ข่าว / เอเชีย

ผู้เชี่ยวชาญชี้ว่าการอ้างสิทธิ์ทับซ้อนโดยหลายประเทศในเอเชียรวมทั้งจีน ทำให้บริษัทน้ำมันไม่กล้าประมูลขุดเจาะหาน้ำมันในทะเลจีนใต้

ฟิลิปปินส์เปิดประมูลสิทธิ์ในการขุดหาน้ำมันในหลายบริเวณในทะเลจีนใต้สัปดาห์ที่แล้ว แต่ผู้เชี่ยวชาญชี้ว่าการอ้างสิทธิ์ทับซ้อนโดยหลายประเทศในเอเชียรวมทั้งจีน ทำให้บริษัทน้ำมันไม่กล้าเข้าประมูล

Liberian-flagged tanker Yuri Senkevich, Lufeng oil field, South China Sea, May 2006 (file photo).Liberian-flagged tanker Yuri Senkevich, Lufeng oil field, South China Sea, May 2006 (file photo).
x
Liberian-flagged tanker Yuri Senkevich, Lufeng oil field, South China Sea, May 2006 (file photo).
Liberian-flagged tanker Yuri Senkevich, Lufeng oil field, South China Sea, May 2006 (file photo).

Multimedia

ออดิโอ
  • ผู้เชี่ยวชาญชี้ว่าการอ้างสิทธิ์ทับซ้อนโดยหลายประเทศในเอเชียรวมทั้งจีน ทำให้บริษัทน้ำมันไม่กล้าประมูลขุดเจาะหาน้ำมันในทะเลจีนใต้

Simone Orendain

ฟิลิปปินส์เปิดประมูลสิทธิ์ในการขุดหาน้ำมันในหลายบริเวณในทะเลจีนใต้ในสัปดาห์ที่แล้ว และพื้นที่สองส่วน หรือ block ที่เปิดประมูล เป็นพื้นที่ที่มีการอ้างสิทธิ์ทับซ้อนระหว่างจีนกับฟิลิปปินส์

 

ผู้เชี่ยวชาญบางคนให้ความเห็นว่า ข้อเท็จจริงที่ว่านี้ อาจทำให้ผู้ที่อยากเข้าร่วมการประมูล เกิดความลังเลใจได้

 

แม้ฟิลิปปินส์จะเห็นว่า มีราวๆ 20 บริษัทที่จะสามารถร่วมการประมูลได้ โดยเฉพาะสำหรับพื้นที่สามส่วน หรือ block ที่ทางการฟิลิปปินส์เปิดให้ประมูลได้เมื่อวันที่ 31 กรกฎาคม เท่าที่ปรากฎมีเพียงบริษัทเดียวที่ยื่นซองประมูลสำหรับพื้นที่ block หนึ่งที่มีการอ้างสิทธิ์ทับซ้อน อีก block หนึ่งที่มีการอ้างสิทธิ์ทับซ้อนเหมือนกัน มีสองบริษัทที่ยื่นซอง

 

นักวิเคราะห์บางรายกล่าวว่า ที่มีผู้ให้ความสนใจน้อยมากเช่นนี้ เกี่ยวโยงกับความขัดแย้งเรื่องเจ้าของพื้นที่

 

นาย Ian Storey นักวิเคราะห์ที่ Institute of Southeast Asian Studies ในสิงคโปร์ กล่าวว่า ความตึงเครียดเกี่ยวกับทะเลจีนใต้ที่เพิ่มมากขึ้นตั้งแต่ปีที่แล้ว หมายความว่า ผู้ใดก็ตามที่ยื่นประมูลเพื่อเข้าไปขุดเจาะหาน้ำมันในบริเวณที่มีความขัดแย้งกัน มีนั้นโอกาสที่จะถูกจีนก่อกวน

 

นักวิเคราะห์ผู้นี้กล่าวแสดงความคาดหมายว่า ผู้ที่ยื่นซองประมูลสำหรับพื้นที่ดังกล่าว ไม่น่าจะเป็นบริษัทน้ำมันใหญ่ ในกรณีนั้น จีนก็จะสามารถใช้มาตรการข่มขู่ได้มากขึ้น

 

แต่ปลัดกระทรวงพลังงานของฟิลิปปินส์ นาย Jay Layug ยืนยันว่าพื้นที่ที่นำออกขายนั้น อยู่ในเขตเศรษฐกิจของฟิลิปปินส์ หรือ พื้นที่ในทะเลห่างจากชายฝั่งของประเทศออกไป 370 กิโลเมตร ซึ่งเป็นบริเวณที่จีนกล่าวอ้างสิทธิ์ด้วย โดยอาศัยแผนที่โบราณเป็นหลักฐาน

 

