ข่าว / โลก

เด็กหญิงในเคนยามักตกเป็นเป้าการทำร้ายทางเพศขณะกำลังเดินเท้าไปและกลับจากโรงเรียน

x

Multimedia

ออดิโอ
  • เด็กหญิงในเคนยามักตกเป็นเป้าการทำร้ายทางเพศขณะกำลังเดินเท้าไปและกลับจากโรงเรียน

Jill Craig
กองทุนเพื่อเด็กแห่งสหประชาชาติหรือยูนิเซฟเปิดเผยรายงานปัญหาความรุนแรงต่อเด็กในเคนยาเมื่อเร็วๆนี้ว่าเกือบครึ่งหนึ่งของเด็กผู้หญิงที่ถูกทำร้ายทางเพศในช่วงหนึ่งปีก่อนหน้าการสำรวจถูกทำร้ายขณะเดินเท้า
 
คุณมัดฮาวี อะชุค รองหัวหน้ายูนิเซฟประจำเคนยาย้ำว่าเด็กมีโอกาสถูกทำร้ายมากที่สุดในพื้นที่เขตชุมชนของตนเอง
 
คุณมัดฮาวี อะชุค รองหัวหน้ายูนิเซฟประจำเคนยา กล่าวว่าทุกคนคิดว่าเด็กๆจะปลอดภัยในหมู่บ้านของตนเอง เด็กผู้หญิงจึงเดินเท้าไปและกลับจากโรงเรียนเพราะไม่คาดว่าจะเกิดเหตุร้ายกับตนเองระหว่างทาง
 
คุณวังกะชี เกรส หัวหน้าศูนย์พักฟื้นแก่ผูุ้ถูกทำร้ายทางเพศในโรงพยาบาลผู้หญิงไนโรบี  กล่าวว่า ข้อมูลของยูนิเซฟสะท้อนความเป็นจริงของปัญหาที่เกิดขึ้นต่อเด็กหญิงในเคนยา อย่างที่เธอได้พบเจอทุกวันที่ศูนย์
 
คุณเกรสกล่าวว่าเด็กๆไม่คาดคิดว่าจะถูกทำร้ายในระหว่างเดินเท้า อาจจะเดินไปคุยไป เล่นไป ในเคนยาถนนหนทางและสภาพแวดล้อมไม่ปลอดภัยแก่เด็ก ผู้ก่อเหตุมักเป็นคนรู้จักกันในหมู่บ้าน ผู้ทำร้ายเด็กจะรู้เวลาที่เด็กๆจะเดินเท้าไปและกลับจากโรงเรียน เด็กๆไม่สงสัยเพราะเป็นคนรู้จักกัน ทำให้หลงกลได้ง่าย
 
คุณเกรส หัวหน้าศูนย์ดูแลเหยื่อความรุนแรงทางเพศกล่าวว่าคนในไนโรบีมีวิถีชีวิตที่รีบเร่ง พ่อแม่ต้องออกจากบ้านไปทำงานก่อนหกโมงเช้าแล้วกลับบ้านค่ำเพื่อหาเลี้ยงครอบครัว นี่ทำให้เด็กๆต้องดูแลตัวเองทำให้มีโอกาสถูกทำร้ายสูง
 
ปัญหาความรุนแรวทางเพศต่อเด็กและผู้หญิงในเคนยาไม่ได้เกิดขึ้นเฉพาะในกรุงไนโรบี เมืองหลวงเคนยาเท่านั้น คุณเกรสและทีมงานได้ทำการศึกษาปัญหานี้ในเขตชนบททั่วเคนยาด้วย
 
คุณเกรสกล่าวว่าผู้คนในเขตชนบทจำนวนมากยืนยันว่าความรุนแรงทางเพศเกิดขึ้นในชุมชนของตนเอง เด็กและผู้หญิงมักถูกทำร้ายขณะออกไปตักน้ำ ไปหาฟืนหรือขณะเดินเท้าไปเข้าคิวรับอาหาร
 
การทำร้ายทางเพศส่งผลกระทบต่อเด็กผู้หญิงรุนแรงหลายอย่าง ตั้งแต่การรังเกียจจากสังคม ความเสี่ยงที่จะตั้งครรภ์และความเสี่ยงที่จะติดเชื้อเอชไอวีและโรคติดต่อทางเพศสัมพันธุ์อื่นๆอาจทำให้เด็กผู้หญิงต้องหยุดเล่าเรียน
 
คุณอะชุคแห่งกองทุนเพื่อเด็กแห่งสหประชาชาติอธิบายว่าพ่อแม่บางคนมักให้ลูกสาวหยุดเรียนเพื่อป้องกันไม่ให้เกิดเหตุร้าย เมื่อเด็กหญิงชาวเคนยาโตเป็นสาว พ่อแม่มักจะให้อยู่บ้าน ไม่ให้ไปโรงเรียนหากเห็นว่าสภาพแวดล้อมและโรงเรียนไม่ปลอดภัย ทำให้เด็กผู้หญิงหมดโอกาสได้เรียนหนังสือต่อ
 
