ข่าว / โลก

เด็กหญิงในเคนยามักตกเป็นเป้าการทำร้ายทางเพศขณะกำลังเดินเท้าไปและกลับจากโรงเรียน

x

Multimedia

ออดิโอ
  • เด็กหญิงในเคนยามักตกเป็นเป้าการทำร้ายทางเพศขณะกำลังเดินเท้าไปและกลับจากโรงเรียน

Jill Craig
กองทุนเพื่อเด็กแห่งสหประชาชาติหรือยูนิเซฟเปิดเผยรายงานปัญหาความรุนแรงต่อเด็กในเคนยาเมื่อเร็วๆนี้ว่าเกือบครึ่งหนึ่งของเด็กผู้หญิงที่ถูกทำร้ายทางเพศในช่วงหนึ่งปีก่อนหน้าการสำรวจถูกทำร้ายขณะเดินเท้า
 
คุณมัดฮาวี อะชุค รองหัวหน้ายูนิเซฟประจำเคนยาย้ำว่าเด็กมีโอกาสถูกทำร้ายมากที่สุดในพื้นที่เขตชุมชนของตนเอง
 
คุณมัดฮาวี อะชุค รองหัวหน้ายูนิเซฟประจำเคนยา กล่าวว่าทุกคนคิดว่าเด็กๆจะปลอดภัยในหมู่บ้านของตนเอง เด็กผู้หญิงจึงเดินเท้าไปและกลับจากโรงเรียนเพราะไม่คาดว่าจะเกิดเหตุร้ายกับตนเองระหว่างทาง
 
คุณวังกะชี เกรส หัวหน้าศูนย์พักฟื้นแก่ผูุ้ถูกทำร้ายทางเพศในโรงพยาบาลผู้หญิงไนโรบี  กล่าวว่า ข้อมูลของยูนิเซฟสะท้อนความเป็นจริงของปัญหาที่เกิดขึ้นต่อเด็กหญิงในเคนยา อย่างที่เธอได้พบเจอทุกวันที่ศูนย์
 
คุณเกรสกล่าวว่าเด็กๆไม่คาดคิดว่าจะถูกทำร้ายในระหว่างเดินเท้า อาจจะเดินไปคุยไป เล่นไป ในเคนยาถนนหนทางและสภาพแวดล้อมไม่ปลอดภัยแก่เด็ก ผู้ก่อเหตุมักเป็นคนรู้จักกันในหมู่บ้าน ผู้ทำร้ายเด็กจะรู้เวลาที่เด็กๆจะเดินเท้าไปและกลับจากโรงเรียน เด็กๆไม่สงสัยเพราะเป็นคนรู้จักกัน ทำให้หลงกลได้ง่าย
 
คุณเกรส หัวหน้าศูนย์ดูแลเหยื่อความรุนแรงทางเพศกล่าวว่าคนในไนโรบีมีวิถีชีวิตที่รีบเร่ง พ่อแม่ต้องออกจากบ้านไปทำงานก่อนหกโมงเช้าแล้วกลับบ้านค่ำเพื่อหาเลี้ยงครอบครัว นี่ทำให้เด็กๆต้องดูแลตัวเองทำให้มีโอกาสถูกทำร้ายสูง
 
ปัญหาความรุนแรวทางเพศต่อเด็กและผู้หญิงในเคนยาไม่ได้เกิดขึ้นเฉพาะในกรุงไนโรบี เมืองหลวงเคนยาเท่านั้น คุณเกรสและทีมงานได้ทำการศึกษาปัญหานี้ในเขตชนบททั่วเคนยาด้วย
 
คุณเกรสกล่าวว่าผู้คนในเขตชนบทจำนวนมากยืนยันว่าความรุนแรงทางเพศเกิดขึ้นในชุมชนของตนเอง เด็กและผู้หญิงมักถูกทำร้ายขณะออกไปตักน้ำ ไปหาฟืนหรือขณะเดินเท้าไปเข้าคิวรับอาหาร
 
การทำร้ายทางเพศส่งผลกระทบต่อเด็กผู้หญิงรุนแรงหลายอย่าง ตั้งแต่การรังเกียจจากสังคม ความเสี่ยงที่จะตั้งครรภ์และความเสี่ยงที่จะติดเชื้อเอชไอวีและโรคติดต่อทางเพศสัมพันธุ์อื่นๆอาจทำให้เด็กผู้หญิงต้องหยุดเล่าเรียน
 
คุณอะชุคแห่งกองทุนเพื่อเด็กแห่งสหประชาชาติอธิบายว่าพ่อแม่บางคนมักให้ลูกสาวหยุดเรียนเพื่อป้องกันไม่ให้เกิดเหตุร้าย เมื่อเด็กหญิงชาวเคนยาโตเป็นสาว พ่อแม่มักจะให้อยู่บ้าน ไม่ให้ไปโรงเรียนหากเห็นว่าสภาพแวดล้อมและโรงเรียนไม่ปลอดภัย ทำให้เด็กผู้หญิงหมดโอกาสได้เรียนหนังสือต่อ
 