อย่างไรก็ตาม เจ้าหน้าที่ฟิลิปปินส์ผู้นี้ยอมรับว่า block พื้นที่ดังกล่าวอยู่ใกล้บริเวณที่เกิดการประจันหน้ากับจีนเมื่อไม่นานมานี้ แต่บอกไว้ด้วยว่า ทางกระทรวงพลังงานจะสอดส่องดูแลให้เป็นที่แน่ใจว่า การดำเนินงานของผู้รับเหมาประสานกับหน่วยงานรักษาชายฝั่งและกระทรวงกลาโหมของประเทศ

 

ขณะเดียวกัน นาย Kang Wu ที่ปรึกษาอาวุโสทางด้านตลาดจีนของ FACTS Global Energy ซึ่งคาดประมาณความต้องการน้ำมันในโลก เห็นด้วยว่า ความขัดแย้งในทะเลจีนใต้เป็นอุปสรรคสำคัญจริง แต่ในขณะที่ความเสี่ยงสูง ผลประโยชน์ที่จะได้ก็สูงมากด้วย และมีบริษัทเล็กๆมากมายที่กล้าเสี่ยง เพราะฉะนั้น ก็ขึ้นอยู่กับนโยบายของแต่ละบริษัท และวิธีวิเคราะห์ความเสี่ยงของแต่ละคน

 

นาย Ian Storey นักวิเคราะห์ของสถาบันเอเชียอาคเนย์ศึกษาที่สิงคโปร์ บอกส่งท้ายว่าแต่ละประเทศที่อ้างสิทธิ์ในทะเลจีนใต้ ยืนกรานคำกล่าวอ้างของตน ซึ่งทำให้ยุ่งยากมากขึ้นไปอีก และมองไม่เห็นว่าจะกู้สภาพการณ์ให้ดีขึ้นได้อย่างไร


 

ห้องแสดงรูปภาพ

Your JavaScript is turned off or you have an old version of Adobe's Flash Player. Get the latest Flash player.
  • Nepalese police personnel carry earthquake survivor Pemba Tamang (C) on a stretcher after his rescue from a destroyed hotel building in Kathmandu. Rescuers pulled the 15-year-old boy alive from the rubble, bringing a rare moment of joy to the ruined capital city, five days after the disaster which killed nearly 6,000 people.
  • Vietnamese veterans gather for a parade celebrating the 40th anniversary of the end of the Vietnam War which is also remembered as the fall of Saigon, in Ho Chi Minh City, Vietnam.
  • Members of the National Guard patrol along Baltimore's Inner Harbor area in the aftermath of rioting following Monday's funeral for Freddie Gray, who died in police custody in the Maryland city.
  • Books about Pakistan's Nobel Prize winner Malala Yousafzai, who survived a Taliban attack, are displayed at a bookstore in Islamabad.  A Pakistani court on Thursday sentenced 10 militants to life in prison for their involvement in the 2012 attack on the teenage activist, a public prosecutor said.
  • Two men carry a suitcase past a burning barricade in Bujumbura, Burundi, after the government issued and ordered all university campuses to close down. Bujumbura has been hit by street protests since Sunday as security forces confront demonstrators who say a third term for President Pierre Nkurunziza would violate the country's constitution.
  • A woman walks through the Munich Documentation Center for the History of National Socialism, in Munich, Germany.  The official inauguration of the visitor center marks the 70th anniversary of the liberation of Munich by U.S. troops.
  • Russian soldiers march during a rehearsal for the Victory Day military parade which will take place at Dvortsovaya (Palace) Square on May 9 to celebrate 70 years after the victory in WWII, in St. Petersburg.
  • Demonstrators wearing dark hoods, light flares during a demonstration in downtown Milan, to protest against the World Exposition Milano 2015 (Universal Exposition) saying that the massively indebted Italian state should not be ploughing money into an ephemeral event at a time of economic hardship for many Italians. The Expo will run from May 1-Oct. 31, with the theme Feeding the Planet, Energy for Life.
  • A 2km-long rosary, which is said to be the longest rosary in the world, hangs around the Marian shrine at Our Lady of Lebanon religious site in Harissa, northeast of Beirut, Lebanon. By tradition, May is the month of devotion to the Virgin Mary for the Catholic Church.
  • View of the Calbuco volcano from Puerto Montt, southern Chile. The volcano erupted again Thursday, releasing a large column of ash into the air just over a week after it spectacularly roared to life following half a century of inactivity.
  • A woman takes an early morning walk past painted blue, yellow and red front doors - the colors of the current three main political parties in the U.K., Conservative, Liberal Democrat and Labour respectively - in Isleworth, west London, Britain. Britain goes to the polls in a national election on May 7.
  • Visitors walk through the Swarowski Crystal World museum on its reopening day following renovation, in the western Austrian village of Wattens.

VOA Thai App

แอพพลิเคชั่นจากวีโอเอไทย เพียงแค่คลิกที่รูปหรือถ่ายรูปรหัส QR เราจะพาคุณไปยัง Apple Store หรือ Google Play ได้ทันที!