ข่าว / สหรัฐฯ

การวิจัยพบว่าระดับน้ำทะเลที่เพิ่มสูงขึ้นจะกระทบต่อรัฐต่างๆทางชายฝั่งตะวันออกและตกของอเมริกา

ผลการศึกษาล่าสุดสองชิ้นรายงานว่าระดับน้ำทะเลทั้งทางฝั่งตะวันตกและฝั่งตะวันออกของสหรัฐอเมริกาได้เพิ่มสูงขึ้นเร็วกว่าและสูงกว่าจุดอื่นๆของโลก จะส่งผลกระทบต่อหลายรัฐตามแนวชาวฝั่งทั้งสองฟากในอนาคต

x

Multimedia

ออดิโอ
  • การวิจัยพบว่าระดับน้ำทะเลที่เพิ่มสูงขึ้นจะกระทบต่อรัฐต่างๆทางชายฝั่งตะวันออกและตกของอเมริกา

Rosanne Skirble
ปริมาณน้ำที่ละลายจากก้อนน้ำแข็ง แผ่นน้ำแข็งและหิมะบนยอดเขา นับเป็นหกสิบห้าเปอร์เซ็นต์ของสาเหตุที่ทำให้น้ำทะเลสูงขึ้น สาเหตุที่เหลือเกิดจากการขยายพื้นที่มหาสมุทรทั่วโลกขณะที่น้ำทะเลอุ่นขึ้นเรื่อยๆ รัฐต่างๆทางชายฝั่งมหาสมุทรแปซิฟิก ได้แก่ รัฐแคลิฟอร์เนีย รัฐโอเรกอน และรัฐวอชิงตัน ได้ขอให้ทางสภาการวิจัยห่งชาติของสหรัฐหรือ The National Research Council ทำการศึกษาผลกระทบต่อรัฐเหล่านี้จาำกการเปลี่ยนแปลงของระดับน้ำในมหาสมุทร Robert Dalrymple วิศวกรประจำมหาวิทยาลัย Johns Hopkins ชี้ว่าจากการศึกษา รัฐแคลิฟอร์เนียจะได้รับผลกระทบหนักที่สุด
 
Robert Dalrymple ผู้เชี่ยวชาญ กล่าวว่า ระดับน้ำทะเลจะสูงขึ้นประมาณหนึ่งเมตรภายในปีคริสตศักราช 2100 เป็นปริมาณที่สูงกว่าที่คณะกรรมการระหว่างรัฐบาลว่าด้วยเรื่องภาวะโลกร้อนประมาณไว้ (Intergovernmental Panel on Climate Change) หรือเรียกย่อๆว่า IPCC
 
จากการประมวลข้อมูลในรายงานของคณะกรรมการ IPCCและผลการศึกษาอื่นๆที่เกี่ยวข้องอีกหลายชิ้นในช่วงห้าปีที่ผ่านมา Robert Dalrymple ได้เล็งเห็นผลกระทบหลักสองอย่าง
 
เขาบอกว่าผลกระทบอย่างแรกที่เกิดขึ้นจากระดับน้ำทะเลที่สูงขึ้นคือเกิดน้ำท่วมพื้นที่ต่างๆในที่ลุ่มใกล้ชายฝั่ง และผลกระทบอย่างที่สองคือเมื่อเกิดพายุตามชายฝั่ง ระดับน้ำทะเลที่สูงขึ้นจะไหลเข้าท่วมพื้นที่บนบกที่ไกลจากชายฝั่งออกไป ทวีความเสียหายจากพายุชายฝั่งให้เพิ่มมากขึ้นกว่าเดิม
 
รายงานนี้ชี้ว่าสนามบินนานาชาติซานฟรานซิสโกจะถูกน้ำท่วม หากน้ำทะเลสูงขึ้นอีกสี่สิบเซ็นติเมตร ซึ่งคาดการณ์ว่าจะเกิดขึ้นภายในไม่กี่สิบปีข้างหน้า
 
รายงานนี้ยังชี้ว่ารัฐวอชิงตันและรัฐโอเรก้อนจะได้รับกระทบน้อยกว่า แต่คุณดัลรีมเพิลกล่าวว่าหากเกิดแผ่นดินไหวรุนแรงระดับน้ำทะเลจะสูงขึ้นอย่างมาก
 
คุณดัลรีมเพิลผู้เชี่ยวชาญบอกว่าแผ่นดินไหวจะทำให้ระดับน้ำทะเลสูงขึ้นทันทีในทั้งสองรัฐชายฝั่งตะวันตกของสหรัฐ เทียบได้กับ ความสูงของระดับน้ำทะเลที่จะค่อยๆเพิ่มขึ้นในหนึ่งร้อยปี ผู้เชี่ยวชาญยังกล่าวว่า นั่นเป็นเหตุการณ์นอกเหนือไปจากระดับน้ำทะเลที่คาดว่าจะสูงขึ้นอยู่แล้วอีกหกสิบเซ็นติเมตรภายในอีกหนึ่งร้อยปีข้างหน้า อันเป็นผลสืบเนื่องจากภาวะโลกร้อน
 
