ข่าว / ธุรกิจ

ตรุษจีนปีนี้ไม่มีรถ Rolls Royce’s Phantom ให้แย่งกันซื้อ แต่ห้าง Harrod’s ในลอนดอนยังมีทองแท่งประทับตรางูให้ซื้อไปเก็บเป็นที่ระลึก

x

Multimedia

ออดิโอ
  • ตรุษจีนปีนี้ไม่มีรถ Rolls Royce’s Phantom ให้แย่งกันซื้อ แต่ห้าง Harrod’s ในลอนดอนยังมีทองแท่งประทับ

บทความของ Wall Street Journal กล่าวว่า ผู้ผลิตและร้านค้าสินค้า brand name ต่างๆ ในขณะนี้ มุ่งเป้าไปที่ลูกค้าชาวจีนโดยเฉพาะ ซึ่งไม่น่าประหลาดใจ เพราะนอกจากจีนจะเป็นเสรษฐกิจใหญ่เป็นอันดับที่สองของโลกแล้ว ในช่วงสี่ปีที่ผ่านมา จีนยังไม่ต้องประสบภาวะเศรษฐกิจถดถอยเหมือนอย่างสหรัฐและยุโรปตะวันตกด้วย
 
สินค้า  brand name อย่างเครื่องประดับของ Bulgari หรือกระเป๋าของ  Louis Vuitton และ Gucci ดูจะไม่มีปัญหามากนัก Francesco Trapani ผจก. ฝ่ายนาฬิกาและเครื่องประดับของ LVMH Moet Hennessy Louis Vuitton เจ้าของ Bulgari บอกว่ามีเครื่องประดับที่เป็นรูปงู และลวดลายเกี่ยวกับงูมานานกว่า 50 ปีแล้ว สำหรับตรุษจีนปีนี้ Bulgari ผลิตสร้อยคอประดับเพชรและหยก ขึ้นมาเป็นชิ้นเด่น ราคามากกว่าสี่แสนดอลล่าร์ ในขณะที่ร้านของ Bulgari ในนครนิวยอร์ค มีงูยักษ์ประดับหน้าร้าน ดึงดูดสายตาผู้คน
 
แต่สำหรับผู้ที่อยากได้ของที่ระลึกปีงูจุ๋มจิ๋ม Gucci มีป้ายติดกระเป๋าเดินทาง เขียนคำว่า โชคดี เป็นภาษาจีน ส่วน Louis Vuitton  เสนอบริการพิมพ์รูปงูที่กระเป๋าเดินทางให้
 
เครื่องประดับอย่างนาฬิกาข้อมือนั้นง่ายมาก Vacheron Constantin Platinum มีหน้าปัทม์สลักด้วยมือเป็นลายงู เรือนละ 135,000 ดอลล่าร์
 
แต่ผู้ที่จ้องจะซื้อรถ Rolls Royce’s Phantom ที่มีสัญลักษณืรูปงูจะผิดหวัง ในปีมะโรง หรืองูใหญ่นั้น Rolls Royce’s Phantom ‘Year of the Dragon’ ขายหมดภายในเวลา 8 สัปดาห์ ในราคาคันละกว่า 1.3 ล้านดอลล่าร์ ปีงูเล็กนี้ โฆษกของ Rolls Royce บอกว่าจะไม่มี Phantom งูเล็กออกมาให้แย่งซื้อกัน
 
Christine Lu, CEO ของบริษัททัวร์ Affinity China บอกว่า สินค้าบาง brand name เลี่ยงไปเรียกปีงูเล็กว่า ‘Little Dragon’ เพราะคำว่า ‘snake’ หรือ ‘งู’ นั้นฟังแล้วไม่เซ็กซี่ Affinity China กำลังจัดทัวร์ให้เศรษฐีจีน 50 คน ตกหัวละราวๆ 15,000 ดอลล่าร์สำหรับ 10 วันในแคลิฟอร์เนียและเนวาด้า ซึ่งรวมทั้งการแวะช็อปปิ้งที่ร้าน Saks Fifth Avenue และ Burberry ใน Beverly Hills ด้วย
 
ส่วนห้าง Harrod’s ห้างใหญ่ในกรุงลอนดอนนั้น ในปีงูใหญ่ Harrod’s ขายทองแท่งประทับตรามังกร และได้รับการต้อนรับเป็นอย่างดี ปีนี้เปลี่ยนตราเป็นงู ซึ่งโฆษกของ Harrod’s เชื่อว่าจะเป็นที่นิยมไม่แพ้ปีที่แล้ว ทองแท่งที่ว่านี้มีให้เลือกหลายขนาด ตั้งแต่ 5 กรัมไปจนถึง 100 กรัม ในราคาที่เริ่มต้นตั้งแต่ $320 ไปจนถึง $5,700
 
