ข่าว / เอเชีย

Mo Yan นักประพันธ์จีนผู้ชนะรางวัลโนเบลวรรณกรรมปีนี้ตำหนิผู้ที่วิพากษ์วิจารณ์เขาว่าควรอ่านงานเขียนของเขาก่อนแสดงความเห็น

x

Multimedia

ออดิโอ
Mo Yan นักประพันธ์ชาวจีนกล่าวในปาฐกถาต่อ Swedish Academy ตำหนิผู้ที่วิพากษ์วิจารณ์เขาว่า ควรอ่านงานเขียนของเขาเสียก่อนแสดงความเห็น
 

นักประพันธ์จีนผู้นี้กำลังรอรับรางวัลโนเบลสาขาวรรณกรรม อยู่ที่กรุงสต๊อคโฮล์ม ประเทศสวีเดน
 
Mo Yan ยืนยันว่า เขามีความคิดอิสระ ในขณะที่มีคนกล่าวหาว่า เขาเป็นเพียงเบี้ยตัวหนึ่งของรัฐบาลจีน และก็มีผู้ที่หวังว่า Mo Yan จะพูดถึง Liu Xiaobo ซึ่งถูกจองจำอยู่ในขณะนี้มากขึ้น
 
Liu Xiaobo รับรางวัลโนเบลสาขาสันติภาพเมื่อปีค.ศ 2010 เขาถูกศาลจีนตัดสินจำคุกเป็นเวลา 11 ปีเพราะเขียนหนังสือเรียกร้องประชาธิปไตย
 
ในปีที่  Liu Xiaobo รับรางวัลนั้น ทางการจีนไม่ยอมให้มีการแพร่ภาพรายงานเลย แต่สำหรับปีนี้ สื่อของทางการจีนให้ความสนใจรายงานข่าว Mo Yan เทียบเท่าวีรบุรุษของประเทศทีเดียว
 
ตัว Mo Yan เองให้ความเห็นในการกล่าวปาฐกถาก่อนการรับรางวัลว่า ใครก็ตามที่อยากเข้าใจเขา ก็ควรจะอ่านหนังสือที่เขาเขียนไว้เสียก่อนจะแสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับตัวเขา
 
รายงานข่าวกล่าวไว้ด้วยว่า ในการเดินทางไปรับรางวัลของ Mo Yan ปีนี้ มีเจ้าหน้าที่ของรัฐร่วมเดินทางไปด้วยหลายคน แต่โฆษกของกระทรวงการต่างประเทศจีนไม่ตอบรับหรือปฏิเสธคำถามของผู้สื่อข่าวในเรื่องนี้ กล่าวไว้แต่เพียงว่า Mo Yan รักประเทศและประชาชาวจีน และรัฐบาลขอแสดงความยินดีที่เขาได้รับรางวัลในครั้งนี้ด้วย

ห้องแสดงรูปภาพ

Your JavaScript is turned off or you have an old version of Adobe's Flash Player. Get the latest Flash player.
  • Cats crowd the harbor on Aoshima Island in the Ehime prefecture in southern Japan. An army of cats rules the remote island, curling up in abandoned houses or strutting about in a fishing village that is overrun with felines outnumbering humans six to one.
  • Zhanna, daughter of Russian leading opposition figure Boris Nemtsov, cries during his funeral in Moscow. Thousands of Russians, many carrying red carnations, queued to pay their respects to the Kremlin critic who was gunned down last week.
  • The Villarica volcano erupts near Pucon, Chile.
  • Myanmar riot police confront students during a protest march against an education bill in Letpadan town, some 130 kilometers (80 miles) north of Yangon.
  • Couples from around the world participate in a mass wedding ceremony at the Cheong Shim Peace World Center in Gapyeong, South Korea. 3,800 couples from more than fifty countries exchanged or reaffirmed marriage vows in the Unification Church's mass wedding.
  • A helicopter water bombs fire in the Tokai Forest near Cape Town, South Africa. A wildfire continues to burn across the city's southern peninsula.
  • A woman poses inside the mockup of a car at the Opel booth during the press day of the Geneva Car Show in Switzerland.
  • People take pictures through a window as they wait to see Britain's Prince William in Shanghai, China.
  • Taxi drivers line a street during a protest against the online ride-sharing company Uber, in central Brussels, Belgium.
  • Swedish music band ABBA's new wax figures are presented at the ABBA museum in Stockholm.

 

VOA Thai App

แอพพลิเคชั่นจากวีโอเอไทย เพียงแค่คลิกที่รูปหรือถ่ายรูปรหัส QR เราจะพาคุณไปยัง Apple Store หรือ Google Play ได้ทันที!