ข่าว

หญิงอียิปต์นิยมสวมผ้าคลุมผมมากขึ้นและมองว่าเป็นส่วนหนึ่งของการสร้างประชาธิปไตยในประเทศ

อียิปต์กำลังจะร่างรัฐธรรมนูญฉบับใหม่ ผู้เกี่ยวข้องหลายคนอยากให้รัฐธรรมนูญฉบับใหม่เอื้อต่อสิทธิสตรีมากขึ้น ความพยายามส่งเสริมสิทธิสตรีในอียิปต์เกิดขึ้นสวนกระแสกับค่านิยมดั้งเดิมที่ยึดถือมานานหลายสิบปี อาทิ การสวมผ้าคลุมผม ชาวอียีปต์หลายคนมองว่าความนิยมสวมผ้าคลุมผมในอียิปต์ไม่เป็นอุปสรรคต่อการผลักดันด้านสิทธิสตรี

หญิงอียิปต์นิยมสวมผ้าคลุมผมมากขึ้นและมองว่าเป็นส่วนหนึ่งของการสร้างประชาธิปไตยในประเทศ
หญิงอียิปต์นิยมสวมผ้าคลุมผมมากขึ้นและมองว่าเป็นส่วนหนึ่งของการสร้างประชาธิปไตยในประเทศ

Multimedia

ออดิโอ
Al Pessinทักษิณา ข่ายแก้ว

หญิงมุสลิมชาวอียิปต์ทั่วไป นิยมสวมผ้าคลุมผมไม่ว่าจะมีสถานภาพทางสังคมและเศรษฐกิจอย่างไร ผ้าคลุมที่ใช้กันมีหลายแบบตั้งแต่ปิดเฉพาะผมกับลำคอ ไปจนถึงแบบที่ปิดใบหน้าเห็นแค่ดวงตา หลายสิบปีที่ผ่านมา หญิงอียิปต์ทุกวัยนิยมสวมผ้าคลุกันมากขึ้น

แต่เมื่อร้อยปีก่อน หญิงชาวอียิปต์ออกมาเรียกร้องสิทธิสตรี ต่อต้านผ้าคลุมผม ศาสตราจารย์ซาอ้าด เอ็ดดิน อิบราฮิม นักสังคมวิทยาชาวอียิปต์ บอกกับผู้สื่อข่าววอยออฟอเมริกาว่า ผู้หญิงสมัยใหม่ในอียิปต์กลับสวนกระแสไปสวมผ้าคลุมผมกันมากขึ้นอย่างไม่เคยเป็นมาก่อนในประวัติศาสตร์สมัยใหม่ของอียิปต์

ศาสตราจารย์ซาอ้าด เอ็ดดิน อิบราฮิม เขียนหนังสือเกี่ยวกับการหวนคืนของค่านิยมใช้ผ้าคลุมผมในกลุ่มนักเรียน นักศึกษาและหญิงทำงานชาวอียิปต์ตอนที่เริ่มนิยมกันใหม่ๆเมื่อสามสิบปีที่แล้ว

ศาสตราจารย์อิบราฮิม อธิบายว่า ผู้หญิงอียิปต์ยอมสวมผ้าคลุมผมเพื่อจะได้ออกไปใช้ชีวิตนอกบ้านโดยไม่ถูกครหาว่า ขาดศีลธรรมจรรยาหรือเป็นผู้หญิงความประพฤติไม่ดี ดังนั้นหญิงอียิปต์ทุกวัยจึงเลือกที่จะสวมผ้าคลุมผมเพื่อแลกกับเสรีภาพภายใต้ผ้าคลุม

ผู้สื่อข่าววอยออฟอเมริกาบอกว่า ตัวอย่างแบบนี้ก็มีให้เห็นกันทั่วไปในกรุงไคโร อย่างคุณโนฮา ซาเมียร์ ทนายความหญิง เลือกสวมผ้าคลุมผมมาหลายปีแล้ว และเห็นว่าผ้าคลุมผมแบบฮีจ๊าปสวยดี คลุมแล้วไม่เคอะเขิน แม้ว่าเธอจะยึดถือในหลักคำสอนศาสนาอิสลาม ก็ยังอยากแต่งตัวตามแฟชั่นบ้างตามขอบเขตที่ทำได้