ระดับน้ำทะเลที่เพิ่มสูงขึ้นยังคุกคามรัฐต่างๆทางฝั่งตะวันออกของสหรัฐอเมริกาด้วย สำนักงานสำรวจทางภูมิศาสตร์แห่งสหรัฐหรือ United States Geological Survey หรือ USGS ตีพิมพ์รายงานการศึกษาในวารสาร Nature Climate Change เมื่อเร็วๆนี้ โดยคลุมพื้นที่ศึกษาพื้นที่ชายฝั่งมหาสมุทรแอตแลนติกของสหรัฐเป็นระยะทางหนึ่งพันกิโลเมตร ไล่จากรัฐแมสซาชูแซ็ทส์ ไปจนถึงรัฐนอร์ทแคโรไลน่า
 
คุณ Asbury Sallenger ผู้เชี่ยวชาญด้านทะเลวิทยาแห่งสำนักงาน USGSและผู้ร่างรายงานการศึกษาชี้ว่าผลกระทบที่คาดว่าจะเกิดขึ้นต่อชายฝั่งตะวันออกของสหรัฐเลวร้ายกว่าที่คิด
 
คุณซัลเล็งเจอร์กล่าวว่าในช่วงหกสิบปีที่ผ่านมา ระดับน้ำทะเลในเขต Hotspot ทางชายฝั่งตะวันออกของสหรัฐอเมริกาเพิ่มขึ้นระหว่างสองถึงสามจุดเจ็ดมิลลิเมตรต่อปี เป็นอัตรการเพิ่มที่สูงกว่าระดับเพิ่มเฉลี่ยของระดับน้ำทะเลทั่วโลก สามถึงสี่เท่าตัว

ห้องแสดงรูปภาพ

Your JavaScript is turned off or you have an old version of Adobe's Flash Player. Get the latest Flash player.
  • A part of a traditional wooden Christmas nutcracker figure and other wooden parts stand on a table in one of the factory rooms in the Erzgebirgische Holzkunst Gahlenz company in Gahlenz, southeastern Germany. The traditional wooden Christmas figures manufactured in the Erzgebirge mountain region are being sold all over the world.
  • A man watches fighting across the border in Kobani from a hilltop on the outskirts of Suruc, near the Turkey-Syria border.
  • A women works on the CT1SL428, a protective suit for use in handling people infected with the Ebola virus, in a sewing room of Lakeland Industries Inc., in Anqiu, some 500 kilometers south of Beijing, China, Oct. 23, 2014.
  • A dog walks around a sculpture "breaching,"created by artist Michael Greve at the Sculpture by the Sea exhibition in Sydney, Australia. Sculptures created by 109 artists from 16 countries, are displayed across the costal area of Sydney.
  • Britain's Queen Elizabeth presses a button to send her first Tweet during a visit to the 'Information Age' Exhibition at the Science Museum in London.
  • Astana team rider and Tour de France winner Vincenzo Nibali of Italy dressed in a hakama writes the Chinese character of "King" with a giant brush during a calligraphy performance, which is also an exchange event with local students, in Saitama, north of Tokyo.
  • Guests walk along the 'Peak Walk' bridge during a media preview, at the Glacier 3000 in Les Diablerets, Switerland. Built between the Scex Rouge and View Point at an altitude of 3,000 metres (9,800 feet) the 107 m (351 feet) long and 80 cm (31 inches) wide hanging bridge is the first in the world to connect two peaks with one another.
  • Caroline Wozniacki of Denmark serves to Petra Kvitova of the Czech Republic during their WTA Finals singles tennis match at the Singapore Indoor Stadium (picture taken with in-camera multiple exposure).
  • Umbrellas, symbol of pro-democracy demonstrators, hang between footbridges at the protesters' encampment in central Hong Kong, China.
  • Pro-democracy protesters point and scuffle with a man (C) holding a Chinese flag who came to the protesters' barricade to oppose them blocking roads at Mongkok shopping district in Hong Kong.
  • A man uses binoculars to watch fighting across the border in Kobani from a hilltop on the outskirts of Suruc, near the Turkey-Syria border. Kobani, also known as Ayn Arab, and its surrounding areas, has been under assault by extremists of the Islamic State group since mid-September and is being defended by Kurdish fighters.
  • Local people watch as a man beats a traditional drum while participating in a parade to celebrate New Year of the ethnic Newaris in Katmandu, Nepal.
  • Kabuki actor Kyozo Nakamura performs female role of "Fuji-musume," The Wisteria Maiden, during a demonstration at Kabuki Gallery in Tokyo.
  • A farmer carries a fully grown cabbage after plucking it out from the main crop which will be harvested early next month, and used to make Kimchi, at the Chilgol vegetable farm on the outskirts of Pyongyang, North Korea.

 

VOA Thai App

แอพพลิเคชั่นจากวีโอเอไทย เพียงแค่คลิกที่รูปหรือถ่ายรูปรหัส QR เราจะพาคุณไปยัง Apple Store หรือ Google Play ได้ทันที!