ข่าว / สังคม-สิ่งแวดล้อม

นักกิจกรรมเรียกร้องให้ราชการและบริษัทเอกชนใช้ภาษาเรียบง่ายในการร่างเอกสาร

นักกิจกรรมเคลื่อนไหวเพื่อส่งเสริมการใช้ภาษาเรียบง่ายจากนานาประเทศได้เรียกร้องให้เอกสารสำคัญทางกฏหมาย เขียนด้วยภาษาที่ชัดเจนและเข้าใจได้ง่าย

Annetta Cheek is chairwoman of the Center for Plain Language in Washington, DCAnnetta Cheek is chairwoman of the Center for Plain Language in Washington, DC
x
Annetta Cheek is chairwoman of the Center for Plain Language in Washington, DC
Annetta Cheek is chairwoman of the Center for Plain Language in Washington, DC

Multimedia

ออดิโอ
  • นักกิจกรรมเรียกร้องให้ราชการและบริษัทเอกชนใช้ภาษาเรียบง่ายในการร่างเอกสาร

Brian Blake
กลุ่ม Clarity เป็นหน่วยงานนานาชาติที่เป็นการรวมตัวของทนายความและคนจากสาขาอาชีพอื่นๆ พวกเขามีจุดประสงค์ร่วมกันคือหาทางกำจัดการใช้ภาษาที่ยุ่งยาก ซับซ้อนในการเขียนเอกสารทางกฏหมายก่อตั้งขึ้นเมื่อสามสิบปีที่แล้วและปัจจุบันมีสมาชิกหกร้อยห้าสิบคนในห้าสิบประเทศทั่วโลก
 
กลุ่ม Clarity เน้นการร่างเอกสารทางกฏหมายด้วยภาษาง่ายๆ แต่ยังมีหน่วยงานอื่นๆอีกหลายแห่งที่เป็นผู้ให้คำแนะนำในการใช้ภาษาง่ายๆในการร่างเอกสารทางธุรกิจและเอกสารรัฐบาล ในบรรดาหน่วยงานเหล่านี้ หนึ่งในนั้นคือ Center for Plain Language ในกรุงวอชิงตัน
 
Annetta Cheek ประธานของศูนย์ Center for Plain Language หรือศูนย์เพื่อภาษาเรียบง่าย กล่าวว่า ทางศูนย์เห็นว่าการสื่อสารที่ไม่ชัดเจน สับสน การใช้ภาษาทางการและภาษากฏหมายที่คนทั่วไปไม่เข้าใจ เป็นปัญหาใหญ่มากกว่าแค่สร้างความรำคาญใจ เพราะอาจทำให้คนทั่วไปเข้าใจข้อมูลสำคัญๆผิด เกิดผลเสียต่อการตัดสินใจทางการเงินและทรัพย์สินได้
 
เมื่อสองปีที่แล้ว วุฒิสภาสหรัฐได้อนุมัติกฏหมายการใช้ภาษาที่เข้าใจง่ายๆ กฏหมายนี้กำหนดให้รัฐบาลสหรัฐใช้ภาษาง่ายๆในการร่างเอกสารทางการชิ้นใหม่ๆ อาทิ แบบฟอร์มต่างๆและประกาศของรัฐบาล
 
คุณ Cheek ชี้ว่า ในหลายๆประเทศ มีการส่งเสริมการใช้ภาษาที่เข้าใจง่ายกันมากขึ้น เธอกล่าวว่าสวีเดนเป็นประเทศแรกๆที่ส่งเสริมการใช้ภาษาง่ายๆในเอกสารราชการ ในนอร์เวย์ ออสเตรเลีย แคนาดาและอาฟริกาใต้ ก็เริ่มมีความพยายามในเรื่องนี้กันมากขึ้น อย่างไรด็ตาม คุณชีคกล่าวว่ายังไม่มีความกระตือรืนร้นในเรื่องนี้ในทวีปเอเชียและในตะวันออกกลาง
 
