ข่าว / เอเชีย

นายกรมต.ญี่ปุ่นเยือนสามประเทศรวมทั้งไทยสัปดาห์นี้ เพื่อหาเสียงสนับสนุนในความขัดแย้งกับจีนและขยายการค้า

x

Multimedia

ออดิโอ
  • นายกรมต.ญี่ปุ่นเยือนสามประเทศรวมทั้งไทยสัปดาห์นี้ เพื่อหาเสียงสนับสนุนในความขัดแย้งกับจีน

นายกรมต. Shinzo Abe เดินทางเยือนอินโดนีเซีย ประเทศไทย และเวียตนามในสัปดาห์นี้
 
แม้ประเทศทั้งสามและญี่ปุ่นจะมีความสัมพันธ์ทางการค้าและการลงทุนกันอย่างแข็งขันอยู่แล้ว ส่วนหนึ่งของการเยือนครั้งนี้จะเป็นความพยายามที่จะขยายความสัมพันธ์ดังกล่าวให้เพิ่มมากขึ้น ในอีกส่วนหนึ่งนั้น มองกันว่า ญี่ปุ่นกำลังพยายามจะกระชับความสัมพันธ์ทางการทูตกับประเทศเหล่านี้ ในขณะที่ความตึงเครียดระหว่างญี่ปุ่นกับจีนในเรื่องทะเลจีนตะวันออกกำลังมีเพิ่มมากขึ้น

 
สำหรับประเทศไทย มากกว่า 60% ของการลงทุนจากต่างประเทศไปจากญี่ปุ่น รวมมูลค่าราวๆหนึ่งหมื่นล้านดอลล่าร์ และการเยือนของนายกรมต. ญี่ปุ่นครั้งนี้ นับเป็นครั้งแรกในช่วงกว่าสิบปีที่ผ่านมา
 
อาจารย์สมภพ มานะรังสรรค์แห่งคณะเศรษฐศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย บอกว่าญี่ปุ่นกำลังพยายามสร้างความสัมพันธ์ใกล้ชิดกับบรรดาสมาชิกของสมาคมประชาชาติอาเชียตะวันออกเฉียงใต้ หรืออาเซียน
 
อาจารย์สมภพบอกว่า การเยือนครั้งนี้แตกต่างจากแนวทางการทูตของญี่ปุ่นในอดีต และว่า เวลานี้ญี่ปุ่นเคลื่อนไหวอย่างแข็งขันเพื่อกระชับความสัมพันธ์และความร่วมมือทั่วโลก ซึ่งความมุ่งหมายสำคัญอาจจะเป็นการถ่วงดุลกับบทบาทของจีนก็ได้
 
นอกจากญี่ปุ่นที่กำลังมีความขัดแย้งกับจีนในทะเลจีนตะวันออกแล้ว ยังมีฟิลิปปินส์และเวียตนามอีกสองประเทศที่กำลังมีปัญหากับจีนในทะเลจีนใต้ด้วย และทำให้ภาคีทั้งสิบประเทศของอาเซียนแตกออกเป็นสองกลุ่มอย่างน้อย โดยประเทศที่สนิทสนมกับจีนได้ให้การสนับสนุนจุดยืนของจีนในเรื่องนี้
 
ศาสตราจารย์ Carl Thayer ผู้เชี่ยวชาญเรื่องการป้องกันประเทศในออสเตรเลีย ให้ความเห็นว่า นายกรมต. Abe ของญี่ปุ่นหวังจะสร้างความสัมพันธ์กับฟิลิปปินส์และเวียตนามทางด้านการป้องกันประเทศให้แน่นแฟ้นยิ่งขึ้นไปอีก โดยอาศัยที่ประชุมทางยุทธวิธีในการป้องกันประเทศ ซึ่งจัดขึ้นมาใหม่เป็นสื่อ
 
นักวิชาการผู้นี้ ให้ความเห็นว่า การดำเนินการของญี่ปุ่นครั้งนี้ เป็นการสนับสนุนฐานะของประเทศทั้งในทางการเมือง การทูต การรักษาความมั่นคง และการป้องกันประเทศ จะกล่าวว่า ญี่ปุ่นเป็นแนวที่สองก็ได้ ถ้ามีใครสงสัยว่าสหรัฐจะให้ความสนใจเอเชียได้ยาวนานแค่ไหน ญี่ปุ่นกำลังแสดงออกว่าตนสนใจ โดยจีนไม่สามารถกีดกันได้ ซึ่งเป็นการตอบโต้กับการที่จีนกล่าวอ้างสิทธิ์เหนือหมู่เกาะเซนกากุทับซ้อนคำกล่าวอ้างสิทธิ์ของญี่ปุ่น
 
นักวิชาการอาวุโสของสถาบันเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ศึกษาในสิงคโปร์ นาย Ian Storey บอกว่า ความสัมพันธ์ระหว่างจีน ญี่ปุ่น และเอเชียตะวันออกเฉียงใต้เวลานี้ เปลี่ยนไปจากที่เคยเป็นมาในช่วงหลังสงครามโลกที่สอง เมื่อญี่ปุ่นถูกวิพากษ์ตำหนิเกี่ยวกับการลงทุนในภูมิภาคนี้
 
