ข่าว / เอเชีย

การท่องเที่ยวมีส่วนช่วยอนุรักษ์เสือโคร่งอินเดียที่เสี่ยงต่อการสูญพันธุ์

x

Multimedia

ออดิโอ
  • การท่องเที่ยวมีส่วนช่วยอนุรักษ์เสือโคร่งอินเดียที่เสี่ยงต่อการสูญพันธุ์

Anjana Pasricha
รีสอร์ท Riverview Retreat ในอุทยานแห่งชาติ Corbett มีห้องพักให้บริการแก่นักท่องเที่ยวที่ไปชมเสือโคร่งอินเดียถึง 63 ห้องแต่มีการจองห้องพักเต็มหมด ที่ด้านหน้าโรงแรมมีรถจี้ปหลายคันขับต่อแถวกันเข้าไปรับบรรดานักท่องเที่ยวเพื่อเดินทางไปชมเสือในอุทยาน
 
อุทยานแห่งชาติ Corbett เป็นอุทยานอนุรักษ์สัตว์ป่าที่เก่าแก่ที่สุดของอินเดีย ตั้งอยู่ในรัฐอุตรหาร
 
ในช่วงหลายสัปดาห์ที่ผ่านมา ปัน ซิง ผู้่จัดการรีสอร์ท Riverview Retreat ต้องทำงานจนดึกดื่นเพื่อดูแลแขกของโรงแรมจำนวนมาก
 
เขากล่าวว่าธุรกิจของรีสอร์ทย่ำแย่ไปนาน 94 วันตอนที่ศาลสูงสุดของอินเดียสั่งห้ามการท่องเที่ยวชมเสือตั้งแต่เดือนกรกฏาคมปีที่แล้ว มาตอนนี้ฤดูกาลท่องเที่ยวชมเสือกลับมาคึกคักอีกหลังจากศาลได้ยกเลิกคำสั่งห้ามนี้
 
ศาลสูงสุดอินเดียคำสั่งห้ามการท่องเที่ยวชมเสือเนื่องจากมีคำร้องเรียนที่อ้างว่านักท่องเที่ยวส่งผลกระทบทางลบต่อการอนุรักษ์เสือโคร่งที่จำนวนลดลงเหลือประมาณ 1,700 ตัว
 
แต่คำสั่งนี้ถูกยกเลิกไปหลังจากกลุ่มอนุรักษ์สัตว์ป่าในอินเดียแย้งว่าข้ออ้างดังกล่าวไม่เป็นความจริง พวกเขาร้องเรียนว่าภัยคุกคามต่อเสือโคร่งมาจากนักล่าสัตว์ ไม่ใช่นักท่องเที่ยว กลุ่มนักอนุรักษ์สัตว์ป่าอินเดียชี้ว่าการท่องเที่ยงช่วยสร้างรายได้แก่ชุมชนในท้องถิ่น เป็นการช่วยให้เสือโคร่งอยู่รอดได้ในทางอ้อม
 
ที่อุทยานแห่งชาติ Corbett คุณชันดาน กุมาร อายุ 35 ปี ทำงานเป็นพนักกงานเสริฟอาหารที่รีสอร์ท Riverview Retreat เขากล่าวว่ารายได้ของเขาช่วยเสริมรายได้จำนวนน้อยนิดของครอบครัวจากการเพาะปลูกในพื้นที่ไร่เล็กๆของพ่อแม่
 
คุณกุมาร กล่าวว่า เขาดิ้นรนหางานทำหลังจากออกจากโรงเรียน ในชุมชน ไม่มีธุรกิจเอกชนเลยและเขาสอบเข้าทำงานในหน่วยงานราชการที่มีอยู่ไม่กี่ตำแหน่งไม่ผ่าน
 
แต่ทุกวันนี้ อุทยานแห่งชาติ Corbett มีรีสอร์ทเกือบ 100 แห่งเกิดขึ้นเพื่อรองรับจำนวนนักท่องเที่ยวที่เ้ข้าไปชมเสือกันจำนวนมาก รีสอร์ทเหล่านี้ช่วยสร้างงานหลายพันตำแหน่ง ตั้งแต่งานในตำแหน่งพนักงานโรงแรม ทัวร์ไกด์ คนขับรถ คนประดิษฐ์งานฝีมือ ของที่ระลึกและคนขายของในร้าน
 
