ข่าว / เอเชีย

ผู้เชี่ยวชาญชี้ว่าการอ้างสิทธิ์ทับซ้อนโดยหลายประเทศในเอเชียรวมทั้งจีน ทำให้บริษัทน้ำมันไม่กล้าประมูลขุดเจาะหาน้ำมันในทะเลจีนใต้

ฟิลิปปินส์เปิดประมูลสิทธิ์ในการขุดหาน้ำมันในหลายบริเวณในทะเลจีนใต้สัปดาห์ที่แล้ว แต่ผู้เชี่ยวชาญชี้ว่าการอ้างสิทธิ์ทับซ้อนโดยหลายประเทศในเอเชียรวมทั้งจีน ทำให้บริษัทน้ำมันไม่กล้าเข้าประมูล

Liberian-flagged tanker Yuri Senkevich, Lufeng oil field, South China Sea, May 2006 (file photo).Liberian-flagged tanker Yuri Senkevich, Lufeng oil field, South China Sea, May 2006 (file photo).
x
Liberian-flagged tanker Yuri Senkevich, Lufeng oil field, South China Sea, May 2006 (file photo).
Liberian-flagged tanker Yuri Senkevich, Lufeng oil field, South China Sea, May 2006 (file photo).

Multimedia

ออดิโอ
  • ผู้เชี่ยวชาญชี้ว่าการอ้างสิทธิ์ทับซ้อนโดยหลายประเทศในเอเชียรวมทั้งจีน ทำให้บริษัทน้ำมันไม่กล้าประมูลขุดเจาะหาน้ำมันในทะเลจีนใต้

ขนาดตัวอักษร - +
Simone Orendain

ฟิลิปปินส์เปิดประมูลสิทธิ์ในการขุดหาน้ำมันในหลายบริเวณในทะเลจีนใต้ในสัปดาห์ที่แล้ว และพื้นที่สองส่วน หรือ block ที่เปิดประมูล เป็นพื้นที่ที่มีการอ้างสิทธิ์ทับซ้อนระหว่างจีนกับฟิลิปปินส์

 

ผู้เชี่ยวชาญบางคนให้ความเห็นว่า ข้อเท็จจริงที่ว่านี้ อาจทำให้ผู้ที่อยากเข้าร่วมการประมูล เกิดความลังเลใจได้

 

แม้ฟิลิปปินส์จะเห็นว่า มีราวๆ 20 บริษัทที่จะสามารถร่วมการประมูลได้ โดยเฉพาะสำหรับพื้นที่สามส่วน หรือ block ที่ทางการฟิลิปปินส์เปิดให้ประมูลได้เมื่อวันที่ 31 กรกฎาคม เท่าที่ปรากฎมีเพียงบริษัทเดียวที่ยื่นซองประมูลสำหรับพื้นที่ block หนึ่งที่มีการอ้างสิทธิ์ทับซ้อน อีก block หนึ่งที่มีการอ้างสิทธิ์ทับซ้อนเหมือนกัน มีสองบริษัทที่ยื่นซอง

 

นักวิเคราะห์บางรายกล่าวว่า ที่มีผู้ให้ความสนใจน้อยมากเช่นนี้ เกี่ยวโยงกับความขัดแย้งเรื่องเจ้าของพื้นที่

 

นาย Ian Storey นักวิเคราะห์ที่ Institute of Southeast Asian Studies ในสิงคโปร์ กล่าวว่า ความตึงเครียดเกี่ยวกับทะเลจีนใต้ที่เพิ่มมากขึ้นตั้งแต่ปีที่แล้ว หมายความว่า ผู้ใดก็ตามที่ยื่นประมูลเพื่อเข้าไปขุดเจาะหาน้ำมันในบริเวณที่มีความขัดแย้งกัน มีนั้นโอกาสที่จะถูกจีนก่อกวน

 

นักวิเคราะห์ผู้นี้กล่าวแสดงความคาดหมายว่า ผู้ที่ยื่นซองประมูลสำหรับพื้นที่ดังกล่าว ไม่น่าจะเป็นบริษัทน้ำมันใหญ่ ในกรณีนั้น จีนก็จะสามารถใช้มาตรการข่มขู่ได้มากขึ้น

 

แต่ปลัดกระทรวงพลังงานของฟิลิปปินส์ นาย Jay Layug ยืนยันว่าพื้นที่ที่นำออกขายนั้น อยู่ในเขตเศรษฐกิจของฟิลิปปินส์ หรือ พื้นที่ในทะเลห่างจากชายฝั่งของประเทศออกไป 370 กิโลเมตร ซึ่งเป็นบริเวณที่จีนกล่าวอ้างสิทธิ์ด้วย โดยอาศัยแผนที่โบราณเป็นหลักฐาน

 

