ข่าว / การศึกษา

ช็อคโกแลตเป็นขนมหวานที่ใครๆ ก็ชอบแม้ว่าความคิดเห็นทางการเมืองจะต่างกัน

x

Multimedia

ออดิโอ
  • ช็อคโกแลตเป็นขนมหวานที่ใครๆก็ชอบแม้ว่าความคิดเห็นทางการเมืองจะต่างกัน

Faiza Elmarsy
กุ๊กเเรนดี้ โอล์มสเต็ด ชำนาญและรักการทำช็อคโกแลตเป็นชีวิตจิตใจ ในช่วงการเลือกตั้งผู้นำสหรัฐคนใหม่ครั้งนี้ เขาบรรจงทำช็อคโกแลตทรัฟเฟิลการเมืองขึ้นมาเป็นพิเศษให้ลูกค้าได้ลิ้มลอง คุณโอล์มสเต็ด ได้ไอเดียนี้ในช่วงการเลือกตั้งผู้นำสหรัฐครั้งที่แล้วเมื่อสี่ปีก่อน เพื่อลองหยั่งเสียงดูว่าผู้สมัครคนใดจะได้คะแนนเสียงช็อคโกแลต
 
คุณโอล์มสเต็ดบอกกับผู้สื่อข่าววีโอเอฟังว่าการเลือกตั้งครั้งที่แล้ว มีผู้สมัครชาวอเมริกันเชื้อสายอาฟริกันลงเเข่งขันเป็นครั้งแรก เขาจึงอย่างมีส่วนร่วมในเหตุการณ์ที่มีความสำคัญทางประวัติศาสตร์ของประเทศ เขาเกิดความคิดทำช็อคโกแลตสองอย่างขึ้นมาให้ลูกค้าเลือกซื้อ คือช็อคโกแลตพรรคเดโมเเครตและช็อคโกแลตพรรครีพลับบลิกัน
 
ช็อกโกแลตทรัฟเฟิลพรรครีพลับบลิกันมีรูปลาด้านบนของก้อนช็อกโกแลต ส่วนช็อคโกแลตพรรเดโมแครตมีรูปช้าง ซึ่งรูปสัตว์ทั้งสองเป็นสัญลักษณ์ของแต่ละพรรคการเมือง คุณโอล์มสเต็ดเล่าว่าเขามักจะเเปลกใจเสมอถึงปฏิกริยาของลูกค้าต่อช็อคโกแลตการเมืองของทางร้าน
 
เจ้าของร้านบอกว่ามีลูกค้าคนหนึ่งเข้ามาซื้อช็อคโกแลตพรรคเดโมแครตไปสี่กล่อง ลูกค้าคนที่สองเข้ามายืนมอง แล้วขอซื้อช็อคโกแลตของพรรครีพลับบลิกันแปดกล่อง
 
เมืองเฟร็ดเิดอริคเป็นเมืองคอนเซอร์เวทีฟเล็กๆในรัฐเเมรี่แลนด์ ปกติแล้วคนในรัฐนี้สนับสนุนพรรคเดโมแครต คุณโอล์มสเต็ด เจ้าของร้านเล่าว่าเมืองเฟร็ดเดอริคอยู่ในเขตการเลือกตั้งที่เลือกส.ส.จากพรรครีพลับบลิกันมาเป็นตัวแทนหลายสมัยแล้ว แสดงให้เห็นว่าคนในรัฐมีทั้งที่หนุนเดโมแครตและหนุนรีพลับบลิกัน
 
การเลือกซื้อช็อคโกแลตของลูกค้าที่ร้านยังแสดงให้เห็นความคิดเห็นทางการเมืองที่แบ่งเป็นสองฝ่ายอย่างชัดเจนด้วย คุณโอล์มสเต็ด กล่าวว่า บ่อยครั้งที่ช็อคโกแลตทรัฟเฟิ่ลของร้านเป็นตัวจุดประกายให้เกิดการถกเถียงทางการเมืองในกลุ่มลูกค้าเกี่ยวกับการรณรงค์การเสียงและปัญหาสำคัญๆต่างๆ
 
เขาบอกว่าบางครั้ง คนทั่วไปจะไม่พูดเรื่องการเมืองกับเพื่อนบ้านเพราะอาจจะทำให้เกิดความขัดใจกันได้หากความเห็นทางการเมืองไม่ตรงกัน พวกเขาจะระมัดระวังเรื่องนี้มาก แต่หากมาที่ร้าน พวกเขาสามารถเปิดเผยได้ว่าตนเองสนับสนุนพรรคการเมืองพรรคไหน
 
คุณเมลลิสา บัคแมน ลูกค้าประจำของร้านชื่นชมไอเดียการหยั่งเสียงทางการเมืองด้วยช็อคโกแลตทรัฟเฟิ่ล เธอบอกว่าช็อคโกแลตเป็นของหวานที่ทุกคนชอบทานแม้ว่าจะมีความคิดเห็นทางการเมืองต่างกัน
 
