ข่าว / โลก

เด็กหญิงในเคนยามักตกเป็นเป้าการทำร้ายทางเพศขณะกำลังเดินเท้าไปและกลับจากโรงเรียน

x

Multimedia

ออดิโอ
  • เด็กหญิงในเคนยามักตกเป็นเป้าการทำร้ายทางเพศขณะกำลังเดินเท้าไปและกลับจากโรงเรียน

Jill Craig
กองทุนเพื่อเด็กแห่งสหประชาชาติหรือยูนิเซฟเปิดเผยรายงานปัญหาความรุนแรงต่อเด็กในเคนยาเมื่อเร็วๆนี้ว่าเกือบครึ่งหนึ่งของเด็กผู้หญิงที่ถูกทำร้ายทางเพศในช่วงหนึ่งปีก่อนหน้าการสำรวจถูกทำร้ายขณะเดินเท้า
 
คุณมัดฮาวี อะชุค รองหัวหน้ายูนิเซฟประจำเคนยาย้ำว่าเด็กมีโอกาสถูกทำร้ายมากที่สุดในพื้นที่เขตชุมชนของตนเอง
 
คุณมัดฮาวี อะชุค รองหัวหน้ายูนิเซฟประจำเคนยา กล่าวว่าทุกคนคิดว่าเด็กๆจะปลอดภัยในหมู่บ้านของตนเอง เด็กผู้หญิงจึงเดินเท้าไปและกลับจากโรงเรียนเพราะไม่คาดว่าจะเกิดเหตุร้ายกับตนเองระหว่างทาง
 
คุณวังกะชี เกรส หัวหน้าศูนย์พักฟื้นแก่ผูุ้ถูกทำร้ายทางเพศในโรงพยาบาลผู้หญิงไนโรบี  กล่าวว่า ข้อมูลของยูนิเซฟสะท้อนความเป็นจริงของปัญหาที่เกิดขึ้นต่อเด็กหญิงในเคนยา อย่างที่เธอได้พบเจอทุกวันที่ศูนย์
 
คุณเกรสกล่าวว่าเด็กๆไม่คาดคิดว่าจะถูกทำร้ายในระหว่างเดินเท้า อาจจะเดินไปคุยไป เล่นไป ในเคนยาถนนหนทางและสภาพแวดล้อมไม่ปลอดภัยแก่เด็ก ผู้ก่อเหตุมักเป็นคนรู้จักกันในหมู่บ้าน ผู้ทำร้ายเด็กจะรู้เวลาที่เด็กๆจะเดินเท้าไปและกลับจากโรงเรียน เด็กๆไม่สงสัยเพราะเป็นคนรู้จักกัน ทำให้หลงกลได้ง่าย
 
คุณเกรส หัวหน้าศูนย์ดูแลเหยื่อความรุนแรงทางเพศกล่าวว่าคนในไนโรบีมีวิถีชีวิตที่รีบเร่ง พ่อแม่ต้องออกจากบ้านไปทำงานก่อนหกโมงเช้าแล้วกลับบ้านค่ำเพื่อหาเลี้ยงครอบครัว นี่ทำให้เด็กๆต้องดูแลตัวเองทำให้มีโอกาสถูกทำร้ายสูง
 
ปัญหาความรุนแรวทางเพศต่อเด็กและผู้หญิงในเคนยาไม่ได้เกิดขึ้นเฉพาะในกรุงไนโรบี เมืองหลวงเคนยาเท่านั้น คุณเกรสและทีมงานได้ทำการศึกษาปัญหานี้ในเขตชนบททั่วเคนยาด้วย
 
คุณเกรสกล่าวว่าผู้คนในเขตชนบทจำนวนมากยืนยันว่าความรุนแรงทางเพศเกิดขึ้นในชุมชนของตนเอง เด็กและผู้หญิงมักถูกทำร้ายขณะออกไปตักน้ำ ไปหาฟืนหรือขณะเดินเท้าไปเข้าคิวรับอาหาร
 
การทำร้ายทางเพศส่งผลกระทบต่อเด็กผู้หญิงรุนแรงหลายอย่าง ตั้งแต่การรังเกียจจากสังคม ความเสี่ยงที่จะตั้งครรภ์และความเสี่ยงที่จะติดเชื้อเอชไอวีและโรคติดต่อทางเพศสัมพันธุ์อื่นๆอาจทำให้เด็กผู้หญิงต้องหยุดเล่าเรียน
 
คุณอะชุคแห่งกองทุนเพื่อเด็กแห่งสหประชาชาติอธิบายว่าพ่อแม่บางคนมักให้ลูกสาวหยุดเรียนเพื่อป้องกันไม่ให้เกิดเหตุร้าย เมื่อเด็กหญิงชาวเคนยาโตเป็นสาว พ่อแม่มักจะให้อยู่บ้าน ไม่ให้ไปโรงเรียนหากเห็นว่าสภาพแวดล้อมและโรงเรียนไม่ปลอดภัย ทำให้เด็กผู้หญิงหมดโอกาสได้เรียนหนังสือต่อ
 
