ข่าว / สุขภาพ

การตรวจหาวัณโรควิธีใหม่จะช่วยลดการเสียชีวิตลงได้เพราะผู้ป่วยได้รับการบำบัดทันเวลา

x

Multimedia

ออดิโอ
  • การตรวจหาวัณโรควิธีใหม่จะช่วยลดการเสียชีวิตลงได้เพราะผู้ป่วยได้รับการบำบัดทันเวลา

Jessica Berman
องค์การอนามัยโลกได้รับรองการใช้วิธีตรวจหาเชื้อวัณโรคที่ได้ผลรวดเร็วที่เรียกว่า Xpert นี้เมื่อสองปีที่แล้วและได้ออกคำแนะนำแก่ประเทศต่างๆที่ต้องการนำวิธีตรวจวัณโรคนี้ไปใช้ในงานต่อต้านวัณโรค
 
วิธีตรวจหาเชื้อวัณโรค Xpert เสียค่าใช้จ่ายสูงกว่าวิธีตรวจทั่วไปโดยใช้ตัวอย่างเสมหะกับการเพาะเชื้อแบคทีเรีย ในการหาเชื้อทีบี ปัญหาเรื่องค่าใช้จ่ายที่สูงกว่านี้ ทำให้องค์การอนามัยโลกหาทางสร้างกองทุนเพื่่อให้วิธีตรวจวัณโรคแบบใหม่นี้ถูกลงโดยเฉพาะในประเทศกำลังพัฒนา ในขณะเดียวกัน บรรดานักวิจัยด้านสาธารณสุขกำลังศึกษาผลดีของวิธีตรวจหาวัณโรค Xpert นี้หากมีการนำไปในวงกว้าง
 
ทีมนักวิจัยที่ภาควิชาการสาธารณสุขที่มหาวิทยาลัย Harvard University ในบอสตั้นรายงานเมื่อเร็วๆนี้ว่าหากมีการใช้วิธีตรวจวัณโรค Xpert เป็นประจำในหลายๆประเทศอาฟริกาทางใต้ที่มีการระบาดของวัณโรคจะสามารถช่วยป้องกันการติดเชื้อวัณโรครายใหม่ๆในพื้นที่นี้ได้ถึงหนึ่งแสนสามหมื่นสองพันรายและป้องกันการเสียชีวิตจากวัณโรคได้ถึงหนึ่งแสนแปดหมื่นสองพันรายในระยะเวลา 10 ปี
 
คุณนิโคลัส เม็นซี่ส์ เป็นหัวหน้าการวิจัยครั้งนี้ โดยทำการวิเคาระห์ผลดีของการตรวจหาเชื้อวัณโรคที่ได้ผลอย่างรวดเร็วนี้ต่อประชากรในประเทศบอสวาน่า เลโสโท นามีเบีย อาฟริกาใต้และสวาซิแลนด์ ประเทศเหล่านี้มีการระบาดของเชื้อวัณโรคและเชื้อเอชไอวีสูง เจ้าหน้าที่สาธารณสุขหลายคนชี้ว่าวิธีตรวจวัณโรค Xpert นี้สามารถแสดงผลภายในหนึ่งชั่วโมงครึ่งหลังจากทดสอบตัวอย่างเสมหะ
 
คุณเม็นซี่ส์ หัวหน้าทีมวิจัยกล่าวว่าการทดสอบหาวัณโรคแบบทั่วไปที่ใช้ตัวอย่างเสมหะกับการเพาะเชื้อแบคทีเรียในการตรวจจะใช้เวลานานเกือบหนึ่งเดือนกว่าจะได้ผล ส่วนการทดสอบด้วยการส่องดูตัวอย่าง sputum ด้วยกล้องจุลทรรศน์ จะใช้เวลานานหนึ่งสัปดาห์แต่ผลที่ได้มักขาดความแม่นยำโดยเฉพาะหากผู้ป่วยเป็นผู้ติดเชื้อเอชไอวีด้วย แต่คุณเม็นซี่ส์กล่าวว่าสำหรับการตรวจหาวัณโรคแบบ Xpert มีความได้เปรียบกว่าหลายข้อด้วยกัน
 
เขากล่าวว่าข้อได้เปรียบอย่างแรกคือการตรวจวัณโรคที่ได้ผลรวดเร็วจะช่วยลดโอกาสเสียชีวิตของผู้ป่วยโดยเฉพาะในผู้ป่วยที่ติดเชื้อเอชไอวี นอกจากนี้ยังจะช่วยป้องกันการแพร่ระบาดของโรคต่อไปยังผู้อื่นเพราะผู้ป่วยได้รับการบำบัดทันท่วงทีเป็นการลดระยะเวลาของภาวะแพร่เชื้อลง
 