แต่อีกไม่นาน เคนยาอาจจะปรับปรุงให้สภาพแวดล้อมปลอดภัยแก่เด็กและผู้หญิงมากขึ้น คุณอาเหม็ด ฮุสเซ็น เจ้าหน้าที่ระดับสูงแห่งกระทรวงเพื่อการพัฒนาสังคม เด็กและผู้หญิง กล่าวว่า รัฐบาลเคนยายึดมั่นที่จะหยุดยั้งความรุนแรงต่อเด็ก
 
เขากล่าวว่าทางการได้จัดตั้งโครงการปกป้องเด็กระดับชาติ มีการตั้งศูนย์พิทักษ์เด็กในเขตต่างๆเพื่อรับมือกับปัญหาการทำร้ายเด็ก
 
อย่างไรก็ดี หัวหน้าศูนย์ดูแลเหยื่อความรุนแรงทางเพศในกรุงไนโรบีกล่าวว่าอย่างน้อย 41 เปอร์เซ็นต์ของเหยื่อที่เข้ารับการรักษาตัวที่ศูนย์เป็นเด็ก ตัวเลขนี้เน้นย้ำความเร่งด่วนของปัญหาที่รัฐบาลเคนยาต้องรีบจัดการไห้ได้ตามที่สัญญาเอาไว้

ห้องแสดงรูปภาพ

Your JavaScript is turned off or you have an old version of Adobe's Flash Player. Get the latest Flash player.
  • Mt. Tavurvur erupts in eastern Papua New Guinea, spewing rocks and ash into the air, forcing evacuation of local communities and international flights to be re-routed. Mt. Tavurvur destroyed the town of Rabaul when it erupted simultaneously with nearby Mt. Vulcan in 1994. (AFP/Oliver Bluett)
  • Armed police officers hold guns as they stand on Downing Street, in central London. Britain raised the country's terror threat risk level to "severe" due to fears over the situation in Iraq and Syria.
  • A health worker, wearing a protective suit, disinfects a house during an Ebola prevention drill in Monrovia, Liberia. The World Health Organization said Thursday that the number of Ebola cases was increasing rapidly and could exceed 20,000 before the virus is brought under control.
  • Protesters burn portraits of Russian President Vladimir Putin during a rally in support of Ukraine in Tbilisi, Georgia.
  • A rendering of a house is seen on a wreath during a wreath-laying ceremony at the Hurricane Katrina Memorial in New Orleans, Louisiana. The sky is reflected on an unmarked mausoleum that contains unidentified bodies of people who died in the storm nine years ago.
     
  • A man walks past burnt vehicles in a square near a railway station after recent shelling in Donetsk, eastern Ukraine.
  • Farm workers in the Lee Vineyard drop grapes into a bin during the first day of harvest at Saintsbury winery in Napa, California. The winery, in the Carneros appellation, began its harvest four days late after sustaining earthquake damage on Sunday.
  • Hindu devotees take pictures of an idol of elephant-headed Hindu God Ganesha at a worship venue on the first day of the Ganesha Chaturthi festival in Kolkata, India.
  • Slovak honor guard soldiers wait to rise the flag to commemorate the 70th anniversary of Slovakia's National Uprising in Banska Bystrica. In a two-month period during World War II nearly 60,000 soldiers and 18,000 guerrillas were defending a compact region in Central Slovakia against German troops.
  • A North Korean boy arm wrestles with former NFL player Bob "The Beast" Sapp in Pyongyang, North Korea. Sapp and a group of brawny pro wrestlers led by a Japanese politician took their oddball attempt at sports diplomacy to the streets of Pyongyang, staging a tug-of-war and arm wrestling competition with local children before a large and somewhat bewildered crowd of spectators.
  • Wax models of actors Brad Pitt and Angelina Jolie have confetti thrown on them after being presented with a wedding cake in celebration of their recent wedding, at the Madame Tussauds in Sydney, Australia. The couple married in France last weekend, ending nearly a decade of fevered tabloid speculation over whether "Brangelina" would ever tie the knot.
  • A couple takes a selfie in front of trees covered with "love locks" at N Seoul Tower located atop Mt. Namsan in central Seoul, South Korea. The terrace has become famous for padlocks left by couples to symbolize their affection.
  • A participant experiences the effect of air pressure during a performance for schoolchildren organized by members of the "Newton Park" interactive museum of science in Krasnoyarsk, Siberia.
  • A worker cleans a window on a building in a business district in Beijing.

VOA Thai App

แอพพลิเคชั่นจากวีโอเอไทย เพียงแค่คลิกที่รูปหรือถ่ายรูปรหัส QR เราจะพาคุณไปยัง Apple Store หรือ Google Play ได้ทันที!