อย่างไรก็ตาม เจ้าหน้าที่ฟิลิปปินส์ผู้นี้ยอมรับว่า block พื้นที่ดังกล่าวอยู่ใกล้บริเวณที่เกิดการประจันหน้ากับจีนเมื่อไม่นานมานี้ แต่บอกไว้ด้วยว่า ทางกระทรวงพลังงานจะสอดส่องดูแลให้เป็นที่แน่ใจว่า การดำเนินงานของผู้รับเหมาประสานกับหน่วยงานรักษาชายฝั่งและกระทรวงกลาโหมของประเทศ

 

ขณะเดียวกัน นาย Kang Wu ที่ปรึกษาอาวุโสทางด้านตลาดจีนของ FACTS Global Energy ซึ่งคาดประมาณความต้องการน้ำมันในโลก เห็นด้วยว่า ความขัดแย้งในทะเลจีนใต้เป็นอุปสรรคสำคัญจริง แต่ในขณะที่ความเสี่ยงสูง ผลประโยชน์ที่จะได้ก็สูงมากด้วย และมีบริษัทเล็กๆมากมายที่กล้าเสี่ยง เพราะฉะนั้น ก็ขึ้นอยู่กับนโยบายของแต่ละบริษัท และวิธีวิเคราะห์ความเสี่ยงของแต่ละคน

 

นาย Ian Storey นักวิเคราะห์ของสถาบันเอเชียอาคเนย์ศึกษาที่สิงคโปร์ บอกส่งท้ายว่าแต่ละประเทศที่อ้างสิทธิ์ในทะเลจีนใต้ ยืนกรานคำกล่าวอ้างของตน ซึ่งทำให้ยุ่งยากมากขึ้นไปอีก และมองไม่เห็นว่าจะกู้สภาพการณ์ให้ดีขึ้นได้อย่างไร


 

ห้องแสดงรูปภาพ

Your JavaScript is turned off or you have an old version of Adobe's Flash Player. Get the latest Flash player.
  • Roses hang on a lamp post near the site of the second bomb blast on the one-year anniversary of the Boston Marathon bombings iN Massachusetts, April 15, 2014.
  • Kevin Brown puts up a handmade memorial for victims of the 2013 Boston Marathon bombings near the race's finish line in Massachusetts, April 15, 2014.
  • Family members of the victims of the 2013 Boston Marathon bombings are joined by Massachusetts Governor Deval Patrick (wearing a baseball cap, left) and Boston Mayor Marty Walsh (3rd right) as they walk to the finish line, April 15, 2014.
  • Security personnel walk across the Boston Marathon finish line prior to a remembrance ceremony for family members and survivors of the 2013 Boston Marathon bombing, on Boylston Street, April 15, 2014.
  • Police on bikes cycle across the Boston Marathon finish line prior to a remembrance ceremony for family members and survivors of the 2013 Boston Marathon bombings on Boylston Street, April 15, 2014.
  • A law enforcement official searches a man near the finish line of the Boston Marathon in anticipation of the arrival of Vice President Joe Biden, April 15, 2014.
  • These photos were taken April 15, 2013 and April 14, 2014. The 2013 photo shows medical workers aiding injured people on Boylston Street near the finish line of the 2013 Boston Marathon following two bomb explosions, and nearly a year later traffic flowing on the same street.
  • These photos were taken April 15, 2013 and April 14, 2014. The photo from 2013 shows medical workers aiding injured people along Boylston Street after the first of two bombs exploded near the finish line of the 2013 Boston Marathon.
  1. ออดิโอ หนังการ์ตูนการผจญภัยของครอบครัวนกแก้ว Rio 2 เข้ามาท้าทาย Captain America แต่ล้มแชมป์ไม่สำเร็จทำรายได้ติดอันดับสอง
  2. Multimedia บริษัทเทคโนโลยี เช่น Google, Facebook และ Amazon สนใจเป็นเจ้าของเทคโนโลยีผลิตเครื่องบินไร้คนขับหรือ Drone กันอย่างคึกคัก และข่าวธุรกิจอื่นๆ
  3. Multimedia หมากรุกการเมืองที่พรมแดนรัสเซียกับยูเครนดำเนินต่อไป โดยยังมองไม่เห็นว่าใครจะเป็นผู้ชนะ
  4. ออดิโอ สภาเมือง Irwindale รัฐแคลิฟอร์เนียลงความเห็นว่าบริษัทผลิตซอสตรา Sriracha ที่มีคนเชื้อสายเวียดนามเป็นเจ้าของสร้างความรำคาญให้แก่ชาวบ้านและข่าวธุรกิจอื่นๆ
  5. ออดิโอ ชาว Uighur กว่า 400 คนที่ถูกทางการไทยควบคุมตัวไว้ปฏิเสธว่าตนเป็นคน Uighur และต้องการเดินทางไปตุรกี

VOA Thai App

แอพพลิเคชั่นจากวีโอเอไทย เพียงแค่คลิกที่รูปหรือถ่ายรูปรหัส QR เราจะพาคุณไปยัง Apple Store หรือ Google Play ได้ทันที!