ข่าว / สังคม-สิ่งแวดล้อม

ชาวตุรกีประท้วงเพื่อปกป้องสิทธิสัตว์ครั้งใหญ่ที่สุดเท่าที่เคยเกิดขึ้นในประเทศ

x

Multimedia

ออดิโอ
  • ชาวตุรกีประท้วงเพื่อปกป้องสิทธิสัตว์ครั้งใหญ่ที่สุดเท่าที่เคยเกิดขึ้นในประเทศ

ประชาชนชาวตุรกีหลายพันคนเดินขบวนผ่านใจกลางกรุงอิ้สตั้นบูล ถือป้ายประท้วงที่เขียนว่าห้ามเตะสุนัขข้างถนน การประท้วงเมื่อเดือนตุลาคมถือเป็นการประท้วงเพื่อปกป้องสิทธิสัตว์ครั้งใหญ่ที่สุดเท่าที่เคยเกิดขึ้นในตุรกี
 
ผู้ประท้วงคนนี้กล่าวว่ามหาตมะคานธีเคยกล่าวไว้ว่าเราประเมินศีลธรรมจรรยาของคนในสังคมได้จากวิธีการปฏิบัติต่อสัตว์ของคนในสังคมนั้น ผู้ประท้วงชาวตุรกีคนนี้เชื่อว่าร่างกฏหมายดังกล่าวจะถูกยกเลิกในเร็ววันนี้
 
รัฐบาลตุรกีได้ร่างกฏหมายใหม่เสนอให้แก้ปัญหาสุนัขจรจัดด้วยการจับไปกักไว้ตามศูนย์ดูแลสัตว์แห่งต่างๆด้านนอกเขตเมืองแต่กลุ่มพิทักษ์สัตว์ในประเทศไม่มั่นใจในแผนการจัดการกับสุนัขข้างถนนของรัฐบาล โดยตั้งข้อสงสัยว่ารัฐบาลจะนำสุนัขข้างถนนไปทำลายทิ้ง คุณ Katja Eldex แห่งกลุ่มพิทักษ์สัตว์ Hayvan Seviler ชี้้ว่าในกรุงอิ้สตั้นบูลเพียงแห่งเดียว มีสุนัขข้างถนนราวหนึ่งแสนถึงสองแสนตัว
 
นักพิทักษ์สิทธิสัตว์ชาวตุรกีคนนี้กล่าวว่าทางกลุ่มไม่เชื่อว่ารัฐบาลจะสามารถจัดหาทรัพยากรบุคคลและการเงินหรือแม้แต่สัตวแพทย์ได้เพียงพอเพื่อดูแลสุนัขข้างถนนจำนวนมากที่จะจับไปเลี้ยงในศูนย์ดูแลสัตว์แห่งต่างๆ ทางกลุ่มต้องการให้มีรัฐบาลจัดทำแผนดูแลสุนัขข้างถนนให้ยั่งยืนแทนที่จะออกกฏหมายจับสุนัขไปทำลายทิ้ง
 
การต่อต้านเริ่มจากการประท้วงตามท้องถนนก่อนจะขยายวงกว้างออกไปเป็นการประท้วงผ่านทางอินเตอร์เน็ทด้วย คำโฆษณาของกลุ่มผู้ประท้วงอันหนึ่งเรียกร้องให้ประชาชนปกป้องสุนัขข้างถนน มีคนจำนวนมากเข้าร่วมการประท้วงทั้งหมดทั่วตรุกี โดยมาจากทุกส่วนของสังคม นี่ทำให้รัฐบาลตุรกีแปลกใจเพราะคาดไม่ถึงว่าประชาชนจะต่อต้านเรื่องนี้อย่างรุนแรง
 
นาย Veydsel Eroglu รัฐมนตรีป่าไม้และการประปา กล่าวกับผู้สื่อข่าววีโอเอที่กรุงอิ้สตั้นบูลว่าสมาชิกสภาผู้แทนราษฏรได้ยกเลิกการพิจารณาร่างกฏหมายนี้ต่อ เขากล่าวว่ารัฐบาลตุรกีต้องการปกป้องสิทธิสัตว์อย่างจริงใจ
 
รัฐมนตรีป่าไม้และการประปาตรุกีกล่าวว่านายกรัฐมนตรีตุรกีเน้นย้ำว่าสิทธิสัตว์มีความสำคัญและได้ขอให้มีการแก้ไขและปรับเปลี่ยนร่างกฏหมายให้ดีขึ้น เขากล่าวว่าผู้นำตุรกีเห็นว่าเราต้องรักสุนัขเพราะพระเจ้าสร้างสุนัขขึ้นมาบนโลก รัฐมนตรีตุรกีกล่าวว่าร่างกฏหมายนี้มุ่งปฏิบัติตามมาตรฐานของสหภาพยุโรป แต่ข้อเสนอของรัฐบาลตุรกีที่จะกวาดจับสุนัขข้างถนนทำให้หลายคนย้อนคิดถึงความทรงจำทางลบของเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นมาแล้วในอดีต
 