นาย Ian Storey นักวิชาการของ Institute of Southeast Asian Studies  ในสิงคโปร์ กล่าวว่า ในตอนนั้น ญี่ปุ่นถูกตำหนิว่าดำเนินนโยบายจักรวรรดิ์นิยม และอาณานิคมใหม่ โดยช่วงชิงทรัพยากรธรรมชาติของเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ไป และทุ่มสินค้าอุตสาหกรรมกลับมาแทนที่ ซึ่งนักวิชาการผู้นี้บอกว่า เป็นคำตำหนิวิพากษ์เกินความจริง เพราะการลงทุนของญี่ปุ่นมีความสำคัญต่อการพัฒนาเศรษฐกิจของภูมิภาคนี้ และว่าเวลานี้ จีนกำลังถูกวิพากษ์ตำหนิในลักษณะเดียวกัน
 
ทางการจีนเองไม่มีถ้อยแถลงออกมาอย่างเป็นทางการเกี่ยวกับการเยือนสามประเทศในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ของนายกรมต. ญี่ปุ่นในสัปดาห์นี้ แต่มีคำตำหนิรัฐบาลญี่ปุ่นที่ของบประมาณทางการทหารเพิ่มขึ้น แม้จะเป็นจำนวนที่ไม่มาก และกล่าวเตือนว่า ความสัมพันธ์ทางด้านการลงทุนระหว่างจีนกับญี่ปุ่นจะได้รับความกระทบกระเทือน ถ้าจีนถูกยั่วยุ
 
การค้าระหว่างจีนกับญี่ปุ่นนับตั้งแต่ปีค.ศ. 2000 เป็นต้นมาเพิ่มมูลค่าขึ้นไปจนสูงกว่าสามแสนล้านดอลล่าร์แล้ว แต่ในปีที่แล้วลดลงไปมากกว่า 8% หลังความขัดแย้งในทะเลจีนตะวันออกที่ก่อให้เกิดการประท้วงต่อต้านสินค้าของญี่ปุ่นในประเทศจีน

ห้องแสดงรูปภาพ

Your JavaScript is turned off or you have an old version of Adobe's Flash Player. Get the latest Flash player.
  • Supporters from the "No" Campaign react to a declaration in their favor, at the Better Together Campaign headquarters in Glasgow, Scotland. Scotland voted on Thursday on whether to stay within the United Kingdom or end the 307-year-old union.
  • Specialist Trader Neil Gallagher points to the ticker symbol for Alibaba Group Holding Ltd. during the company's initial public offering (IPO), under the ticker "BABA," at the New York Stock Exchange in New York.
  • Rescuers use a rubber dinghy to rescue trapped residents after heavy monsoon rains, spawned by tropical storm Fung-Wong, flooded Marikina city, east of Manila, Philippines and most parts of the metropolis.
  • Exiled Tibetan youth hold banners and shout slogans during a protest against a visit to India by Chinese President Xi Jinping, outside a hotel in New Delhi.
  • Helmets and a picture of a fallen rescue worker are placed along with a pennant of Mexico's flag at a memorial to mark the 29th anniversary of the 1985 earthquake, in Mexico City. The 1985 quake killed at least 10,000 people.
  • Pearly Kings and Queens plant poppies at the Tower of London. 'Blood Swept Lands and Seas of Red' is an evolving art installation where 888,246 poppies will be planted in the moat by volunteers with the last poppy being planted on Nov. 11, 2014. Each poppy represents a British or Colonial fatality in World War I.
  • A Catalonian separatist supporter gestures as others wave Estelada flags in front of Catalonia's Parliament before the approval of a regional consultation law in Barcelona, Spain.
  • Artists perform during the opening ceremony for the 17th Asian Games in Incheon, South Korea.
  • Local resident Andreas Gibson celebrates with employees outside the Fifth Avenue Apple store after being the first to exit with an iPhone 6 in hand on the first day of sales in Manhattan, New York.
  • A worker talks on a mobile phone in front of decorations at Tiananmen Square in Beijing. Hundreds of thousands foreign and domestic tourists are expected to flock to the square to celebrate National Day, the 65th anniversary of the founding of the People's Republic of China, on Oct. 1.
  • A displaced Iraqi child, who fled from Islamic State violence in Mosul, wears a mask as he plays at Baherka refugee camp in Irbil.
  • Participants wave during the Cycle for Survival kick-off event as instructors lead rides in New York's Times Square. Cycle for Survival is a national movement to raise funds to beat rare cancers. More than $50 million has been raised since its founding in 2007.
  • A man works on a Pandal, a temporary platform, being built for the Durga Puja festival, in Kolkata, India. The festival will be celebrated from Sept. 30 to Oct. 3, and is the biggest religious event for Bengali Hindus.
  • The Mont Blanc massif at sunrise is seen from Geneva, Switzerland.

VOA Thai App

แอพพลิเคชั่นจากวีโอเอไทย เพียงแค่คลิกที่รูปหรือถ่ายรูปรหัส QR เราจะพาคุณไปยัง Apple Store หรือ Google Play ได้ทันที!