ฮีจ๊าป เป็นคำในภาษาอาราบิกแปลว่าผ้าคลุมผมสำหรับหญิงมุสลิม เป็นผ้าที่คลุมที่ผมและลำคอแต่ไม่คลุมหน้า

ผู้เชี่ยวชาญหลายคนเห็นว่าความเคร่งครัดทางสังคมและศาสนาเป็นอิทธิพลจากซาอุดิอารเบีย ชายชาวอียิปต์หลายล้านคนที่ไปทำงานในซาอุดิอารเบียได้ซึมซับเอาแนวความคิดเกี่ยวกับการปฏิบัติตนของหญิงมุสลิมหลายๆอย่างแล้วนำไปใช้ในครอบครัวตนเองเมื่อกลับบ้านเกิด

แต่คุณอัสสา โสไลมาน จากศูนย์เพื่อผู้หญิงอียิปต์ แย้งว่า ตัวผู้หญิงเองนี่แหละที่มีส่วนทำให้กระแสนิยมผ้าคลุมผมย้อนคืนยุค ประกอบกับเหตุการณ์ต่างๆที่เกิดขึ้นในอียิปต์ช่วงหลายสิปปีที่ผ่านมา

คุณโสไลมาน บอกว่า ความแตกต่างระหว่างสิ่งที่คนอียิปต์อยากได้กับสิ่งที่รัฐบาลจัดหาทำให้เกิดช่องว่างขึ้นระหว่างสองฝ่าย ประชาชนมากมายหันเข้าหาศาสนาเพื่อเติมเต็มช่องว่างระหว่างตนกับรัฐบาล หญิงอียิปต์จำนวนมากใช้ผ้าคลุมผมเป็นตัวสื่อความเชื่อทางศาสนาของตน

หญิงอียิปต์ส่วนใหญ่ยังไม่เคร่งมากถึงขนาดสวมผ้าคลุมที่ปิดใบหน้าเปิดเฉพาะดวงตาเหมือนหญิงในชาติมุสลิมบางประเทศ แต่หญิงอียิปต์นิยมผ้าคลุมฮิจ๊าปที่คลุมเฉพาะผมกับลำคอ

ผู้สื่อข่าววีโอเอรายงานว่า ผู้หญิงหลายคนตามสมัยแฟชั่นได้โดยไม่ยอมให้ผ้าคลุมผมเป็นอุปสรรค และการสวมผ้าคลุมผมก็ไม่ใช่อุปสรรคขัดขวางความสำเร็จในหน้าที่การงานหรือบทบาททางการเมือง

คุณราเนีย อัล มาลกี้ บรรณาธิการหนังสือพิมพ์เห็นว่าผ้าคลุมผมไม่ได้มีความหมายแฝงทางสังคมเลยอะไรเลย ในทางตรงกันข้ามผู้หญิงกลับสามารถทำอะไรได้มากขึ้นกว่าเดิมเพราะสวมผ้าคลุมผมนอกจากนี้ยังพบว่าผู้นำเยาวชนที่มีบทบาทรณรงค์ทางการเมืองจนนำไปสู่การเปลี่ยนแปลงทางการเมืองในอียิปต์เป็นกลุ่มหญิงสาวที่สวมผ้าคลุมผม

ด้านคุณฮีสแชม กาเส็ม อดีตผู้สื่อข่าวชาวอียิปต์เห็นด้วยว่า เครื่องแต่งกายของผู้หญิงไม่ใช่สาระสำคัญ แต่สิ่งที่สำคัญคือการมีสิทธิเสรีภาพเต็มที่ในสังคม

เธอบอกว่า หลายครั้งผู้หญิงที่ไม่คลุมผมก็ไม่ได้มีบทบาทอะไรทางสังคม แต่ผู้หญิงที่คลุมผมบางคนออกไปประท้วงรัฐบาล จึงเห็นได้ว่าเสื้อผ้าหรือสิ่งที่ผู้หญิงสวมใส่ไม่ใช่สิ่งสลักสำคัญเลย แต่บทบาทที่สวมต่างหากที่สำคัญกว่าเพราะจะนำไปสู่ความเท่าเทียมทางสังคม