นั่นเป็นส่วนหนึ่งในสารคดีสั้นที่จัดทำเมื่อไม่นานมานี้เกี่ยวกับผู้ครองตุรกีเมื่อหนึ่งร้อยสองปีที่แล้วที่ทำการกวาดต้อนสุนัขข้างถนนในอิ้สตั้นบูลแล้วนำไปปล่อยบนเกาะแห่งหนึ่งนอกเมือง สุนัขหลายพันตัวอดอยากมากถึงขั้นกัดกินกันเอง ในตอนนั้น ประชาชนเกิดความไม่พอใจต่อเรื่องที่เกิดขึ้นและมาจนถึงทุกวันนี้ คนยังจดจำเหตุการณ์ที่น่าละอายนั้นได้ดี
 
คุณ Katja Eldex นักพิทักษ์สิทธิสัตว์กล่าวว่าเหตุการณ์เมื่อหนึ่งร้อยสองปีที่แล้วเป็นเหตุให้ชาวอิ้สตั้นบูลออกมาต่อต้านแผนกำจัดสุนัขข้างถนนของรัฐบาลครั้งนี้อย่างรุนแรง นักพิทักษ์สิทธิสัตว์เห็นด้วยที่ต้องหาทางแก้ปัญหาสุนัขข้างถนนเพราะสุนัขไม่ควรอาศัยตามท้องถนน แต่เห็นว่ารัฐบาลควรแก้ปัญหาด้วยวิธีอื่น อาทิ จับสุนัขไปทำหมันแล้วปล่อยไป ซึ่งวิธีนี้ใช้กันอยู่แล้วในระดับหนึ่งแต่รัฐบาลควรปรับให้เป็นนโยบายบังคับใช้ทั่วตุรกี

ห้องแสดงรูปภาพ

Your JavaScript is turned off or you have an old version of Adobe's Flash Player. Get the latest Flash player.
  • A part of a traditional wooden Christmas nutcracker figure and other wooden parts stand on a table in one of the factory rooms in the Erzgebirgische Holzkunst Gahlenz company in Gahlenz, southeastern Germany. The traditional wooden Christmas figures manufactured in the Erzgebirge mountain region are being sold all over the world.
  • A man watches fighting across the border in Kobani from a hilltop on the outskirts of Suruc, near the Turkey-Syria border.
  • A women works on the CT1SL428, a protective suit for use in handling people infected with the Ebola virus, in a sewing room of Lakeland Industries Inc., in Anqiu, some 500 kilometers south of Beijing, China, Oct. 23, 2014.
  • A dog walks around a sculpture "breaching,"created by artist Michael Greve at the Sculpture by the Sea exhibition in Sydney, Australia. Sculptures created by 109 artists from 16 countries, are displayed across the costal area of Sydney.
  • Britain's Queen Elizabeth presses a button to send her first Tweet during a visit to the 'Information Age' Exhibition at the Science Museum in London.
  • Astana team rider and Tour de France winner Vincenzo Nibali of Italy dressed in a hakama writes the Chinese character of "King" with a giant brush during a calligraphy performance, which is also an exchange event with local students, in Saitama, north of Tokyo.
  • Guests walk along the 'Peak Walk' bridge during a media preview, at the Glacier 3000 in Les Diablerets, Switerland. Built between the Scex Rouge and View Point at an altitude of 3,000 metres (9,800 feet) the 107 m (351 feet) long and 80 cm (31 inches) wide hanging bridge is the first in the world to connect two peaks with one another.
  • Caroline Wozniacki of Denmark serves to Petra Kvitova of the Czech Republic during their WTA Finals singles tennis match at the Singapore Indoor Stadium (picture taken with in-camera multiple exposure).
  • Umbrellas, symbol of pro-democracy demonstrators, hang between footbridges at the protesters' encampment in central Hong Kong, China.
  • Pro-democracy protesters point and scuffle with a man (C) holding a Chinese flag who came to the protesters' barricade to oppose them blocking roads at Mongkok shopping district in Hong Kong.
  • A man uses binoculars to watch fighting across the border in Kobani from a hilltop on the outskirts of Suruc, near the Turkey-Syria border. Kobani, also known as Ayn Arab, and its surrounding areas, has been under assault by extremists of the Islamic State group since mid-September and is being defended by Kurdish fighters.
  • Local people watch as a man beats a traditional drum while participating in a parade to celebrate New Year of the ethnic Newaris in Katmandu, Nepal.
  • Kabuki actor Kyozo Nakamura performs female role of "Fuji-musume," The Wisteria Maiden, during a demonstration at Kabuki Gallery in Tokyo.
  • A farmer carries a fully grown cabbage after plucking it out from the main crop which will be harvested early next month, and used to make Kimchi, at the Chilgol vegetable farm on the outskirts of Pyongyang, North Korea.

 

VOA Thai App

แอพพลิเคชั่นจากวีโอเอไทย เพียงแค่คลิกที่รูปหรือถ่ายรูปรหัส QR เราจะพาคุณไปยัง Apple Store หรือ Google Play ได้ทันที!