ข่าว / วิถีชีวิต

เรื่องนี้ไม่โป๊!! เพราะมีคำตอบว่า ทำไม?คนเราต้องใส่กางเกง

นักวิจัยด้านชีววิทยาวัฒนาการ (Evolutionary Biologist) จาก University of Connecticut พยายามค้นหาคำตอบและอธิบายถึงที่มาและประวัติศาสตร์ของกางเกงที่เราใส่อยู่ในปัจจุบัน

PantsPants
x
Pants
Pants

Multimedia

ออดิโอ
  • ความเกี่ยวพันกันของ กางเกง การขี่ม้า และสงคราม คือกระบวนการวัฒนธรรมคัดสรรให้ “กางเกง” เป็นเครื่องนุ่งห่มที่แพร่หลายในโลก

ขนาดตัวอักษร - +
คุณ Peter Turchin นักชีววิทยาวิวัฒนาการ (Evolutionary Biologist)  ที่มหาวิทยาลัยคอนเนคคิคัต ในอเมริกา ได้เผยแพร่งานวิจัยในหนังสือ Social Evolution Forum  ที่ศึกษาถึงวิวัฒนาการของการสวมใส่กางเกงของมนุษย์ในสังคมต่างๆซึ่งมีที่มาเกี่ยวพันกับประวัติศาสตร์และการพัฒนาการที่น่าสนใจ
 
นักชีววิทยาวิวัฒนาการ ท่านนี้พบว่า กว่าที่เกือบทุกสังคมในโลกจะยอมรับการสวมใส่กางเกงกันอย่างแพร่หลายนั้นใช้เวลานับหลายพันปีในพัฒนาการของเครื่องนุ่งห่มชนิดนี้ และส่วนสำคัญที่ทำให้แต่ละสังคมปรับเปลี่ยนมานุ่งกางเกงนั้น มีความเกี่ยวกันอย่างชัดเจนในเรื่องของพัฒนาการด้านการขี่ม้าและสงคราม
 
คุณ Turchin ชี้ให้เห็นตัวอย่างชัดๆจากสังคมญี่ปุ่นที่สวมใส่กิโมโนเป็นประเพณีแต่ขณะที่นักรบซามูไร สวมกางเกงเพื่อความกระฉับกระเฉง ขณะที่ในอเมริกาเหนือชาวอินแดงชนเผ่าท้องถิ่นก็นุ่งกระโปรงสั้นๆมาก่อนจนกว่าจะมีการนำม้าจากยุโรปเข้ามาในทวีปอเมริกา  นอกจากนี้ในกลุ่มนักรบโรมันอันเกรียงไกรในช่วงคริสตวรรษที่ 1 ยังต้องปรับเปลี่ยนมาใส่กางเกงหลังจากได้รับบทเรียนจากความพ่ายแพ้ครั้งแล้วครั้งเล่าต่อ ฮานนิบาล แม่ทัพชาวคาร์เทจ ศัตรูตัวฉกาจของโรมันที่สวมกางเกงและใช้ม้าเป็นยุทธปัจจัยสำคัญ
 
ตัวอย่างที่เก่าแก่กว่านั้นถึงวิวัฒนาการการเปลี่ยนมาใช้กางเกงในจีนแผ่นดินใหญ่ที่พบว่าชาวจีนตามแคว้นต่างๆเริ่มเปลี่ยนจากการสวมชุดคลุมยาวมานุ่งกางเกงตั้งแต่ในสมัยต้นพุทธกาลหรือเกือบ 2500 ปีมาแล้ว เหตุผลสำคัญก็คือสงครามและการใช้ม้าเพราะแผ่นดินจีนในขณะนั้นหลายหัวเมืองต้องเผชิญการรุกรานจากกลุ่มชนเผ่าเร่ร่อนจากเอเชียกลางที่ใส่ชุดนักรบแบบสวมกางเกงและขี่ม้าบุกโจมตี แต่การที่ทหารจีนยังใส่ชุดคุลมยาว ทำให้ต้องตกเป็นฝ่ายเสียเปรียบในการต่อกรกับศัตรูที่ทะมัดทะแมงคล่องตัวกว่ายามใส่กางเกง รบอยู่บนหลังม้า  นอกจากนี้ยังพบว่าหัวเมืองหรือแคว้นต่างๆในเมืองจีนที่เปลี่ยนให้นักรบหันมาใส่กางเกงจะมีศักยภาพทำการรบได้ดีกว่าและเอาชนะทหารจากแคว้นที่ยังใส่ชุดคุลมแบบโบราณได้ในที่สุด นักชีววิทยาวิวัฒนาการท่านนี้จึงสรุปว่า การสวมกางเกงกลายเป็นผู้ชนะก็เพราะกระบวนการคัดสรรของแต่ละกลุ่มวัฒนธรรม
 
