ลิ้งค์เชื่อมต่อ

ทะเลจีนใต้ยังไม่ปกติ ฟิลิปปินส์เผยเรือจีนทอดสมอแนวพื้นที่ทับซ้อนนานกว่าเดือน


Protesters make noise during a rally regarding the disputed islands in the South China Sea, in front of the Chinese Consulate in Makati city, metro Manila July 24, 2015.
Protesters make noise during a rally regarding the disputed islands in the South China Sea, in front of the Chinese Consulate in Makati city, metro Manila July 24, 2015.

สส. ฟิลิปปินส์ระบุเรือรักษาชายฝั่งจีนทอดสมอนานกว่าหนึ่งเดือนแล้วในบริเวณสันดอนที่จีนและฟิลิปปินส์อ้างสิทธิ์ทับซ้อนกันในทะเลจีนใต้

please wait

No media source currently available

0:00 0:03:30 0:00
Direct link

สส. Francisco Acedillo ของฟิลิปปินส์กล่าวว่าแหล่งข่าวกรองของเขาให้ข้อมูลมาว่า เรือรักษาชายฝั่งของจีนอยู่ในบริเวณน่านน้ำใกล้กับเรือเก่าแก่สมัยสงครามโลกครั้งที่สอง ที่เกยตื้นอยู่ที่สันดอน Second Thomas Shoal มาเป็นเวลานานกว่าหนึ่งเดือนแล้ว แต่ไม่เป็นที่แน่ใจว่าเรือดังกล่าวยังอยู่ที่นั่นในขณะนี้หรือไม่

FILE - An aerial view of one of the structures built by China at the Philippine-claimed Mischief Reef, Spratly Islands in South China Sea.
FILE - An aerial view of one of the structures built by China at the Philippine-claimed Mischief Reef, Spratly Islands in South China Sea.

ทางการฟิลิปปินส์ใช้เรือเกยตื้นลำนี้ เป็นด่านตรวจการณ์เล็กๆ สำหรับบริเวณสันดอนที่ฟิลิปปินส์อ้างสิทธิ์ไว้ และส่งทหารไปประจำการอยู่ 8 คนมาตั้งแต่ปี ค.ศ. 1999 แล้ว

สส. Acedillo กล่าวว่าเรื่องนี้เป็นปัญหาใหญ่เพราะถ้าเกิดสถานการณ์บีบบังคับให้ทหารนาวิกโยธินของฟิลิปปินส์ที่ประจำการอยู่ที่นั่น ต้องออกมาจากสันดอน Ayungin ก็จะเปิดทางให้จีนเข้ายึดสันดอนแห่งนี้ได้อย่างง่ายดาย

ชื่อ Ayungin เป็นชื่อที่ฟิลิปปินส์เรียกสันดอนแห่งนี้ ส่วนจีนเรียกบริเวณเดียวกันนี้ว่า Ren’ai Reef

Protesters carry a boat painted with slogans during a rally outside the Chinese Consulate in Makati city, east of Manila, Philippines, to protest China's reclamations of disputed islands off South China Sea, July 3, 2015.
Protesters carry a boat painted with slogans during a rally outside the Chinese Consulate in Makati city, east of Manila, Philippines, to protest China's reclamations of disputed islands off South China Sea, July 3, 2015.

ทางการจีนยังไม่มีถ้อยแถลงใดๆ เกี่ยวกับเรื่องนี้ออกมา

สมาชิกรัฐสภาฟิลิปปินส์ผู้นี้ติดตามความคืบหน้าของการถมที่ขยายเกาะของจีนในบริเวณหมู่เกาะ Spratlys ซึ่งจีนและเวียตนามอ้างสิทธิ์ทับซ้อนกันอยู่ มาอย่างใกล้ชิด และวิตกกังวลว่าสันดอนแห่งนี้อยู่ห่างจากแนวปะการังใต้ทะเล Mischief Reef ที่เคยเป็นของฟิลิปปินส์ แต่ถูกจีนยึดไปเมื่อ 10 ปีที่แล้วเพียง 40 กิโลเมตรเท่านั้น

South China Sea Territorial Claims
South China Sea Territorial Claims

จีนได้สร้างสนามบินและอ่าวสำหรับเรือของทางการทหารขึ้นแล้วด้วยที่แนวปะการังใต้น้ำดังกล่าว

นักวิเคราะห์ Carl Thayer ของ Australian Defense Force Academy ที่มหาวิทยาลัย New South Wales ให้ความเห็นว่า เรือจีนที่ไปทอดสมออยู่ใกล้ด่านตรวจการณ์ของฟิลิปปินส์น่าจะเป็นสัญลักษณ์ว่าจีนจะอ้างสิทธิ์ในบริเวณดังกล่าว และต้องการจะสกัดกั้นเส้นทางส่งกำลังบำรุงของฟิลิปปินส์

นักวิชาการผู้นี้ให้ความเห็นต่อไปว่า จีนควรดำเนินการอย่างระมัดระวังในเรื่องนี้เพราะเรือ Sierra Madre ที่เกยตื้นอยู่ ยังเป็นเรือของกองทัพเรือฟิลิปปินส์ และสหรัฐมีพันธกรณี ตามสนธิสัญญาการป้องกันซึ่งกันและกัน ที่จะต้องหารือกับฟิลิปปินส์ ถ้ากองทัพฟิลิปปินส์ถูกโจมตีในภาคพื้นแปซิฟิก

เขาให้ความเห็นส่งท้ายว่า การมีเรือจีนไปทิ้งสมอจอดอยู่ในบริเวณสันดอนนั้น สร้างความกดดันให้ฟิลิปปินส์ เพราะไม่รู้ว่าจีนจะดำเนินการอย่างไรต่อไป

XS
SM
MD
LG