastern town of Suruc in Sanliurfa province.
  • Members of Iran's Revolutionary Guard march during an annual military parade marking the 34th anniversary of outset of the 1980-88 Iran-Iraq war, in front of the mausoleum of the late revolutionary founder Ayatollah Khomeini just outside Tehran.
  • Japan's Mami Umeki competes with Mongolia's Munkhtuya Battulga (blue) during their women's -78 kg bronze medal judo contest at the Dowon Gymnasium during the 17th Asian Games in Incheon, South Korea.
  • Pierrelatte's zoo director Samuel Martin holds African dwarf crocodiles, three days after their birth at the zoological center La Ferme aux Crocodiles in Pierrelate, southeastern France.
  • Students stage a rally at the Chinese University of Hong Kong campus in Hong Kong. Thousands of students boycotted classes to protest Beijing’s decision to restrict electoral reforms in a weeklong strike marking the latest phase in the battle for democracy in the southern Chinese city.
  • Activist Gloria Fallon, from Chicago, holds a parachute banner which reads 'Justice' while taking part in the Flood Wall Street demonstration in Lower Manhattan, New York. Hundreds of protesters assembled in New York City's financial district, with some planning to risk arrest during an unsanctioned blockade on Wall Street to call attention to what organizers say is capitalism's contribution to climate change.
  • Japan's Miho Teramura competes in one of the heats of the women's 50m butterfly swimming event during the 17th Asian Games at the Munhak Park Tae-hwan Aquatics Centre in Incheon, South Korea.
ห้องภาพ

ห้องภาพ ภาพการประท้วงก่อนการประชุมสภาพภูมิอากาศโลก

ผู้ประท้วงหลายหมื่นคนรวมตัวที่นครนิวยอร์คก่อนหน้าการประชุมสุดยอด United Nations Climate Summit เรื่องสภาพอากาศโลก ผู้ชุมนุมเรียกร้องให้รัฐบาลนานาชาติแข็งขันมากขึ้นในการแก้ไขปัญหาอากาศเปลี่ยนแปลงผิดธรรมชาติ

VOA Thai App

แอพพลิเคชั่นจากวีโอเอไทย เพียงแค่คลิกที่รูปหรือถ่ายรูปรหัส QR เราจะพาคุณไปยัง Apple Store หรือ Google Play ได้ทันที!