ข่าว / ธุรกิจ

Time Warner จะขายนิตยสาร People ส่วน Apple ลดราคา MacBook Pro Laptop ลง $200 นักท่องเที่ยวล๊อคกุญแจประกาศความรักที่สพานในกรุงปารีส

x

Multimedia

ออดิโอ
  • Time Warner จะขายนิตยสาร People ส่วน Apple ลดราคา MacBook Pro Laptop ลง $200 นักท่องเที่ยวล๊อคกุญแจป

บริษัท Time Warner ซึ่งทำธุรกิจทั้งทางโทรทัศน์ ภาพยนตร์ และสิ่งพิมพ์ กำลังพิจารณาจะขายฝ่ายนิตยสาร
 
แหล่งข่าว ซึ่งไม่เปิดเผยชื่อบอกว่า Time Warner กำลังเจรจากับผู้สนใจจะซื้อรายหนึ่ง และนิตยสารที่ Time Warner อยากจะขายคือ People และ Real Simple ซึ่งไม่ทำเงิน แต่ที่จะเก็บไว้ คือ Time, Sports Illustrated และ Fortune

 
แม้จะมีรายงานข่าวเรื่องนี้ออกมาในเช้าวันพุธ ราคาหุ้นของ Time Warner แทบไม่มีการเปลี่ยนแปลงเลย
 
เวลานี้ ธุรกิจที่ทำเงินให้กับ Time Warner คือ รายได้จากการทำรายการโทรทัศน์ให้กับบริษัทเคเบิลทีวี
 
Rosneft บริษัทน้ำมันของรัสเซียกำลังเจรจาขอกู้เงินราวๆสามหมื่นล้านดอลล่าร์จากจีน สำนักข่าว Reuters ซึ่งได้สกู้ปข่าวนี้ รายงานว่า Rosneft ต้องการซื้อคู่แข่ง TNK-BP ซึ่งถ้าสำเร็จก็จะทำให้ Rosneft กลายมาเป็นผู้ผลิตน้ำมันรายใหญ่ที่สุดในโลก
 
ส่วนจีนจะได้รับน้ำมันจากรัสเซียเพิ่มขึ้นเป็นสองเท่า หมายความว่า จีนจะกลายมาเป็นลูกค้าน้ำมันรายใหญ่ที่สุดของรัสเซีย และเบี่ยงเบนน้ำมันที่รัสเซียเคยขายให้ยุโรปไปสู่จีนเพิ่มขึ้น
 
แหล่งข่าวกล่าวว่าจีนมีเงินต่างประเทศสำรองอยู่มากกว่าสามล้านล้านดอลล่าร์ และอยากจะหาที่ลงทุนที่หลากหลายมากขึ้น
 
ขณะเดียวกัน Cnooc วิสาหกิจน้ำมันและแก๊สธรรมชาติของจีน ได้รับอนุมัติจากคณะกรรมาธิการว่าด้วยการลงทุนจากต่างประเทศของสหรัฐให้ซื้อทรัพย์สินของบริษัท Nexen ในสหรัฐได้แล้ว มูลค่าของการซื้อขายนี้มากกว่าหนึ่งหมื่นห้าพันล้านดอลล่าร์
 
แม้ Nexen จะเป็นบริษัทพลังงานของแคนาดา แต่ที่ต้องขออนุมัติจากสหรัฐ ก็เพราะ Nexen ขุดเจาะน้ำมันอยู่ในอ่าวเมกซิโกด้วย
 
และ Apple ลดราคา MacBook Pro Laptop ลงสองร้อยดอลล่าร์ หลังจากที่ยอดขายในช่วงไตรมาสสุดท้ายของปีที่แล้วลดลงถึง 21% ในขณะที่รายได้ของ Apple ในช่วงไตรมาสแรกของปียังต่ำกว่าที่คาดไว้ด้วย ทำให้เกิดความห่วงกังวลกันว่า อิทธิพลของ Apple ทางด้านเครื่องอิเล็คทรอนิกสำหรับผู้บริโภคกำลังลดลง ราคาหุ้นของ Apple เมื่อวันพุธลดลง .06% ลงมาอยู่ที่หุ้นละ $465
 
และมีประเพณีใหม่ในกรุงปารีสสำหรับคู่รัก ใครก็ตามที่ไปเที่ยวกรุงปารีส และถ้ามีคนถูกใจไปด้วย จะต้องแวะไปทำพิธีกรรมแสดงความรักซึ่งกันและกันที่สพานข้ามแม่น้ำ Seine ก่อนเดินทางกลับบ้าน
 
พิธีกรรมที่ว่านี้ คือการนำกุญแจที่เขียนชื่อของคู่รักทั้งสองไว้ และนำไปล๊อคเข้ากับตาข่ายลวดที่สพานยอดนิยมสองแห่งคือ  Pont des Arts และ Pont de l’Archeveche ซึ่งมีวิหาร Notre Dame ให้เห็นเป็นแบคกราวนด์ด้วย เสร็จแล้วโยนลูกกุญแจทิ้งในแม่น้ำ  
 
