ข่าว / เอเชีย

เกิดความกังวลว่าอินเดียกลายเป็นแหล่งกำเนิดเชื้อแบคทีเรียดื้อยาปฏิชีวนะ

ผลการวิจัยเชิงวิทยาศาสตร์อีกชิ้นหนึ่งได้ยืนยันอีกครั้งว่าอินเดียเป็นแหล่งเพาะพันธุ์อันตรายของเชื้อแบคทีเรียหลายสายพันธุ์ที่ต่อต้านการรักษาด้วยยาปฏิชีวินะหลายขนาน

New Study Warns of Widespread 'Superbugs' in South AsiaNew Study Warns of Widespread 'Superbugs' in South Asia
x
New Study Warns of Widespread 'Superbugs' in South Asia
New Study Warns of Widespread 'Superbugs' in South Asia

Multimedia

ออดิโอ
  • เกิดความกังวลว่าอินเดียกลายเป็นแหล่งกำเนิดเชื้อแบคทีเรียดื้อยาปฏิชีวนะ

Kurt Achin
ผู้เชี่ยวชาญทางการแพทย์ต่างเตือนว่าอินเดียยังคงเป็นประเทศหลักที่ประสบปัญหาสาธารณสุขสำคัญที่องค์การอนามัยโลกเรียกว่า ยุคหลังยาปฏิชีวนะ อันเป็นสภาวะที่โรคภัยที่เกิดจากการติดเชื้อแบคทีเรียมากมายหลายอย่าง ปรับตัวดื้อต่อยาที่ใช้รักษา แม้แต่ยาที่มีประสิทธิภาพสูงก็ใช้ไม่ได้ผล
 
เชื้อแบคทีเรียดื้อยาเหล่านี้ได้ชื่อว่า ซุปเปอร์บัคส์ (superbugs) มียีนที่เรียกว่า NDM-1 ที่ช่วยเสริมความเเข็งแกร่งแกร่งของเชื้อเเบคทีเรียให้สามารถต่อต้านยาปฏิชีวนะ รวมทั้งยาที่มีประสิทธิภาพสูง อักษรเอ็นดีย่อมาจากชื่อกรุงนิวเดลลีเมืองหลวงของอินเดีย สถานที่ที่พบเชื้อแบคทีเรียดื้อยาซุปเปอร์บัคส์ โดยพบในผู้ป่วยชาวสวีเดนรายหนึ่งที่ป่วยและรักษาตัวในโรงพยาบาลที่กรุงนิวเดลลีเมื่อ 5 ปีที่แล้ว เป็นกรณีการป่วยที่รักษายาก
 
สี่ปีหลังจากนั้น ผลการศึกษาทางสุขภาพตีพิมพ์ในวารสารทางการแพทย์ Lancet เตือนว่า เชื้อแบคทีเรียที่มียีนเอ็นดี พบได้ในพื้นที่กว้าง ไม่เฉพาะแค่ในโรงพยาบาลต่างๆที่กรุงนิวเดลลีเท่านั้น แต่ยังพบในน้ำดื่มและระบบน้ำเสียในกรุงนิวเดลลี
 
เค กุมารรัศมี นักวิเคราะห์จุลชีววิทยาในเมืองเชนไน ของอินเดีย เชี่ยวชาญด้านเชื้อโรคดื้อยา กล่าวว่า เริ่มพบเชื้อโรคดื้อยาซุปเปอร์บัคส์นอกโรงพยาบาลแล้ว โดยพบในคลีนิคผู้ป่วยนอกด้วย ผู้เชี่ยวชาญชาวอินเดียคนนี้เตือนว่าอินเดียกำลังกลายเป็นแหล่งเพาะพันธุ์เชื้อโรคดื้อยา
 
เขาบอกกับผู้สื่อข่าววีโอเอว่ามีหลักฐานมากมายที่ยืนยันว่าอินเดียได้กลายเป็นแหล่งของเชื้อโรคดื้อยาแห่งหนึ่ง
 
ผู้เชี่ยวชาญกล่าวว่าเมื่อเชื้อแบคทีเรียพัฒนาตัวเองจนดื้อยา โรคที่เคยรักษาได้ง่ายอย่าง โรคบิด อาจกลายเป็นโรคที่เกือบรักษาไม่ได้ การผ่าตัดจะประสบปัญหามากขึ้นและอันตรายมากขึ้นเพราะต้องพึ่งยาปฏิชีวนะในการควบคุมการติดเชื้อ
 
การขายยาปฏิชีวนะราคาถูก ที่ผลิตทีละจำนวนมากแต่ไม่ได้รับการรับรองทางการแพทย์ ตามร้านขายยาทั่วไปในอินเดีย เป็นสาเหตุหลักให้เชื้อแบคทีเรียดื้อยา
 
ด็อกเตอร์ Mark Toleman ผู้เชี่ยวชาญด้านโมเลกุลยีน ที่มหาวิทยาลัย Cardiff ในประเทศอังกฤษ กล่าวกับผู้สื่อข่าววีโอเอว่า คนในอินเดียสามารถซื้อยาปฏิชีวนะที่มีฤทธิ์แรงได้ทั่วไปตามท้องถนน ในหลายประเทศอื่นๆทั่วโลก มีการควบคุมการใช้ยาปฏิชีวนะเคร่งครัด เขาเชื่อว่าการใช้ยาปฏิชีวนะเกินความจำเป็นเป็นสาเหตุให้เชื้อโรคดื้อยา
 
