ข่าว / สุขภาพ

การใช้ยาต้านไวรัสรักษาโรคตับอักเสบชนิดซีช่วยลดความเสี่ยงต่อการเป็นมะร็งในตับลงครึ่งหนึ่ง

x

Multimedia

ออดิโอ
  • การใช้ยาต้านไวรัสรักษาโรคตับอักเสบชนิดซีช่วยลดความเสี่ยงต่อการเป็นมะร็งในตับลงครึ่งหนึ่ง

Jessica Berman
มีคนเกือบ 200 ล้านคนทั่วโลกที่ติดเชื้อตับอักเสบชนิดซีทุกปีๆ เชื้อไวรัสตับอักเสบซี ติดต่อผ่านทางเพศสัมพันธุ์และการเปลี่ยนถ่ายเลือดที่มีเชื้อไวรัสชนิดนี้ อาการอักเสบในตับเป็นการป่วยที่เรื้อรังและทำให้ผู้ป่วยร่างกายอ่อนแอ ล่าสุดทีมนักวิจัยชาวเดนนิช ค้นพบว่าหากผู้ป่วยตับอักเสบชนิดซี ได้รับการบำบัดดัวยยาต้านไวรัส พวกเขามีอาการอักเสบในตับน้อยลงและลดความเสี่ยงต่อการเป็นมะเร็งในตับลงอย่างมาก
 
ทีมนักวิจัยกล่าวว่าผู้ป่วยสามารถกำจัดเชื้อไวรัสได้ผลหากรับประทานยาต้านไวรัส
อินเตอเฟอรอน (interferon) นานหกเดือนติดต่อกันและจะมีโอกาสน้อยมากที่จะกลับไปเกิดอาการอักเสบซ้ำ
 
ในกลุ่มผู้ป่วย 1,174 คนที่ไม่ได้รับการบำบัดอาการอักเสบในตับด้วยยาต้านไวรัสอินเตอเฟอรอน ปรากฏว่าผู้ป่วยอย่างน้อย 129 คนกลายเป็นมะเร็งในตับ และในการทดลองรักษาในกลุ่มผู้ป่วยอีกกลุ่มหนึ่งในจำนวนเท่าๆกัน ผู้ป่วยโรคตับอักเสบชนิดซีกลุ่มหลังนี้ได้รับยาต้ายไวรัสอินเตอเฟอรอนทุกคน ผลปรากฏว่ามีผู้ป่วยเพียง 81 คนเท่านั้นที่กลายเป็นมะเร็งในตับ
ในเวลาต่อมา
 
เมื่อเปรียบเทียบผลการทดลองรักษาผู้ป่วยทั้งสองกลุ่มแล้วพบว่าการบำบัดเชื้อไวรัสตับอักเสบซีด้วยยาต้านไวรัสอินเตอเฟอรอน ช่วยลดโอกาสเสี่ยงเป็นมะเร็งตับลงได้ 47 เปอร์เซ็นต์ นักวิจัยทำการเผ้าติกตามผู้ป่วยในการทดลองรักษาทั้งสองกลุ่มนานตั้งแต่ 5 ถึง8 ปี
 
คุณนีน่า คีเมอร์ แพทย์โรคทางเดินอาหารที่มหาวิทยาลัยโคเพนเฮเก้นเป็นหัวหน้าการศึกษาวิจัยครั้งนี้ เธอกล่าวกับผู้สื่อข่าววีโอเอว่าแม้แต่ผู้ป่วยตับอักเสบชนิดซีที่ไม่ค่อยตอบสนองต่อการรักษาด้วยยาต้านไวรัสอินเตอเฟอรอน ยังมีโอกาสเสี่ยงน้อยลงที่จะพัฒนากลายเป็นมะเร็งในตับ
 