คุณซันเจย์ ซิมวัลทำงานในตำแหน่งผู้ประสานงานด้านสัตว์ป่าประจำรีสอรท์แห่งหนึ่ง เขาเกิดและโตในพื้นที่และได้เห็นการเปลี่ยนแปลงอย่างมากในเเง่ของทัศนคติของชาวบ้านในพื้นที่ต่อความพยายามระดับชาติในการอนุรักษ์เสือโคร่ง
 
ราว 20 ปีที่แล้ว จำนวนประชากรในครอบครัวชาวไร่ชาวนาขยายตัวอย่างมาก ทำให้ชาวบ้านบุกรุกป่ากันมากเพื่อขยายพื้นที่ทำกิน เป็นการบุกรุกที่อยู่อาศัยของเสือทำให้คนกับเสือและสัตว์นักล่าอื่นๆเกิดการเผชิญหน้ากัน
 
แต่มาในปัจจุบัน สภาพปัญหาเปลี่ยนไปเพราะชุมชนท้องถิ่นรอบๆเขตอุทยานเสือมีฐานะทางเศรษฐกิจที่ดีขึ้น ทำให้คนในท้องถิ่นเปลี่ยนบทบาทมาเป็นผู้มีส่วนร่วมในการต่อสู้เพื่ออนุรักษ์เสือของอินเดีย คุณซิมวัลกล่าวว่าความร่วมมือของคนท้องถิ่นเป็นสิ่งจำเป็นในการอนุรักษ์เืสือ
 
คุณซิมวัล ผู้ประสานงานด้านสัตว์ป่าประจำรีสอรท์กล่าวว่าการอนุรักษ์เสือจำเป็นต้องนำปัจจัยด้านมนุษย์มาพิจารณาด้วย เขากล่าวว่าชาวบ้านที่อาศัยรอบๆอุทยานต้องรู้สึกว่าพวกเขาได้รับความเห็นอกเห็นใจและได้รับประโยชน์จากการอนุรักษ์เสือเพื่อการท่องเที่ยว

ห้องแสดงรูปภาพ

Your JavaScript is turned off or you have an old version of Adobe's Flash Player. Get the latest Flash player.
  • Palestinian relatives of Tawfiq al-Aga, who medics said was killed in Israeli shelling, mourn during his funeral in Khan Younis in the southern Gaza Strip.
  • Israeli soldiers fly their flag as they ride an armored personnel carrier in the Gaza Strip, near Israel's border.
  • Palestinian men rest as dozens of displaced families from the northern Beit Hanun district of the Gaza Strip take refuge at a U.N. girl's preparatory school in Jabalia.
  • The G292.0+1.8 supernova remnants are shown in this handout image. In commemoration of the 15th anniversary of NASA's Chandra X-ray Observatory, newly processed images of supernova remnants dramatically illustrate Chandra's unique ability to explore high-energy processes in the cosmos.
  • Julien Mertine of France (L) competes against Jianfei Ma of China during the men's team foil final at the 2014 World Fencing Championships in Kazan, Russia, July 22, 2014.
  • Ahead of a production by French theater company Royal de Luxe, a giant puppet grandmother is seen lying in a bed in St. Georges Hall in Liverpool, northwest England.
  • Dutch cargo plane crew members wait as Ukrainian honor guards load a coffin with the body of a Malaysian Airlines plane passenger on to a plane at the Kharkiv airport, Ukraine.
  • U.S. First Lady Michelle Obama (C) and the Partnership for a Healthier America show a giant "Drink Up" logo, as part of the "Drink Up" campaign aimed at encouraging people to drink more water, on the South Lawn of the White House in Washington, July 22, 2014.
  • A circus dog performs in costume during a free public show to protest Mexico City's ban on circus animals - other than horses and dogs - in Mexico City's main square, Zocalo, July 22, 2014.
  • U.S. slackliner, Andy Lewis, balances as he walks on a highline between buildings in Bangkok, Thailand.
  • A Tokyo DisneySea cast member (L) sprays a bucketful of water towards guests during a special summer attraction called "Minnie's Tropical Splash" at Tokyo DisneySea in Urayasu.
  • On a very hot day, a polar bear sits by a cold barrel in the Copenhagen Zoo, Denmark.
  • The sandstone cellar walls are painted with images of mermaids, dwarfs and Alpine landscapes. The painter was a local citizen Maxmillian Appeltauer (1904-1972), who devoted his free time to the art, in the village Satov, Czech Republic.

VOA Thai App

แอพพลิเคชั่นจากวีโอเอไทย เพียงแค่คลิกที่รูปหรือถ่ายรูปรหัส QR เราจะพาคุณไปยัง Apple Store หรือ Google Play ได้ทันที!