การขาดแคลนการจัดการทางด้านสุขาภิบาลในอินเดีย เป็นสาเหตุหนึ่งที่ช่วยเสริมการระบาดของเชื้อโรคดื้อยาซุปเปอร์บัคส์ ทั้งในเมืองใหญ่และเมืองชนบทเพราะแทบไม่มีห้องน้ำใช้
 
นิทยา เจคอป หัวหน้าฝ่ายน้ำที่ศูนย์วิทยาศาสตร์และสิ่งแวดล้อม (Center for Science and Environment) ในกรุงนิวเดลลี กล่าวว่า อินเดียสามารถบำบัดสิ่งปฏิกูลในน้ำเสียได้ราวหนึ่งในห้าของปริมาณน้ำเสียทั้งหมดเท่านั้นและประมาณสี่สิบเปอร์เซ็นต์ของความสามารถในการรองรับทั้งหมด ครอบคลุมสองเมืองใหญ่คือกรุงนิวเดลลีกับเมืองบอมเบย์
 
คุณกุมารรัศมี นักวิจัยเชื้อโรคซุปเปอร์บัคส์ในอินเดีย กล่าวว่า รัฐบาลอินเดียจำเป็นต้องจัดการกับเรื่องนี้โดยด่วนเพื่อป้องกันการแพร่ระบาดของเชื้อโรคดื้อยาต่างๆ อับดันแรกต้องสั่งห้ามการซื้อยาปฏิชีวนะไปกินเองโดยไม่ปรึกษาแพทย์  ต้องควบคุมการใช้ยาปฏิชีวนะให้เหมาะสมและจัดตั้งระบบเฝ้าระวังการใช้ยาปฏิชีวนะทั่วอินเดีย

ห้องแสดงรูปภาพ

Your JavaScript is turned off or you have an old version of Adobe's Flash Player. Get the latest Flash player.
  • Tracer rounds cross the sky over the Syrian town of Kobani, as seen from the Mursitpinar crossing on the Turkish-Syrian border in the southeastern town of Suruc in Sanliurfa province.
  • Police officers take cover near Parliament Hilll following a shooting incident in Ottawa, Canada. A Canadian soldier was shot and killed at the National War Memorial in downtown Ottawa and a gunman was shot and killed in a nearby parliament building, media and witnesses reported.
  • Jeffrey Fowle is greeted by his son and other family members upon his arrival, at Wright-Patterson Air Force Base, Ohio. Fowle was detained for nearly half a year in North Korea after leaving a Bible at a nightclub. Christian evangelism is considered a crime in North Korea.
  • A man suffering from the Ebola virus lies on the floor outside a house in Port Loko Community, situated on the outskirts of Freetown, Sierra Leone, Oct. 21, 2014.
  • Moroccan horsemen perform during the 7th edition of the "Salon du Cheval" in the port city of El Jadida.
  • A Christian pilgrim dips in the water at the baptismal site known as Qasr el-Yahud on the banks of the Jordan River, which also acts as a border line near the West Bank city of Jericho. A Christian pilgrim dips in the water at the baptismal site known as Qasr el-Yahud on the banks of the Jordan River, which also acts as a border line near Jordan near the West Bank city of Jericho.
  • People stand around "Umbrellas", the sculpture by Giorgos Zogolopoulos, as it is illuminated in pink light to mark the Breast Cancer Awareness Month in Thessaloniki in northern Greece, Oct. 21, 2014.
  • A Canadair fire-fighting aircraft drops retardant on a fire in Ajaccio, France.
  • A woman climbs out of a giant frying pan installation by artist Andrew Hankin, titled "We're fryin' out here," on Sydney's Tamarama Beach, Australia, as artists from 16 countries prepare their works for the upcoming Sculpture by the Sea exhibition.
  • A police dog licks its face after receiving food during the dog festival, as part of celebrations of Tihar at Nepal Police Academy in Kathmandu, Nepal.
  • A visitor stands next to "Leave Me Alone (Inverted with Timestamp), 2014" art works by artist Amanda Ross-Ho during the International Contemporary Art Fair (FIAC) at the Grand Palais in Paris, France.
  • Darth Vader, leader of Ukraine's Internet Party, rides atop a car in Kyiv, Ukraine. Vader is campaigning for the Oct. 26 parliamentary elections on a platform of promoting e-government and increasing financial transparency.
  • Before the sunrise, the captain of "Bar" hot air balloon ignites the flame throwers to fill up the one of the world largest balloon over a camel farm in the Margham desert about 60 kms south east of Dubai, United Arab Emirates, Oct. 21, 2014.

 

VOA Thai App

แอพพลิเคชั่นจากวีโอเอไทย เพียงแค่คลิกที่รูปหรือถ่ายรูปรหัส QR เราจะพาคุณไปยัง Apple Store หรือ Google Play ได้ทันที!