แต่อีกไม่นาน เคนยาอาจจะปรับปรุงให้สภาพแวดล้อมปลอดภัยแก่เด็กและผู้หญิงมากขึ้น คุณอาเหม็ด ฮุสเซ็น เจ้าหน้าที่ระดับสูงแห่งกระทรวงเพื่อการพัฒนาสังคม เด็กและผู้หญิง กล่าวว่า รัฐบาลเคนยายึดมั่นที่จะหยุดยั้งความรุนแรงต่อเด็ก
 
เขากล่าวว่าทางการได้จัดตั้งโครงการปกป้องเด็กระดับชาติ มีการตั้งศูนย์พิทักษ์เด็กในเขตต่างๆเพื่อรับมือกับปัญหาการทำร้ายเด็ก
 
อย่างไรก็ดี หัวหน้าศูนย์ดูแลเหยื่อความรุนแรงทางเพศในกรุงไนโรบีกล่าวว่าอย่างน้อย 41 เปอร์เซ็นต์ของเหยื่อที่เข้ารับการรักษาตัวที่ศูนย์เป็นเด็ก ตัวเลขนี้เน้นย้ำความเร่งด่วนของปัญหาที่รัฐบาลเคนยาต้องรีบจัดการไห้ได้ตามที่สัญญาเอาไว้

ห้องแสดงรูปภาพ

Your JavaScript is turned off or you have an old version of Adobe's Flash Player. Get the latest Flash player.
  • A part of a traditional wooden Christmas nutcracker figure and other wooden parts stand on a table in one of the factory rooms in the Erzgebirgische Holzkunst Gahlenz company in Gahlenz, southeastern Germany. The traditional wooden Christmas figures manufactured in the Erzgebirge mountain region are being sold all over the world.
  • A man watches fighting across the border in Kobani from a hilltop on the outskirts of Suruc, near the Turkey-Syria border.
  • A women works on the CT1SL428, a protective suit for use in handling people infected with the Ebola virus, in a sewing room of Lakeland Industries Inc., in Anqiu, some 500 kilometers south of Beijing, China, Oct. 23, 2014.
  • A dog walks around a sculpture "breaching,"created by artist Michael Greve at the Sculpture by the Sea exhibition in Sydney, Australia. Sculptures created by 109 artists from 16 countries, are displayed across the costal area of Sydney.
  • Britain's Queen Elizabeth presses a button to send her first Tweet during a visit to the 'Information Age' Exhibition at the Science Museum in London.
  • Astana team rider and Tour de France winner Vincenzo Nibali of Italy dressed in a hakama writes the Chinese character of "King" with a giant brush during a calligraphy performance, which is also an exchange event with local students, in Saitama, north of Tokyo.
  • Guests walk along the 'Peak Walk' bridge during a media preview, at the Glacier 3000 in Les Diablerets, Switerland. Built between the Scex Rouge and View Point at an altitude of 3,000 metres (9,800 feet) the 107 m (351 feet) long and 80 cm (31 inches) wide hanging bridge is the first in the world to connect two peaks with one another.
  • Caroline Wozniacki of Denmark serves to Petra Kvitova of the Czech Republic during their WTA Finals singles tennis match at the Singapore Indoor Stadium (picture taken with in-camera multiple exposure).
  • Umbrellas, symbol of pro-democracy demonstrators, hang between footbridges at the protesters' encampment in central Hong Kong, China.
  • Pro-democracy protesters point and scuffle with a man (C) holding a Chinese flag who came to the protesters' barricade to oppose them blocking roads at Mongkok shopping district in Hong Kong.
  • A man uses binoculars to watch fighting across the border in Kobani from a hilltop on the outskirts of Suruc, near the Turkey-Syria border. Kobani, also known as Ayn Arab, and its surrounding areas, has been under assault by extremists of the Islamic State group since mid-September and is being defended by Kurdish fighters.
  • Local people watch as a man beats a traditional drum while participating in a parade to celebrate New Year of the ethnic Newaris in Katmandu, Nepal.
  • Kabuki actor Kyozo Nakamura performs female role of "Fuji-musume," The Wisteria Maiden, during a demonstration at Kabuki Gallery in Tokyo.
  • A farmer carries a fully grown cabbage after plucking it out from the main crop which will be harvested early next month, and used to make Kimchi, at the Chilgol vegetable farm on the outskirts of Pyongyang, North Korea.

 

VOA Thai App

แอพพลิเคชั่นจากวีโอเอไทย เพียงแค่คลิกที่รูปหรือถ่ายรูปรหัส QR เราจะพาคุณไปยัง Apple Store หรือ Google Play ได้ทันที!