แนวคิวนี้ตรงข้ามกับแนวคิดของชาติตะวันตก ที่ฝรั่งเศส ตำรวจจับกุมหญิงคนหนึ่งข้อหาสวมผ้าคลุมผม ฝรั่งเศสถือว่าการสวมผ้าคลุมหน้าผิดกฏหมายเพราะเป็นการละเมิดสิทธิสตรี แต่สำหรับคนอียิปต์แล้ว พวกเขาเชื่อว่า ผ้าคลุมผมควรถือเป็นส่วนหนึ่งของการปลูกสร้างความเป็นประชาธิปไตยในประเทศที่กำลังเรื่มต้นขึ้น

 

กระดานความเห็นนี้ถูกปิดไปแล้ว
ความเห็น
     
ยังไม่มีผู้แสดงความคิดเห็น บนกระดานความเห็นนี้

ห้องแสดงรูปภาพ

Your JavaScript is turned off or you have an old version of Adobe's Flash Player. Get the latest Flash player.
  • A Portuguese fighter jet, left, and a Canadian fighter jet participating in NATO's Baltic Air Policing Mission operate in Lithuanian airspace. NATO, which has 16 fighter jets in the region monitoring Baltic airspace, said it regularly launches jets to identify "unknown or potentially hostile aircraft" in the proximity of national airspace.
  • Volunteers use a paddle raft to move an elderly woman to a safe place at Jatinegara district in Jakarta, Indonesia. Heavy rain caused flooding in some parts of the capital.
  • Local workers transport a piece of the Malaysia Airlines flight MH17 wreckage at the site of the plane crash near the village of Hrabove (Grabovo) in Donetsk region, eastern Ukraine.
  • Bathers raise their glasses, containing 2014 vintage Beaujolais Nouveau wine, at a "wine spa" in Hakone town, Kanagawa prefecture, some 100 kilometers west of Tokyo after an embargo on the wine was removed.
  • Ayanna Williams displays her 23 inch (58 centimeter) nails at a book launch in London on Nov. 19, 2014. The 56-year-old stars in a book entitled 'Ripley's Believe it or Not! 2015 Annual, Reality Shock', a compendium of strange but true facts and stories.
  • Britain's Prince Harry, center, plays in the Sentebale Polo Cup presented by the Royal Salute World Polo at the Ghantoot Polo Club in Abu Dhabi, United Arab Emirates.
  • Satguru Rampalji Maharaj, a self-styled "godman" is escorted to the high court after his arrest, in the northern Indian city of Chandigarh. A self-styled Indian religious leader was charged with sedition and waging war against the state after a days-long siege of his sprawling compound ended in his arrest along with 450 hardcore followers.
  • A vehicle, with a large chunk of snow on its top, drives along Route 20 after digging out after a massive snow fall in Lancaster, New York on Nov. 19, 2014. Another two to three feet of snow is expected in the area.
  • A girl gives a ball to a humanoid robot during the International Conference on Humanoid Robots in Madrid, Spain on Nov. 19, 2014.
  • Matthias Broda, inventor and designer of the wooden e-bike, holds a prototype on a street in Berlin. The wooden e-bike produced by German company Aceteam from ash wood, will be launched on the market by spring 2015 and will cost around 3,950 euro ($4,950).
  • An Indonesian student protester runs after he caught fire while throwing a molotov cocktail towards police during a protest against the new president's decision to hike fuel prices this week in Makassar, South Sulawesi Province on Nov. 19, 2014.
  • A Ukrainian seller stands amongst clothes in the Eastern Ukrainian city of Donetsk.
  • A man takes pictures of a sculpture entitled "Woman with Shopping, 2013" by Australian sculptor Ron Mueck during a preview of his exhibition at the Pinacoteca Museum in Sao Paulo, Brazil, Nov. 19, 2014. The exhibition will run from Nov. 20, 2014 to Feb. 22, 2015.
  • Mascots from other editions of the Summer Olympic Games Fu Niu Lele (L-R) (Beijing 2008) Wenlock (London 2012), Misha (Moscow 1980), Mandeville (London 2012) and Athena (Athens 2004) pose for pictures at the International airport in Rio de Janeiro, Brazil. This is the first time that mascots from previous Olympic games are visiting the current Olympic host city, ahead of the first public appearance of the 2016 mascots.

 

VOA Thai App

แอพพลิเคชั่นจากวีโอเอไทย เพียงแค่คลิกที่รูปหรือถ่ายรูปรหัส QR เราจะพาคุณไปยัง Apple Store หรือ Google Play ได้ทันที!