ข่าว / สหรัฐฯ

น้ำฝนเป็นแหล่งน้ำดื่มที่สะอาดในสภาพแห้งแล้งในอเมริกา

ในสภาพแห้งแล้งกำลังคุกคามหลายรัฐทั่วอเมริกา ครอบครัวลาโกต้าครอบครัวหนึ่งในรัฐเซ้าท์ดาโกต้าใช้วีธีโบราณที่เคยใช้กันมาเพื่อแก้ปัญหาขาดแคลนน้ำด้วยการเก็บน้ำฝนไว้ใช้ดื่มในครัวเรือน

x

Multimedia

ออดิโอ
ที่บ้านกลางทุ่งเลี้ยงสัตว์ของครอบครัวไวท์พลัมทางเหนือของชุมชน Pine Ridge Reservation อากาศในช่วงบ่ายวันอาทิตย์กำลังสบาย
 
ฝูงม้าเดินแทะเล็มหญ้าบนเนินทุ่งหญ้ากว้าง สุนัขสองตัววิ่งอยู่รอบๆบ้านตามหากลิ่นอาหาร หนุ่มสาวชาวลาโกต้าหลายคนกำลังขมักเขม้นช่วยเเจ็คกับจอน โรส ติดตั้งรางน้ำฝนบนหลังคาบ้านของครอบครัวไวท์พลัม
 
จอน โรสเป็นผู้ก่อตั้งกลุ่ม Waves for Water เขาบอกว่า Waves for Water เป็นหน่วยงานไม่หวังผลกำไรที่มุ่งจัดหาน้ำดื่ืมสะอาดแก่ชุมชนทั่วโลกที่ขาดแคลนน้ำ หน่วยงานมีโครงการใน 13 ประเทศรวมทั้งในอินโดนีเซีย บราซิล อาฟกานิสถาน ปากีสถาน นิคารากัวและอินเดีย
 
จอน โรส เคยเป็นนักโต้คลื่นมืออาชีพ เขาเดินทางทั่วโลกนาน 13 ปี มีโอกาสเห็นปัญหาการขาดแคลนน้ำดื่มสะอาดในหลายๆประเทศ เขาก่อตั้ง Waves for Water เมื่อ 3 ปีที่แล้ว วันนี้ทีมงานกำลังติดตั้งระบบเก็บกักน้ำฝนไว้ดื่มที่บ้านครอบครัวไวท์พลัมในหมู่บ้านแห่งนี้ บ่อน้ำใต้ดินปนเปื้อนด้วยสารยูเรเนี่ยมจากการทำเหมืองในพื้นที่
 
จอน โรสกับผู้สื่อข่าววีโอเอว่าการเก็บน้ำฝนเอาไว้ใช้ดื่มเป็นทางออกที่ดีเพราะเครื่องกรองน้ำไม่สามารถกรองสารยูเรเนี่ยมออกจากน้ำได้ น้ำในบ่อใต้ดินในเขตนี้จึงไม่เหมาะสำหรับทำเป็นน้ำดื่ม
 
ทางด้านเเจ็ค โรส น้องชายของจอน โรส มีความเชี่ยวชาญในระบบจัดเก็บน้ำฝน เขาบอกว่าระบบนี้ง่ายทั้งในการติดตั้ง ดูแลรักษาและใช้งาน เขาบอกว่าระบบเก็บน้ำฝนไว้ใช้เหมาะกับหลังคาบ้านและอาคารทุกประเภท เพียงแค่ติดรางน้ำฝน ท่อน้ำและ ติดตั้งแท็งน้ำก็ใช้การได้แล้ว
 
เเจ็ค โรส บอกกับผู้สื่อข่าววีโอเอว่าระบบจัดเก็บน้ำฝนเป็นสิ่งที่ง่ายที่สุดที่ใครๆก็ทำได้ ยกตัวอย่างว่า หากเราไปติดอยู่บนเกาะที่ไม่มีน้ำจืดให้ดื่ม เราสามารถไปหาใบตองหรือใบไม้มาใช้รองน้ำฝนใส่ไว้ในภาชนะที่พอจะหาได้ เพื่อเก็บน้ำไว้ดื่มได้สบายๆ เขาบอกว่าการจัดเก็บน้ำฝนไว้ดื่มนอกจากจะเป็นการจัดหาน้ำสะอาดให้กับชุมชนที่เเหล่งน้ำใต้ดินมีการปนเปื้อนแล้ว ยังช่วยจัดหาน้ำให้แก่พื้นที่แห้งแล้งได้อย่างมีประสิทธิภาพด้วย
 