วัณโรคเป็นโรคติดเชื้อในปอดที่สามารถแพร่ระบาดได้อย่างรวดเร็วและเป็นสาเหตุให้คนเสียชีวิตปีละหนึ่งล้านห้าแสนคนส่วนใหญ่อยู่ในประเทศรายได้ต่ำและรายได้ปานกลาง วัณโรคแพร่ระบาดผ่านเชื้อแบคทีเรียที่กระจายในอากาศจากการไอหรือจามของผู้ป่วย
 
คุณเม็นซี่ส์กล่าวกับผู้สื่อข่าววีโอเอว่า นอกจากสามารถตรวจหาวัณโรคได้อย่างรวดเร็วแล้ว การตรวจแบบ Xpert  ยังช่วยยืนยันได้ด้วยว่าผู้ป่วยติดเชื้อวัณโรคที่ดื้อต่อยา rifampicin ซึ่งเป็นยาปฏิชีวนะชนิดแรกที่ใช้บำบัดวัณโรคหรือไม่ได้ด้วย
 
ผู้เชี่ยวชาญชี้ว่าหากประเทศต่างๆทางอาฟริกาตอนใต้หันไปใช้การตรวจวัณโรค Xpert จะเกิดค่าใช้จ่ายราว 460 ล้านดอลล่าร์สหรัฐในช่วงสิบปีข้างหน้า โดยส่วนใหญ่ของค่าใช้จ่ายที่เพิ่มขึ้นจะมาจากการบำบัดรักษาวัณโรคและโรคฉวยโอกาสจากการติดเชื้อเอชไอวี แต่องค์การอนามัยโลกเห็นว่าค่าใช้จ่ายที่จะเพิ่มขึ้นจะคุ่มค่าเพราะจะช่วยลดการแพร่ระบาดและการเสียชีวิตจากวัณโรคลง

ห้องแสดงรูปภาพ

Your JavaScript is turned off or you have an old version of Adobe's Flash Player. Get the latest Flash player.
  • An Ukrainian policeman embraces his wife during a ceremony in Kharkiv, northeastern Ukraine, before his departure to the east of the country where he will take part in an "Anti-Terrorist Operation" (ATO).
  • A general view of Italy's Chambers of Deputies as it begins voting for a new president in Rome. Lawmakers failed to elect a new president in a first round of voting on Thursday, leaving Prime Minister Matteo Renzi hoping to push through his candidate only in a fourth round when the required threshold of votes is lower.
  • Relatives of Islamic State captive Jordanian pilot Muath al-Kasaesbeh place a poster of him in front of their new gathering headquarters in Amman. Japan and Jordan scrambled on Friday to find out what had happened to two of their nationals being held by IS, after a deadline passed for the release of a would-be suicide bomber being held on death row in Amman.
  • Indian Border Security Force (BSF) soldiers participate in a parade in Humhama, on the outskirts of Srinagar. Some 333 trained constable recruits were formally inducted into the BSF after completing 44 weeks of training.
  • Musa, a 25-year-old Kurdish marksman, sits in the rubble of the Syrian town of Kobani, also known as Ain al-Arab. Kurdish forces recaptured the town on the Turkish frontier on January 26, in a symbolic blow to the jihadists who have seized large swaths of territory in their onslaught across Syria and Iraq.
  • The 'Havengore', which carried Winston Churchill's coffin along the Thames, makes the same journey with members of his family onboard to mark the 50th anniversary of his funeral in London.
  • A Palestinian activist, Lema Nazeeh, argues with an Israeli soldier during clashes between security forces and Palestinians from the West Bank village of Bilin, following a march to protest against Israeli settlements, in Bilin, west of Ramallah.
     
  • Georgian army tanks take part in a military exercise near the Vaziani military base close to the Georgian capital Tbilisi. NATO Deputy Secretary-General Alexander Vershbow arrived in Tbilisi for a two-day visit regarding Georgia's prospective integration into the alliance.
  • Rory McIlroy of Northern Ireland plays a shot during the second round of the 2015 Omega Dubai Desert Classic, in Dubai, United Arab Emirates.
  • A man walks by artist Peter Regli's sculpture "Reality Hacking No 320 Snow Monsters" near the Flatiron Building in New York.
  • Indian students of Saint Francis Girls High School form the word "peace" as they participate in a 'Non-violence and Peace' rally in Secunderabad, on the 67th anniversary of Mahatma Gandhi's assassination.
  • A European wildcat hides and sleeps in a hole at the zoo in Duisburg, Germany. Germany currently faces snowfall and temperatures around the freezing point.
  • Supporters of Qatar cheer before the 24th Men's Handball World Championships semi-finals match between Qatar and Poland at the Lusail Multipurpose Hall in Doha.
  • A woman walks through the snowy forest on the Grosser Feldberg mountain in the Taunus region near Frankfurt am Main, western Germany.

 

VOA Thai App

แอพพลิเคชั่นจากวีโอเอไทย เพียงแค่คลิกที่รูปหรือถ่ายรูปรหัส QR เราจะพาคุณไปยัง Apple Store หรือ Google Play ได้ทันที!