แต่อีกไม่นาน เคนยาอาจจะปรับปรุงให้สภาพแวดล้อมปลอดภัยแก่เด็กและผู้หญิงมากขึ้น คุณอาเหม็ด ฮุสเซ็น เจ้าหน้าที่ระดับสูงแห่งกระทรวงเพื่อการพัฒนาสังคม เด็กและผู้หญิง กล่าวว่า รัฐบาลเคนยายึดมั่นที่จะหยุดยั้งความรุนแรงต่อเด็ก
 
เขากล่าวว่าทางการได้จัดตั้งโครงการปกป้องเด็กระดับชาติ มีการตั้งศูนย์พิทักษ์เด็กในเขตต่างๆเพื่อรับมือกับปัญหาการทำร้ายเด็ก
 
อย่างไรก็ดี หัวหน้าศูนย์ดูแลเหยื่อความรุนแรงทางเพศในกรุงไนโรบีกล่าวว่าอย่างน้อย 41 เปอร์เซ็นต์ของเหยื่อที่เข้ารับการรักษาตัวที่ศูนย์เป็นเด็ก ตัวเลขนี้เน้นย้ำความเร่งด่วนของปัญหาที่รัฐบาลเคนยาต้องรีบจัดการไห้ได้ตามที่สัญญาเอาไว้

ห้องแสดงรูปภาพ

Your JavaScript is turned off or you have an old version of Adobe's Flash Player. Get the latest Flash player.
  • Men watch the runway on the morning of the final MH17 flight arriving at Kuala Lumpur International Airport. Malaysia Airlines retired flight number MH17 after its Amsterdam to Kuala Lumpur flight was shot down over the Ukraine.
  • Palestinian children, some flashing the V-sign, play with the photographer at a United Nations school where hundreds of families have sought refuge after fleeing their homes following heavy Israeli forces' strikes, in Jebaliya refugee camp, Gaza Strip.
  • Relatives of Lebanese passenger Mohamed Akhdar, 23, who was aboard the Air Algerie plane that crashed over Mali on Thursday, mourn at the family's home in the village of Zrairiyeh in south Lebanon.
  • Syrian civil defense workers rescue a man from under the rubble after a Syrian government helicopter allegedly dropped a barrel bomb on the Sakhour eastern neighborhood, in the northern city of Aleppo.
  • Sailors of the Russian Black Sea Fleet march as they prepare for Navy Day celebrations in the Crimean city of Sevastopol. Russia announced Wednesday that it had begun expanding and modernizing its Black Sea fleet based in Crimea with new ships and submarines.
  • A relative carries a portrait of a passenger who died in a TransAsia Airways plane crash Wednesday, at a funeral home on Taiwan's offshore island of Penghu.
  • An Iranian man and woman sit under a mural bearing the holy Kaaba of Mecca and Dome of the Rock of Jerusalem at Palestine square as they wait for the weekly friday prayers during a demonstration in Tehran to mark Quds (Jerusalem) Day.
  • A giant dog is steered through the center of Liverpool, England as she and two other giants, a girl, left, and a grandmother parade for three days telling the story of the city's involvement in World War I.
  • A Muslim woman prays after the last Friday prayers of the holy fasting month of Ramadan at the Jama Masjid (Grand Mosque) in the old quarters of Delhi, India.
  • Tourists cover their bodies with black mud before taking a mud bath at a swimming resort in Suining, Sichuan province, China. The temperature in Suining reached 35 degrees Celsius (95 degrees Fahrenheit) on Friday.
  • A herd of goats graze at the almost dried out Maria Cristina reservoir near Castellon. Spain's southeast is suffering the worst drought after the driest winter in 150 years.
  • Pedestrians look at tropical fish displayed in a fish tank in the window of Sony's showroom in Tokyo's shopping district Ginza. Some 1,000 fish, brought in from the waters around Japan's southern island of Okinawa, will be displayed in the tank through Aug. 31.
  • Laura Halford of Wales jumps during her hoop routine as she competes in the rhythmic gymnastics individual all-around final event at the 2014 Commonwealth Games in Glasgow, Scotland.
  • Tourists crowd Palma de Mallorca's Arenal beach on the Spanish Balearic island of Mallorca. Spain was host to 28 million foreign tourists in the first half of 2014, a 7.3 percent increase over the same period in 2013, according to figures from the Spanish Institute for Tourist Studies.

VOA Thai App

แอพพลิเคชั่นจากวีโอเอไทย เพียงแค่คลิกที่รูปหรือถ่ายรูปรหัส QR เราจะพาคุณไปยัง Apple Store หรือ Google Play ได้ทันที!