หัวหน้าการวิจัยกล่าวว่าการวิจัยนี้ไม่ได้เป็นการวิจัยครั้งแรกที่พบหลักฐานดังกล่าว แต่ผลการวิจัยนี้ช่วยหนุนข้อสมมุติฐานที่ว่าแม้ผู้ป่วยบางคนจะไม่ตอบสนองต่อยาต้านไวรัสเท่าที่ควรจะเป็น พวกเขายังได้รับประโยชน์จากยาชนิดนี้เพราะช่วยลดโอกาสเป็นมะเร็งในตับได้
 
คุณคีเมอร์กล่าวว่าผลการศึกษานี้ชี้ว่าการตรวจพบโรคตับอักเสบชนิดซีและการบำบัด
แต่เนิ่นๆมีความสำคัญมาก
 
หัวหน้าทีมวิจัียกล่าวกับผู้สื่อข่าววีโอเอว่าหากผู้ป่วยไปโรงพยาบาลด้วยอาการปวดท้อง แพทย์ไม่ควรสรุปสาเหตุของโรคเพียงสาเหตุเดียวเท่านั้น แพทย์ควรวินิจฉัยหาโรคอื่นๆด้วยเพราะการตรวจพบโรคตับอักเสบแต่เินิ่นๆเป็นผลดีต่อการรักษา
 
เชื้อไวรัสตับอักเสบชนิดซีทำให้เกิดมะเร็งในตับได้เนื่องจากไปทำให้้เกิดอาการตับแข็ง

ห้องแสดงรูปภาพ

Your JavaScript is turned off or you have an old version of Adobe's Flash Player. Get the latest Flash player.
  • A woman walks past electoral campaign posters for the upcoming parliamentary elections in Tunis, Tunisia.

  • A volunteer of the German Bundeswehr military helps to fix a glove of a protective suit during a training for the Ebola virus in Appen about 25 kilometers (15,5 miles) north of Hamburg, Germany.
  • A rebel fighter looks at his smartphone lying on a sofa in Bustan Pasha neighborhood of Syria's northern city of Aleppo.
  • Activists wearing masks depicting deputies linked to ousted President Viktor Yanukovych, some of whom will be running for parliament, take part in a "Performance Against Old Faces", in front of the parliament building in Kyiv, Ukraine.
  • Fire fighters are seen at the scene of a gas explosion at an apartment building in the center of Katowice, Poland. Five people were injured after the morning gas explosion, which caused part of the building to collapse.
  • Russian artist Yelena Zelenskaya displays pies she baked that look like North Korean leader Kim Jong-Un, U.S. president Barack Obama, and German Chancellor Angela Merkel, prepared for the art performance titled, "Sweet Sanctions."
  • French violonist Anne Gravoin, the wife of French PM Manuel Valls, receives flowers from President Francois Hollande after Valls was awarded the Grand Cross of National Merit at the Elysee Palace in Paris, Oct. 22, 2014.
  • People dressed as Japanese TV character Ultra Seven walk on the red carpet during the opening ceremony of the 27th Tokyo International Film Festival in Tokyo, Japan.
  • A couple sunbath near a sculpture by Australian artist Mikaela Castledine, titled "Gift of the rhinoceros" on Sydney's Tamarama Beach as artists from 16 countries prepare their works for the upcoming Sculpture by the Sea exhibition.
  • A sculpture by Will Maguire titled 'Big Man' is shown as part of the "Sculpture by the Sea" exhibition at Sydney's Bondi Beach, Australia, Oct. 22, 2014.
  • A cross-country skier skis on a snow-covered field in the western Austrian village of Seefeld, following the first snowfall of the season.
  • Two raccoons inspect a carved pumpkin in their enclosure at the zoo in Hanover, central Germany, ahead of Halloween.

 

VOA Thai App

แอพพลิเคชั่นจากวีโอเอไทย เพียงแค่คลิกที่รูปหรือถ่ายรูปรหัส QR เราจะพาคุณไปยัง Apple Store หรือ Google Play ได้ทันที!