ข่าว / ธุรกิจ

นักวิเคราะห์ระบุ "Fiscal Cliff" จะเป็นภัยคุกคามที่ท้าทายการจัดการและแก้ปัญหาเศรษกิจของสหรัฐฯ

x

Multimedia

ออดิโอ
  • นักเศรษฐศาสตร์เกรงว่าศก.สหรัฐอาจเข้าสู่ภาวะถดถอยอีกครั้ง หากปธน.โอบาม่าและผู้นำรีพับลิกันไม่สามารถหาข้อตกลงเพื่อหลีกเลี่ยง Fiscal Cliff

ขนาดตัวอักษร - +
Fiscal Cliff คือข้อผูกมัดทางการคลังที่รัฐบาลพรรคเดโมแครตกับรัฐสภาโดยเฉพาะสภาล่างซึ่งควบคุมโดยพรรครีพับลิกันต้องพยายามหาข้อตกลงกัน เพื่อหลีกเลี่ยงไม่ให้ตกไปในหุบเหวทางการคลังซึ่งจะมีผลบังคับใช้ในวันที่ 1 ม.ค ปีหน้า นั่นคืออัตราภาษีที่เพิ่มขึ้นโดยอัตโนมัติแบบถ้วนหน้าไม่ว่าคนจนหรือคนรวย รวมทั้งตัดงบประมาณรัฐบาลลงทั้งในส่วนของการทหาร หน่วยงานรัฐบาลและสวัสดิการสังคมต่างๆ เป็นมูลค่ารวมประมาณ 6 แสนล้านดอลล่าร์
 
ในส่วนของภาษีนั้น ประเด็นสำคัญคือมาตรการลดภาษีที่ใช้มาตั้งแต่สมัยปธน.จอร์จ ดับเบิ้ลยู บุช กำลังจะหมดอายุลงในช่วงสิ้นปีนี้ ซึ่งจะทำให้อัตราภาษีของคนอเมริกันทุกคนเพิ่มขึ้นไม่ว่าจะมีรายได้เท่าใด โดยทางพรรครีพับลิกันต้องการให้ยืดเวลาการใช้มาตรการลดภาษีนี้ออกไปสำหรับคนอเมริกันทุกคน แต่ทาง ปธน.โอบาม่าไม่ต้องการให้ผลประโยชน์นี้ครอบคลุมถึงคนอเมริกันฐานะร่ำรวย คือครอบครัวที่มีรายได้เกิน 250,000 ดอลล่าร์ต่อปี และดูเหมือนทั้งสองพรรคยังไม่สามารถตกลงกันได้ในเรื่องนี้ ทำให้เกิดภาวะชะงักงันทางการเมือง
 
เพื่อหลีกเลี่ยง Fiscal Cliff ทั้งพรรคเดโมแครตและรีพับลิกันต้องพยายามตกลงกันให้ได้ ไม่เช่นนั้นจะมีผลให้เงินหายไปจากระบบศก.สหรัฐทันที 600,000 ล้านดอลล่าร์ ซึ่งนักเศรษฐศาสตร์เกรงว่านั่นจะทำให้ความต้องการสินค้าและบริการในสหรัฐลดลง การเติบโตทางศก.ลดลง อัตราการว่างงานสูงขึ้น และศก.อาจกลับสู่ภาวะถดถอยอีกครั้ง
 
สิ่งที่ปธน.โอบาม่าและพรรครีพับลิกันต้องตกลงกันให้ได้ก่อนสิ้นปีคือ จะลดงบประมาณในส่วนใดเป็นจำนวนเท่าใด และจะเพิ่มรายรับคือภาษีเพื่อลดยอดขาดดุลงบประมาณอย่างไร รวมทั้งเรื่องที่ว่าจะขยายเพดานการกู้ยืมเงินของสหรัฐให้สูงกว่าระดับปัจจุบันซึ่งอยู่ที่ระดับ 16 ล้านล้านดอลล่าร์หรือไม่
 
สำนักจัดอันดับความน่าเชื่อถือทางการเงิน Fitch Rating ขู่ว่า อาจลดระดับความน่าเชื่อถือทางการเงินของสหรัฐลง จนกว่าสหรัฐจะสามารถประณีประณอมกันได้ในเรื่องเพดานเงินกู้และหนี้รัฐบาล และต้องมีแผนซึ่งน่าเชื่อถือในการลดยอดขาดดุลงบประมาณลงให้ได้

ห้องแสดงรูปภาพ

Your JavaScript is turned off or you have an old version of Adobe's Flash Player. Get the latest Flash player.
Your JavaScript is turned off or you have an old version of Adobe's Flash Player. Get the latest Flash player.
  • A sign reads "God Bless Moore" as workers make repairs to the Warren theater in Moore, Oklahoma, which was left devastated by a tornado, May 22, 2013.
  • A soggy American flag hangs in a broken window at Wayne Osmus' home in Moore, Oklahoma. Osmus' family hid in a closet Monday after winds kept them from taking refuge in the storm shelter.
  • Charles Taber opens the two-week old storm shelter that saved his life in the May 20 tornado in Oklahoma City, Oklahoma, May 22, 2013.
  • Farmers Insurance worker, Paul Gaipo, looks through tornado-damaged cars at a destroyed strip mall, May 22, 2013, in Moore, Oklahoma.
  • A search-and-rescue team from Tennessee searches a field, May 22, 2013, in Moore, Oklahoma.
  • Susan Kates salvages items from a friend's tornado-ravaged home, May 22, 2013, in Moore, Oklahoma.
  • Claudia Clark clears tornado debris from a cemetery, May 22, 2013, in Moore, Oklahoma.
  • A tornado-damaged bedroom with clothes hanging in the closet is pictured in Oklahoma City, Oklahoma May 22, 2013.
  • This aerial photo shows the remains of houses in Moore, Oklahoma, following a tornado, May 21, 2013.
ห้องภาพ

ห้องภาพ เมืองมัวร์ รัฐโอกลาโฮม่า เริ่มฟื้นตัวจากพายุทอร์นาโดครั้งรุนแรงที่สุดครั้งหนึ่งในอเมริกา

Moore, Oklahoma, the tiny suburb of Oklahoma City, is starting the difficult task of recovery following the powerful tornado that swept through on May 20, 2013.