คุณบัคแมนบอกกับผู้สื่อข่าววีโอเอว่าหลายๆคนอาจเหม็นขี้หน้ากันเพราะเรื่องการเมือง เธอคิดว่าช็อคโกแลตทรัฟเฟิ่ลเป็นหนทางออกที่น่ารักในการแสดงความคิดเห็นทางการเมืองที่ต่างกันโดยไม่เอ่ยปากทะเลาะกันให้อารมณ์บูด
 
กุ๊กโอล์มสะเต็ดบอกว่าช็อคโกแลตทรัฟเฟิ่ลทุกกล่องที่ขายไปล้วนมีความหมายด้านคะแนนเสียง เขาบอกว่าตัวเลขคะแนนเมื่อราวกลางเืดือนตุลาคม พรรคเดโมเเครตนำพรรครีพลับบลิกัน โดยได้คะเเนนเสียงช็อคโกแลต 55 เปอร์เซ็นต์ของจำนวนช็อกโกแลตที่ขายทั้งหมด ทุกครั้งที่มีลูกค้ามาซื้อทางร้านจะบันทึกเอาไว้เพื่อนับคะเเนน แต่ตัวเลขนี้เปลี่ยนแปลงตลอดเวลา มีการโพสต์คะเเนนเสียงช็อคโกแลตล่าสุดบนหน้าเวปไซท์ของร้านด้วย คุณโอล์มสะเต็ด หวังว่าช็อคโกแลตทรัฟเฟิ่ลการเมืองจะช่วยส่งเสริมการมีส่วนร่วมทางการเมืองและยังเพิ่มเป้าการขายช็อคโกแลตให้กับร้านด้วย

 

VOA Thai App

แอพพลิเคชั่นจากวีโอเอไทย เพียงแค่คลิกที่รูปหรือถ่ายรูปรหัส QR เราจะพาคุณไปยัง Apple Store หรือ Google Play ได้ทันที!

ห้องแสดงรูปภาพ

Your JavaScript is turned off or you have an old version of Adobe's Flash Player. Get the latest Flash player.
  • The remains of a dinghy, used by immigrants, is seen during a storm in Kos island, Greece. According to local media, an average of over 200 immigrants have arrived in Kos every day in the last two months.
  • A family sleeps on the roof of a house to beat the heat in New Delhi, India. In neighborhoods with irregular electric supply and sometimes to escape the heat that gets trapped in concrete houses people often sleep outside at night.
  • A man wearing a mask depicting FIFA President Sepp Blatter holding Swiss Francs is seen during a protest held in front of the Hallenstadium, where the 65th FIFA Congress took place in Zurich.  Blatter was re-elected Friday to a fifth term amid global corruption investigations into the football governing body.
  • Supporters of new Nigerian President, Muhammadu Buhari, celebrate after his inauguration in Abuja. Nigerians celebrated their newly reinforced democracy, dancing and singing songs and praises of Buhari, the first candidate to beat a sitting president at the polls.
  • Visitors take photos at the newly opened One World Observatory in New York. Taking up parts of the 100th, 101st, and 102nd floor of the One World Trade Center building, the Observatory opened to the public Friday for the first time.
  • People file past a statue of B.B. King's guitar Lucille as they attend a public viewing of his coffin at the B.B. King Museum in Indianola, Mississippi. Known worldwide as "King of the Blues, King died May 14 at age 89 at his home in Las Vegas.
  • Volunteers collect fuel oil from rocks at the "Muelle Viejo" beach in Gran Canaria in Spain's Canary Islands. A Russian ship, carrying 1,409 tons of fuel oil, caught fire in Las Palmas port and authorities towed it out to sea where it sank offshore April 14 around 15 nautical miles south of Gran Canaria. The Development Ministry says they continue to take protective measures to avoid slicks spotted off beaches in the area.
  • The pack of riders climb during the 236 km 98th Giro d'Italia (Tour of Italy) cycling race from Gravellona Toce to Cervinia, Italy.
  • Students gather as a jet of water is released from a riot police vehicle during a demonstration to demand changes in the education system, in Santiago, Chile.
  • A street painting, suggesting a 3D portal, by German street artist called 1010, is seen near the Paris bypass, France.  1010 has similar spray paintings in different cities around the world.
  • An activist displays a poster witih a portrait of Myanmar's opposition leader Aung San Suu Kyi during a protest demanding an end to the violence against ethnic Rohingyas in Rakhine State, outside the Embassy of Myanmar in Jakarta, Indonesia.
  • A woman poses for photographers behind a model of the The Arc de Triomphe du Carrousel, made with 10,000 Lego bricks in 90 hours, in Waterloo, Belgium. The exhibition, which used around 1 million Lego bricks, is being held as part of commemorations of the bicentenary of the Battle of Waterloo.
  • North Korean defectors wearing North Korean military uniforms dance in Gwanghwamun square during a 'unification expo' in central Seoul, South Korea. The expo aims to raise awareness about inter-Korean unification.
  • An Afghan youth flies a kite, a weekly Friday pastime, on the Nadir Khan hilltop overlooking Kabul.