ข่าว / สุขภาพ

การใช้ยาต้านไวรัสรักษาโรคตับอักเสบชนิดซีช่วยลดความเสี่ยงต่อการเป็นมะร็งในตับลงครึ่งหนึ่ง

x

Multimedia

ออดิโอ
  • การใช้ยาต้านไวรัสรักษาโรคตับอักเสบชนิดซีช่วยลดความเสี่ยงต่อการเป็นมะร็งในตับลงครึ่งหนึ่ง

Jessica Berman
มีคนเกือบ 200 ล้านคนทั่วโลกที่ติดเชื้อตับอักเสบชนิดซีทุกปีๆ เชื้อไวรัสตับอักเสบซี ติดต่อผ่านทางเพศสัมพันธุ์และการเปลี่ยนถ่ายเลือดที่มีเชื้อไวรัสชนิดนี้ อาการอักเสบในตับเป็นการป่วยที่เรื้อรังและทำให้ผู้ป่วยร่างกายอ่อนแอ ล่าสุดทีมนักวิจัยชาวเดนนิช ค้นพบว่าหากผู้ป่วยตับอักเสบชนิดซี ได้รับการบำบัดดัวยยาต้านไวรัส พวกเขามีอาการอักเสบในตับน้อยลงและลดความเสี่ยงต่อการเป็นมะเร็งในตับลงอย่างมาก
 
ทีมนักวิจัยกล่าวว่าผู้ป่วยสามารถกำจัดเชื้อไวรัสได้ผลหากรับประทานยาต้านไวรัส
อินเตอเฟอรอน (interferon) นานหกเดือนติดต่อกันและจะมีโอกาสน้อยมากที่จะกลับไปเกิดอาการอักเสบซ้ำ
 
ในกลุ่มผู้ป่วย 1,174 คนที่ไม่ได้รับการบำบัดอาการอักเสบในตับด้วยยาต้านไวรัสอินเตอเฟอรอน ปรากฏว่าผู้ป่วยอย่างน้อย 129 คนกลายเป็นมะเร็งในตับ และในการทดลองรักษาในกลุ่มผู้ป่วยอีกกลุ่มหนึ่งในจำนวนเท่าๆกัน ผู้ป่วยโรคตับอักเสบชนิดซีกลุ่มหลังนี้ได้รับยาต้ายไวรัสอินเตอเฟอรอนทุกคน ผลปรากฏว่ามีผู้ป่วยเพียง 81 คนเท่านั้นที่กลายเป็นมะเร็งในตับ
ในเวลาต่อมา
 
เมื่อเปรียบเทียบผลการทดลองรักษาผู้ป่วยทั้งสองกลุ่มแล้วพบว่าการบำบัดเชื้อไวรัสตับอักเสบซีด้วยยาต้านไวรัสอินเตอเฟอรอน ช่วยลดโอกาสเสี่ยงเป็นมะเร็งตับลงได้ 47 เปอร์เซ็นต์ นักวิจัยทำการเผ้าติกตามผู้ป่วยในการทดลองรักษาทั้งสองกลุ่มนานตั้งแต่ 5 ถึง8 ปี
 
คุณนีน่า คีเมอร์ แพทย์โรคทางเดินอาหารที่มหาวิทยาลัยโคเพนเฮเก้นเป็นหัวหน้าการศึกษาวิจัยครั้งนี้ เธอกล่าวกับผู้สื่อข่าววีโอเอว่าแม้แต่ผู้ป่วยตับอักเสบชนิดซีที่ไม่ค่อยตอบสนองต่อการรักษาด้วยยาต้านไวรัสอินเตอเฟอรอน ยังมีโอกาสเสี่ยงน้อยลงที่จะพัฒนากลายเป็นมะเร็งในตับ
 
หัวหน้าการวิจัยกล่าวว่าการวิจัยนี้ไม่ได้เป็นการวิจัยครั้งแรกที่พบหลักฐานดังกล่าว แต่ผลการวิจัยนี้ช่วยหนุนข้อสมมุติฐานที่ว่าแม้ผู้ป่วยบางคนจะไม่ตอบสนองต่อยาต้านไวรัสเท่าที่ควรจะเป็น พวกเขายังได้รับประโยชน์จากยาชนิดนี้เพราะช่วยลดโอกาสเป็นมะเร็งในตับได้
 
คุณคีเมอร์กล่าวว่าผลการศึกษานี้ชี้ว่าการตรวจพบโรคตับอักเสบชนิดซีและการบำบัด
แต่เนิ่นๆมีความสำคัญมาก
 
หัวหน้าทีมวิจัียกล่าวกับผู้สื่อข่าววีโอเอว่าหากผู้ป่วยไปโรงพยาบาลด้วยอาการปวดท้อง แพทย์ไม่ควรสรุปสาเหตุของโรคเพียงสาเหตุเดียวเท่านั้น แพทย์ควรวินิจฉัยหาโรคอื่นๆด้วยเพราะการตรวจพบโรคตับอักเสบแต่เินิ่นๆเป็นผลดีต่อการรักษา
 
เชื้อไวรัสตับอักเสบชนิดซีทำให้เกิดมะเร็งในตับได้เนื่องจากไปทำให้้เกิดอาการตับแข็ง

ห้องแสดงรูปภาพ

Your JavaScript is turned off or you have an old version of Adobe's Flash Player. Get the latest Flash player.
  • Two foreign-flagged fishing boats registered in Papua New Guinea are destroyed by the Indonesian Navy after they were seized earlier for supposedly illegal fishing off the coast of Ambon, Maluku.
  • Police officers leave candles at an impromptu memorial near the site where two New York City police officers were killed in the Brooklyn borough of New York. Police say Ismaaiyl Brinsley ambushed officers Rafael Ramos and Wenjian Liu in their patrol car in broad daylight on Dec. 20, 2014, fatally shooting them before killing himself inside a subway station.
  • Some of the 1,600 papier-mache pandas are displayed at Independence Square in Kuala Lumpur, Malaysia, as part of their first appearance in the city.
  • An Aymara indigenous woman carries her pet to a Christmas costume contest for dogs in El Alto, Bolivia, Dec. 20, 2014.
  • Concertgoers wearing cake-shaped decoration wait outside Tokyo Dome before the concert of a Japanese pop idol group in Tokyo.
  • A man carries a weapon box left behind by forces loyal to Syria's President Bashar al-Assad at the Azaalana checkpoint in the southern Idlib countryside, Dec. 20, 2014.
  • Pope Francis greets children during a meeting with faithful of Pope John XXIII Community in Paul VI hall at the Vatican, Dec. 20, 2014.
  • A man walks near the recently damaged Savur Mogila monument to Red Army soldiers fallen during World War II, near the eastern Ukrainian city of Snizhnee.
  • Mac Bohonnon of the U.S. competes in the FIS Freestyle Ski World Cup team aerials in Beijing, China.
  • A large balloon of a face of "ojisan", a middle-aged man, floats above the grounds of Nishiki elementary school in Utsunomiya in Tochigi prefecture, 100 km north of Tokyo, Japan. Members of art group "Me", meaning "eye" in Japanese, and the Utsunomiya Museum of Art launched an art installation "The Day an Ojisan's Face Floated in the Sky", a 15-meter by 10-meter face balloon of the depicted man, who was auditioned in the city, looking down on his home town from the sky.

VOA Thai App

แอพพลิเคชั่นจากวีโอเอไทย เพียงแค่คลิกที่รูปหรือถ่ายรูปรหัส QR เราจะพาคุณไปยัง Apple Store หรือ Google Play ได้ทันที!