ด้าน Christopher Balmford เป็นผู้เชี่ยวชาญด้านการเขียนเอกสารทางกฏหมายที่ชัดเจนและเป็นผู้อำนวยการจัดการขององค์การ Words and Beyond ในออสเตรเลีย เขากล่าวว่าปัญหาที่เกิดขึ้นกับการใช้ภาษาอังกฤษ ก็เหมือนกับปัญหาที่เกิดขึ้นกับการใช้ภาษาอื่นๆทั่วโลก
 
คุณ Balmford บอกว่า ไม่มีใครในโลกที่ชอบอ่านประโยคที่ยาว ยืดเยื้อ หรือมีการใช้คำที่อ่านแล้วไม่เข้าใจ  คนทั่วไปอาจะตีความคำบางคำต่างจากความหมายที่นักกฏหมายต้องการสื่อสาร
 
คุณ Balmford กล่าวว่า สิ่งที่สำคัญที่สุดของการเขียนที่ชัดเจนคือต้องตระหนักว่าคุณกำลังเขียนให้ใครอ่าน เราต้องใช้คำที่สร้างความเข้าใจตรงกันระหว่างผู้เขียนและผู้อ่าน
 
อย่างไรก็ตาม คุณ Balmford บอกว่า การปรับปรุงเรื่องนี้ทำได้ยากและแรงต่อต้านมักมาจากกลุ่มนักกฏหมายหรือทนายความเพราะพวกเขาเกรงว่าการปรับเปลี่ยนแนวการใช้ภาษาในการร่างเอกสารทางกฏหมายอาจจะทำให้เกิดความหมายผิดเพี้ยน
 
ด้าน Annetta Cheek ประธานศูนย์ Center for Plain Language กล่าวปิดท้ายรายงานว่าทุกคนมีส่วนรับผิดชอบในการใช้ภาษาที่ชัดเจนในเอกสารราชการและบริษัทเอกชน  คุณชีค เน้นว่า คนทั่วไปมีส่วนรับผิดชอบด้วยการไม่ยอมรับการสื่อสารที่ด้อยคุณภาพ ในฐานะประชาชนและลูกค้า ต้องรายงานปัญหานี้ทันทีแก่ผู้ออกเอกสาร เพราะทุกคนมีสิทธิ์ในการได้รับข้อมูลที่ชัดเจนและเรียกร้องให้องค์กรต่างๆและบริษัทเอกชนสื่อสารอย่างชัดเจน

ห้องแสดงรูปภาพ

Your JavaScript is turned off or you have an old version of Adobe's Flash Player. Get the latest Flash player.
  • A Kashmiri fisherman rows his Shikara, or traditional boat, during sunset at the Dal Lake in Srinagar, India.
  • Local performers display dragon laterns during a media preview of the upcoming mid-autumn festival in Singapore.
  • A Ukrainian soldier gives sweets to children in the small eastern city of Popasna, Lugansk region, recently freed by Ukrainian forces from pro-Russia militants.
  • Renzo, 11, somersaults at a traffic junction in the San Borja district in Lima, Peru, Aug. 18, 2014.
  • Kurdish Peshmerga forces stand guard near the town of Makhmur, south of Irbil, capital of Iraqi Kurdistan after the Islamic State insurgents withdrew, Aug. 18, 2014.
  • A tornado is seen approaching the costal city of Genoa, in Northern Italy.
  • Japan Ground Self-Defense Force's Type-89 armored combat vehicles flare up a smoke screen during an annual live firing exercise at Higashi Fuji range in Gotemba, southwest of Tokyo.
  • A boy rows a makeshift raft carrying a child through the flooded areas of Lakhimpur district in the northeastern Indian state of Assam, Aug. 18, 2014.
  • USA's C. J. Hobgood rides a wave during the 14th edition of the Billabong Pro Tahiti surf event, part of the ASP (Association of Surfing Professionals) world tour, in Teahupoo, on the French Polynesian island Tahiti, Aug. 18, 2014.
  • A woman sits in a beach chair on the beach in Sellin on the Baltic Sea island of Rügen, northeastern Germany.

VOA Thai App

แอพพลิเคชั่นจากวีโอเอไทย เพียงแค่คลิกที่รูปหรือถ่ายรูปรหัส QR เราจะพาคุณไปยัง Apple Store หรือ Google Play ได้ทันที!