แจ็ค โรส ผู้ติดตั้งระบบเก็บกักน้ำฝนบอกว่าในอเมริกามีข่าวพาดหัวบ่อยๆว่าชนบทอเมริกากำลังขาดแคลนน้ำ แต่ในความคิดเห็นส่วนตัว เขาคิดว่าชนบทอเมริกาขาดแคลนระบบเก็บกักน้ำฝนมากกว่า
 
คุณเด็บ ไวท์พลัม บอกว่า เธอคิดว่าการติดตั้งระบบจัดเก็บน้ำฝนควรเป็นระบบที่ใช้กันทั่วไป ไม่ใช่แค่การแก้ปัญหาขาดแคลนน้ำเท่านั้น
 
คุณเด็บ ไวท์พลัมบอกกับผู้สื่อข่าววีโอเอว่าการจัดการน้ำในอเมริกาไม่มีประสิทธิภาพ มีการใช้น้ำฟุ่มเฟือย มีการปนเปื้อนแหล่งน้ำในธรรมชาติ เธอบอกว่าน้ำ 1 ใน 3 ของน้ำดื่มที่ใช้ใช้ในครัวเรือนเป็นน้ำสะอาดที่ใช้ในห้องสุขา
 
ในขณะที่บรู๊คลิน หลานสาวใช้น้ำจากบ่อน้ำใต้ดินมาล้างจานในครัว คุณเด็บ ไวท์พลัม บอกว่าน้ำดื่มสะอาด  ไม่ว่าจะมาจากไหน ควรจะใช้อย่างมีคุณค่าทุกหยดและควรเก็บเอาไว้ดื่มเท่านั้น

VOA Thai App

แอพพลิเคชั่นจากวีโอเอไทย เพียงแค่คลิกที่รูปหรือถ่ายรูปรหัส QR เราจะพาคุณไปยัง Apple Store หรือ Google Play ได้ทันที!

ห้องแสดงรูปภาพ

Your JavaScript is turned off or you have an old version of Adobe's Flash Player. Get the latest Flash player.
  • Indonesian trade union supporters march towards the Presidential Palace in Jakarta to protest against job cuts and call for higher wages.
  • First graders take part in a ceremony to mark the start of a school year in Kyic, Ukraine.
  • A woman salvages a mattress from a pile of furniture left in a street of the popular downtown district of Hillbrow, South Africa, following an eviction of an occupied building.
  • Earth's thin atmosphere stands out against the blackness of space in this photo shared by NASA astronaut Scott Kelly on board the International Space Station.
  • The TePee wildfire is seen burning at the Manning Bridge as it crosses the Salmon River near Riggins, Idaho, in this U.S. Forest Service picture taken Aug. 29, 2015. An 18-mile (29-km) portion of the Salmon River east of the Oregon border was closed to boating and fishing due to the Tepee Springs fire, which has charred more than 78,000 acres (316 square km) of the Payette National Forest and surrounding timber.
  • This combination of two satellite images provided by UNITAR-UNOSAT shows before (below) and after (top) a massive explosion was set off near the 2,000-year-old Temple of Bel in Palmyra, Syria, occupied by Islamic State militants.
  • A woman swims with a dog in the waters of the Yenisei River in the Siberian Taiga area outside Krasnoyarsk, Russia, Aug. 31, 2015.
  • Police arrest a Hindu activist as demonstrators try to break through to a cordoned-off area near parliament in Kathmandu during a protest demanding that Nepal be declared a Hindu state.
  • Bibi rides her bike on the Playa during the Burning Man 2015 "Carnival of Mirrors" arts and music festival in the Black Rock Desert of Nevada, USA, Aug. 31, 2015. Approximately 70,000 people from all over the world are gathering at the sold-out festival to spend a week in the remote desert to experience art, music and the unique community that develops.
  • Austin Cable rides past an art installation during the Burning Man 2015 "Carnival of Mirrors" arts and music festival in the Black Rock Desert of Nevada, USA, Aug. 31, 2015.
ห้องภาพ

ห้องภาพ August 31, 2015

ภาพข่าว 31 ส.ค 2558