สำหรับผู้ที่นิยมเครื่องดื่ม Johnnie Walker เตรียมชุด Blue Label 12 ขวด ประทับตราสัตว์ประจำราศีทั้ง 12 ราศี และเพื่อจะกระตุ้นความสนใจ Johnnie Walker ผลิตชุด Blue Label นี้เพียง 88 ชุดเท่านั้น โดยถือกันว่าเลข 8 เป็นเลขมีโชค และราคาขายตั้งไว้แค่ $4,800
 
แต่มีข้อแม้ว่า ผู้มีสิทธิ์จะซื้อได้ต้องเป็นสมาชิกของ Johnnie Walker Mansion Club ที่เซี่ยงไฮ้ และของมีให้ซื้อได้ที่คลับนี้เท่านั้น

ห้องแสดงรูปภาพ

Your JavaScript is turned off or you have an old version of Adobe's Flash Player. Get the latest Flash player.
  • A part of a traditional wooden Christmas nutcracker figure and other wooden parts stand on a table in one of the factory rooms in the Erzgebirgische Holzkunst Gahlenz company in Gahlenz, southeastern Germany. The traditional wooden Christmas figures manufactured in the Erzgebirge mountain region are being sold all over the world.
  • A man watches fighting across the border in Kobani from a hilltop on the outskirts of Suruc, near the Turkey-Syria border.
  • A women works on the CT1SL428, a protective suit for use in handling people infected with the Ebola virus, in a sewing room of Lakeland Industries Inc., in Anqiu, some 500 kilometers south of Beijing, China, Oct. 23, 2014.
  • A dog walks around a sculpture "breaching,"created by artist Michael Greve at the Sculpture by the Sea exhibition in Sydney, Australia. Sculptures created by 109 artists from 16 countries, are displayed across the costal area of Sydney.
  • Britain's Queen Elizabeth presses a button to send her first Tweet during a visit to the 'Information Age' Exhibition at the Science Museum in London.
  • Astana team rider and Tour de France winner Vincenzo Nibali of Italy dressed in a hakama writes the Chinese character of "King" with a giant brush during a calligraphy performance, which is also an exchange event with local students, in Saitama, north of Tokyo.
  • Guests walk along the 'Peak Walk' bridge during a media preview, at the Glacier 3000 in Les Diablerets, Switerland. Built between the Scex Rouge and View Point at an altitude of 3,000 metres (9,800 feet) the 107 m (351 feet) long and 80 cm (31 inches) wide hanging bridge is the first in the world to connect two peaks with one another.
  • Caroline Wozniacki of Denmark serves to Petra Kvitova of the Czech Republic during their WTA Finals singles tennis match at the Singapore Indoor Stadium (picture taken with in-camera multiple exposure).
  • Umbrellas, symbol of pro-democracy demonstrators, hang between footbridges at the protesters' encampment in central Hong Kong, China.
  • Pro-democracy protesters point and scuffle with a man (C) holding a Chinese flag who came to the protesters' barricade to oppose them blocking roads at Mongkok shopping district in Hong Kong.
  • A man uses binoculars to watch fighting across the border in Kobani from a hilltop on the outskirts of Suruc, near the Turkey-Syria border. Kobani, also known as Ayn Arab, and its surrounding areas, has been under assault by extremists of the Islamic State group since mid-September and is being defended by Kurdish fighters.
  • Local people watch as a man beats a traditional drum while participating in a parade to celebrate New Year of the ethnic Newaris in Katmandu, Nepal.
  • Kabuki actor Kyozo Nakamura performs female role of "Fuji-musume," The Wisteria Maiden, during a demonstration at Kabuki Gallery in Tokyo.
  • A farmer carries a fully grown cabbage after plucking it out from the main crop which will be harvested early next month, and used to make Kimchi, at the Chilgol vegetable farm on the outskirts of Pyongyang, North Korea.

 

VOA Thai App

แอพพลิเคชั่นจากวีโอเอไทย เพียงแค่คลิกที่รูปหรือถ่ายรูปรหัส QR เราจะพาคุณไปยัง Apple Store หรือ Google Play ได้ทันที!