ขณะที่ในยุโรป การสวมใส่กางเกงเริ่มเป็นที่แพร่หลายและใช้กันทั่วไปในช่วงคริสตวรรษที่ 8 หลังการล่มสลายของอาณาจักรโรมัน ซึ่งเป็นช่วงที่การรบบนหลังม้าเป็นที่ยอมรับแล้วหรือเรียกว่ายุคอัศวิน
 
Peter Turchin กล่าวในท้ายที่สุดว่า ความเชื่อมโยงกันระหว่างกางเกง การขี่ม้า และการรบในสงครามนั้นคือเหตุผลสำคัญที่ทำให้กางเกงเป็นสัญลักษณ์ของเครื่องนุ่งห่มของเพศชายที่ทำหน้าที่ออกรบมากกว่าเพศหญิงที่คู่กับกระโปรง

ห้องแสดงรูปภาพ

Your JavaScript is turned off or you have an old version of Adobe's Flash Player. Get the latest Flash player.
  • Roses hang on a lamp post near the site of the second bomb blast on the one-year anniversary of the Boston Marathon bombings iN Massachusetts, April 15, 2014.
  • Kevin Brown puts up a handmade memorial for victims of the 2013 Boston Marathon bombings near the race's finish line in Massachusetts, April 15, 2014.
  • Family members of the victims of the 2013 Boston Marathon bombings are joined by Massachusetts Governor Deval Patrick (wearing a baseball cap, left) and Boston Mayor Marty Walsh (3rd right) as they walk to the finish line, April 15, 2014.
  • Security personnel walk across the Boston Marathon finish line prior to a remembrance ceremony for family members and survivors of the 2013 Boston Marathon bombing, on Boylston Street, April 15, 2014.
  • Police on bikes cycle across the Boston Marathon finish line prior to a remembrance ceremony for family members and survivors of the 2013 Boston Marathon bombings on Boylston Street, April 15, 2014.
  • A law enforcement official searches a man near the finish line of the Boston Marathon in anticipation of the arrival of Vice President Joe Biden, April 15, 2014.
  • These photos were taken April 15, 2013 and April 14, 2014. The 2013 photo shows medical workers aiding injured people on Boylston Street near the finish line of the 2013 Boston Marathon following two bomb explosions, and nearly a year later traffic flowing on the same street.
  • These photos were taken April 15, 2013 and April 14, 2014. The photo from 2013 shows medical workers aiding injured people along Boylston Street after the first of two bombs exploded near the finish line of the 2013 Boston Marathon.
  1. ออดิโอ ‘ชามตราไก่สมัยราชวงศ์หมิง’ สร้างสถิติใหม่ในการประมูลเครื่องเคลือบดินเผาเก่าแก่ของจีน และข่าวธุรกิจอื่นๆ
  2. Multimedia หมากรุกการเมืองที่พรมแดนรัสเซียกับยูเครนดำเนินต่อไป โดยยังมองไม่เห็นว่าใครจะเป็นผู้ชนะ
  3. ออดิโอ หนังการ์ตูนการผจญภัยของครอบครัวนกแก้ว Rio 2 เข้ามาท้าทาย Captain America แต่ล้มแชมป์ไม่สำเร็จทำรายได้ติดอันดับสอง
  4. ออดิโอ สภาเมือง Irwindale รัฐแคลิฟอร์เนียลงความเห็นว่าบริษัทผลิตซอสตรา Sriracha ที่มีคนเชื้อสายเวียดนามเป็นเจ้าของสร้างความรำคาญให้แก่ชาวบ้านและข่าวธุรกิจอื่นๆ
  5. Multimedia มหาเศรษฐีพันล้าน Petro Poroshenko หรือที่รู้จักในชื่อ Chocolate King เป็นตัวเก็งผู้ลงสมัครประธานาธิบดียูเครนเดือนพฤษภาคม

VOA Thai App

แอพพลิเคชั่นจากวีโอเอไทย เพียงแค่คลิกที่รูปหรือถ่ายรูปรหัส QR เราจะพาคุณไปยัง Apple Store หรือ Google Play ได้ทันที!