ข่าว / โลก

ชาวคริสต์และสตรีในอียิปต์กังวลว่าอาจเกิดความไม่เท่าเทียมหลังจากนาย Mohamed Morsi จากกลุ่ม Muslim Brotherhood ได้รับเลือกตั้งเป็นปธน.

นาย Mohamed Morsi ผู้แทนกลุ่ม Muslim Brotherhood ได้รับเลือกเป็นประธานาธิบดีคนใหม่ของอียิปต์ ซึ่งถือเป็นประธานาธิบดีอียิปต์คนแรกที่มาจากการเลือกตั้งอย่างเสรีและเป็นประชาธิปไตย

x

Multimedia

ออดิโอ
  • ชาวคริสต์และสตรีในอียิปต์หวั่นเรื่องความเสมอภาคหลังนาย Mohamed Morsi จากกลุ่ม Muslim Brotherhood ชนะเลือกตั้งปธน.

Elizabeth Arrott
แม้ที่ผ่านมา ชาวอียิปต์ส่วนใหญ่ต่างไม่เชื่อว่านาย Mohamed Morsi  แห่งกลุ่ม Muslim Brotherhood จะกลายเป็นประธานาธิบดีคนแรกของอียิปต์หลังการล่มสลายของระบอบการปกครองอดีตปธน. Hosni Mubarak แต่ที่เมือง Edwa บ้านเกิดเมืองนอนของนาย Morsi ดูเหมือนไม่มีใครสงสัยในตัวผู้นำชาวมุสลิมผู้นี้ ซึ่งนาย Morsi เคยกล่าวไว้ในช่วงหาเสียงว่า ตนและชาวเมือง Edwa ต่างมิได้คาบช้อนเงินช้อนทองมาเกิด พ่อแม่ของพวกตนต้องทำงานหนักเพื่อเลี้ยงดูให้ตนเติบโตขึ้น
 
แม้ภายนอกดูเหมือนนาย Mohamed Morsi อาจมีลักษณะเข้มแข็งหนักแน่นไม่ค่อยมีเสน่ห์ แต่ภรรยาของเขานาง Nagla Ali บอกว่าจริงๆแล้วนาย Morsi เป็นคนมีอารมณ์ขัน รู้ว่าเวลาไหนควรจริงจังและเวลาไหนควรผ่อนคลาย                                     
 
แต่ดูเหมือนการที่มีประธานาธิบดีมาจากกลุ่ม Muslim Brotherhood นั้นไม่ใช่เรื่องที่น่าผ่อนคลายนักสำหรับฝ่ายตรงข้ามนาย Morsi โดยเฉพาะความกังวลที่เพิ่มขึ้นในหมู่ผู้นับถือศาสนาคริสต์และสตรีอียิปต์ภายหลังที่นาย Morsi ชนะการเลือกตั้งอย่างเป็นทางการ ซึ่งคุณ Nagla Ali ภรรยาของนาย Morsi ระบุว่าชาวอียิปต์ไม่ควรกังวลเรื่องนี้ เพราะแก่นแท้ของศาสนาอิสลามนั้นคือการโอบกอดผู้นับถือศาสนาอื่น และเธอยังพยายามปฏิเสธแนวคิดที่ว่าภายใต้กฎแห่งอิสลามนั้น ผู้หญิงต้องตกเป็นเสมือนทาสรับใช้ผู้ชาย
 
แต่สำหรับชาวอียิปต์บางคนไม่ว่าแนวคิดของนาย Mohamed Morsi จะเป็นเช่นไร ภาพพจน์ของกลุ่ม Muslim Brotherhood ยังคงรุนแรงและเป็นถูกมองว่าเป็นตัวแทนของชาวมุสลิมเท่านั้น คุณ Said Sadek นักสังคมวิทยาการเมืองแห่ง American University ในกรุงไคโร ชี้ไปที่ธงของกลุ่ม Muslim Brotherhood ซึ่งมีตราประทับรูปดาบติดอยู่ โดยบอกว่าดาบที่เห็นนั้นไม่ได้มีไว้ตัดเค้กอย่างแน่นอน
 
แต่ทางภรรยาของนาย Morsi โต้แย้งในเรื่องนี้ว่าแนวคิดเช่นนั้นคือการตีความหมายของอิสลามในทางที่ผิด เธอบอกว่าสามีของเธอพร้อมที่จะทำงานรับใช้ชาวอียิปต์ทุกคนไม่ว่าเชื้อชาติศาสนาใด คุณ Nagla ยังยกคำกล่าวของอดีตผู้นำมุสลิมผู้ยิ่งใหญ่ Omar el Khattaba ผู้เป็นที่รู้จักในเรื่องของความเสมอภาคเท่าเทียมซึ่งกล่าวไว้ว่า “หากมีอูฐแม้เพียงหนึ่งตัวสะดุดหกล้ม นั่นถือเป็นความรับผิดชอบของตนเช่นกัน”
 
แต่ในขณะที่อียิปต์ยังไม่มีรัฐธรรมนูญและบทบาทของประธานาธิบดียังคงไม่ได้ถูกกำหนด ความท้าทายอย่างแรกของนาย Mohamed Morsi จึงเริ่มต้นด้วยการค้นหาหน้าที่ความรับผิดชอบที่แท้จริงของตนในฐานะประธานาธิบดีคนใหม่ของอียิปต์ให้พบเสียก่อน

ห้องแสดงรูปภาพ

Your JavaScript is turned off or you have an old version of Adobe's Flash Player. Get the latest Flash player.
  • Malmo supporters hold flares as they celebrate after winning their Champions League playoff second leg soccer match against Salzburg in Malmo, Sweden, Aug. 27, 2014.
  • A swarm of locusts invades the center of Madagascar capital Antananarivo.
  • Police temporarily block demonstrators from walking across a bridge that leads to the capital during a strike on the outskirts of Buenos Aires, Argentina. Opposition labor unions are demanding more jobs, better salaries and tax cuts with protests and a 36-hour strike that started on Aug. 27, 2014.
  • The Tungurahua volcano blows steam and ash, seen from Guadalupe, Ecuador
  • A patient surnamed Hu goes through a medical check before a surgery at a hospital in Xi'an, Shaanxi province, China, Aug. 27, 2104. The hospital is preparing to place a titanium mesh produced by a 3D printer into Hu's head to help him rebuild the shape of his head. Hu was injured after he fell from the third floor of a building, according to local media.
  • An aerial view of the Burning Man 2014 "Caravansary" arts and music festival in the Black Rock Desert of Nevada, USA, Aug. 27, 2014.
  • A goat named 'Barney' from Vauxhall City Farm, walks through a ticket barrier with morning commuters at Vauxhall Underground Station in London, during a photocall to launch Transport for London's first 'above ground map' of the Victoria line, in a bid to encourage people to explore more of the city.
  • Soldiers of the Indian Central Reserve Police Force (CRPF) display their skills during a passing out parade on the outskirts of Srinagar.
  • One-month-old triplet panda cubs receive a body check at the Chimelong Safari Park in Guangzhou in south China's Guangdong province.
  • Thirty-one stunt riders balance on a motorcycle during dress rehearsals for the upcoming Independence Day celebrations in Kuala Lumpur.
  • Performers dance during the closing ceremony of the 2014 Nanjing Youth Olympic Games in Nanjing, Jiangsu province, China.

VOA Thai App

แอพพลิเคชั่นจากวีโอเอไทย เพียงแค่คลิกที่รูปหรือถ่ายรูปรหัส QR เราจะพาคุณไปยัง Apple Store หรือ Google Play ได้ทันที!