ข่าว / เอเชีย

นักวิเคราะห์บอกว่าระเบิดนิวเคลียร์ที่เกาหลีเหนือทดลองเมื่อเร็วๆนี้ แม้มีขนาดเล็กลงแต่แรงระเบิดสูงขึ้นมาก

x

Multimedia

ออดิโอ
นักวิเคราะห์ให้ความเห็นว่าระเบิดนิวเคลียร์ที่เกาหลีเหนือทดลองเมื่อเร็วๆนี้ แม้จะมีขนาดเล็กลงแต่แรงระเบิดสูงขึ้นมาก นับเป็นความก้าวหน้าสู่เป้าหมายของเกาหลีเหนือที่จะสร้างอาวุธนิวเคลียร์ไว้โจมตีสหรัฐให้ได้
 
เกาหลีเหนือแถลงเมื่อวันอังคารที่ 12 กุมภาพันธ์ว่า ในการทดลองระเบิดนิวเคลียร์ใต้ดินเป็นครั้งที่สามนี้ ได้ใช้ระเบิดที่มีขนาดเล็กลงและเบากว่าที่เคยทดลองในปี ค.ศ. 2006 และ 2009 และว่ารายงานที่ได้รับในชั้นต้น ระบุว่าอำนาจระเบิดร้ายแรงมากกว่าระเบิดที่ทดลองก่อนหน้านั้น
 
แม้จะยืนยันลักษณะและความสำเร็จในการทดลองระเบิดของเกาหลีเหนือไม่ได้ แต่พัฒนาการนี้ชี้ให้เห็นว่า เปียงยางกำลังมีความก้าวหน้าอย่างจริงจังในการพัฒนาระเบิดนิวเคลียร์ให้มีขนาดเล็กลงพอที่จะบรรจุเป็นหัวรบให้กับขีปนาวุธข้ามทวีปได้
 
ความวิตกกังวลมีมากขึ้นเมื่อคำนึงถึงความสำเร็จของเกาหลีเหนือเมื่อไม่นานมานี้ในการยิงจรวดรัศมีทำการระยะไกล นำดาวเทียมขึ้นไปโคจรรอบโลกได้สำเร็จ ผู้เชี่ยวชาญกล่าวว่า จรวดดังกล่าวออกแบบไว้เป็นพิเศษสำหรับการบรรจุหัวรบนิวเคลียร์ด้วย
 
Andrei Lankov นักวิเคราะห์เกาหลีเหนือบอกว่า เป้าหมายของเกาหลีเหนือนั้นชัดเจน คือ หัวรบนิวเคลียร์และจรวดที่จะพาหัวรบไปถึงเป้าหมายในสหรัฐและประเทศอื่นๆได้ และเกาหลีเหนือมีความก้าวหน้าไปไกลกว่าที่ใครๆคาดคิดไว้
 
แต่นักวิเคราะห์ผู้นี้บอกไว้ด้วยว่า เกาหลีเหนือยังจะต้องทำการวิจัย และการทดลองอีกหลายปี กว่าจะมีอาวุธที่จะข่มขู่สหรัฐได้อย่างจริงจัง และว่าเป้าหมายต่อไปของเกาหลีเหนือ คือการออกแบบยานอวกาศที่จะนำขีปนาวุธข้ามทวีปเดินทางกลับเข้าสู่บรรยากาศโลกได้ โดยให้การคุ้มครองหัวรบจากอุณหภูมิสูงและความกดดันของการเดินทางกลับเข้าสู่บรรยากาศโลก ซึ่งเป็นงานที่แม้จะทำได้ แต่ค่าใช้จ่ายสูง ใช้เวลานาน และต้องทดสอบกันหลายครั้ง ในขณะเดียวกัน ก็ต้องพัฒนาระเบิดให้ทำงานอย่างเชื่อถือได้ควบคู่กันไปด้วย
 
อย่างไรก็ตาม นักวิเคราะห์ Andrei Lankov ไม่เชื่อว่าเกาหลีเหนือจะเป็นฝ่ายโจมตีสหรัฐก่อน เพราะแม้จะมีการบรรยายผู้ปกครองเกาหลีเหนือกันไว้ว่าเป็นคนคลุ้มคลั่ง แต่จริงๆแล้ว คนเหล่านั้นเป็นเพียงผู้เผด็จการที่กำลังต่อสู้เพื่อความอยู่รอด และจะไม่โจมตีใคร นอกเสียจากว่าจะถูกยั่วยุเท่านั้น
 
นักวิเคราะห์ Rory Medcalf ของ Lowy Institute for International Policy ในนครซิดนี่ย์ ประเทศออสเตรเลีย บอกว่าสหรัฐและพันธมิตรก็จะไม่โจมตีเกาหลีเหนือก่อนเช่นกัน และว่า แม้จะมีโอกาส ก็จะไม่มีใครทำเช่นนั้น และโครงการนิวเคลียร์ของเกาหลีเหนือได้ก้าวหน้าไปมาก นอกจากนี้ก็มีความเสี่ยงด้วยว่า ถ้ามีอะไรเกิดขึ้น เกาหลีใต้จะตกเป็นผู้รับเคราะห์เสียมากกว่า
 
ผู้เชี่ยวชาญของออสเตรเลียคนนี้ให้ความเห็นส่งท้ายว่า เกาหลีเหนือพัฒนาอาวุธนิวเคลียร์ไว้เพื่อใช้เป็นเครื่องสะกัดกั้นสหรัฐมากกว่า และว่า ถ้าสหรัฐจะหาทางกีดกั้นเกาหลีเหนือมิให้ทำอะไรสักอย่าง เกาหลีเหนือก็จะมีเครื่องมือตอบโต้สหรัฐได้ ซึ่งจะทำความเสียหายให้กับความน่าเชื่อถือของสหรัฐในการคุ้มครองญี่ปุ่นและเกาหลีใต้ได้ด้วย

ห้องแสดงรูปภาพ

Your JavaScript is turned off or you have an old version of Adobe's Flash Player. Get the latest Flash player.
  • Afghan policemen search people near the house of Hashmat Karzai, the cousin of President Hamid Karzai, at the site of a suicide attack in Kandahar. President Karzai's powerful cousin Hashmat, a close ally of presidential candidate Ashraf Ghani, was killed in a suicide bomb attack, officials said.
  • A Palestinian firefighter reacts as he tries to put out a fire at Gaza's main power plant, which witnesses said was hit in Israeli shelling, in the central Gaza Strip, cutting electricity to Gaza City and many other parts of the Palestinian enclave of 1.8 million people.
  • Canada's Josh Cassidy looks at the scoreboard after competing in Round 1 of the Men's Para-Sport 1500m T54 at the 2014 Commonwealth Games in Glasgow, Scotland.
  • Sushil Kumar of India, below, wrestles with Melvin Bibo of Nigeria during a FS 74kg semifinal bout at the Scottish Exhibition Conference Centre during the Commonwealth Games 2014 in Glasgow, Scotland.
  • Britain's Prince Harry plays with a ball during a visit to the Commonwealth Games Village at the 2014 Commonwealth Games in Glasgow, Scotland.
  • An employee pours water over a doll's head before brushing its hair inside the toy factory owned by Norberto Garcia in Buenos Aires, Argentina, July 28, 2014.
  • On July 26, 2014, from 10:57 a.m. to 11:42 a.m. EDT, the moon crosses between NASA’s Solar Dynamics Observatory (SDO) and the sun, a phenomenon called a lunar transit. A lunar transit happens approximately twice a year, causing a partial solar eclipse that can only be seen from SDO. Images of the eclipse show a crisp lunar horizon, because the moon has no atmosphere that would distort light.
  • Muslims offer prayers at the ruins of the Feroz Shah Kotla mosque on the occasion of Eid al-Fitr in New Delhi, India.
  • A diver performs with sardines as a part of summer vacation events at the Coex Aquarium in Seoul, South Korea.
ห้องภาพ

ห้องภาพ เก็บตกบรรยากาศ International Crown วันสุดท้าย

การแข่งขันกอล์ฟหญิงประเภททีมรายการแรก International Crown 2014 สิ้นสุดลงในวันอาทิตย์ที่ 27 ก.ค ท่ามกลางรอยยิ้มของผู้ชนะและความผิดหวังของผู้พ่ายแพ้ ทีมไทยทำผลงานเข้ามาอันดับที่ 5 แม้ไม่ดีพอสำหรับการคว้าแชมป์ แต่ก็ชนะใจแฟนกอล์ฟชาวไทยที่ตามเชียร์ถึงสนาม Caves Valley Golf Club ชานเมืองบัลติมอร์ แมรี่แลนด์

VOA Thai App

แอพพลิเคชั่นจากวีโอเอไทย เพียงแค่คลิกที่รูปหรือถ่ายรูปรหัส QR เราจะพาคุณไปยัง Apple Store หรือ Google Play ได้ทันที!