พิธีกรรมที่ นสพ. Wall Street Journal เรียกว่า Lovelocks หรือกุญแจแห่งความรักนี้ ถือว่าเป็นการแสดงความรักตลอดกาล ว่ากันว่า ปลายปีที่แล้ว ดารารายการ Reality ทีวีในอเมริกา Kourtney Kadashian และแฟนหนุ่มพร้อมลูก ก็ไปร่วมประกาศความรักตลอดกาลที่ Pont des Arts กับเข้าด้วย พร้อมด้วยช่างกล้อง
 
ประวัติความเป็นมาของการนำกุญแจแห่งความรักไปล๊อคไว้ที่สพานนี้เริ่มต้นขึ้นเมื่อห้าปีที่แล้ว จากนวนิยายรักวัยรุ่นของอิตาลี “I Want You” ที่ให้คู่รักวัยรุ่นประกาศความรักซึ่งกันและกันด้วยการนำกุญแจไปแขวนและล๊อคไว้ที่สพานข้ามแม่น้ำ Tiber ในกรุงโรม และโยนลูกกุยแจทิ้งน้ำไป
 
เมื่อพิธีกรรมแพร่ระบาดไปถึงกรุงปารีส ดูจะเพิ่มความโรแมนติกมากขึ้น และที่เพิ่มมากขึ้นตามไปด้วยคือนักท่องเที่ยว ทั้งสำนักงานการท่องเที่ยว พ่อค้าขายกุญแจที่สพานข้ามแม่น้ำ Seine และเทศบาลกรุงปารีสดูจะพอใจกับเรื่องนี้
 
ผู้ที่ไม่เห็นด้วย คือชาวกรุงปารีสที่พำนักอาศัยอยู่ใกล้กับสพานทั้งสองแห่ง โดยให้เหตุผลว่าทำให้สพานไม่น่าดูและทำลายศิลปะของสถาปัตยกรรมของกรุงปารีส
 
ขณะนี้ ยังไม่มีการออกกฎห้ามนำกุญแจแห่งความรักไปล๊อคติดไว้ที่สพานในกรุงปารีส แต่ที่ทำให้เกิดความวิตกกังวลกันก็คือน้ำหนักของกุญแจหลายร้อยปอนด์ที่อาจทำให้สพานพังลงมาได้บางส่วน เทศบาลกรุงปารีสถึงกับต้องส่งคนไปตัดกุญแจออกมาบางส่วนเป็นการป้องกัน
 
อย่างน้อยมีผู้เสนอทางเลือกหรือการแก้ไขปัญหาให้แล้ว บริษัท Master Lock เสนอขายกุญแจแห่งความรัก รวมทั้งการล๊อคกุญแจไว้ที่สพานข้ามแม่น้ำ Seine ออนไลน์ จุดขายสำคัญของ Master Lock คือ ไม่ต้องเสียค่าใช้จ่ายในการเดินทางไปกรุงปารีส
 
ยังไม่มีรายงานว่ามีผู้ใช้บริการออนไลน์นี้มากน้อยเพียงใด

ห้องแสดงรูปภาพ

Your JavaScript is turned off or you have an old version of Adobe's Flash Player. Get the latest Flash player.
  • Students wear a mask of Indonesia President Joko Widodo with a long nose as protest against fuel price hikes outside the presidential palace in Jakarta. Widodo announced a sharp increase in fuel prices on Monday, saying costly government subsidies would be better spent on infrastructure and development.
  • Dump trucks wait to unload snow removed from neighborhoods after heavy lake-effect snowstorms at the Central Terminal in Buffalo, New York. A snowfall that brought huge drifts and closed roads finally ended Friday.
  • People take part in a rally in central Kyiv, Ukraine. Ukrainians marked the first anniversary of pro-European Union (EU) mass protests which caused a change in the country's leadership and brought Ukraine closer to the EU.
  • Myanmar Catholic nuns and priests hold candles as they gather for the 500th Jubilee Year of the presence of the Catholic Church in Myanmar, in Yangon.
  • France Davis Cup fans hold a giant flag as they cheer on France's Gael Monfils during his Davis Cup final singles tennis match against Switzerland's Roger Federer at the Pierre-Mauroy stadium in Villeneuve d'Ascq, near Lille.
  • People take photos of Russia's Soyuz-FG booster rocket with the space capsule Soyuz TMA-15M that will carry a new crew to the International Space Station (ISS), at the launch pad at the Russian-leased Baikonur cosmodrome, Kazakhstan. The start of the new Soyuz mission is scheduled for Monday.
  • Supporters of Tunisian presidential candidate Beji Caid Essebsi (portrait), shout slogans and wave flags on Bourguiba Avenue in the capital, Tunis, during an election campaign ahead of the upcoming presidential elections on Nov. 23.
  • People walk under a lamp post turned into a yellow umbrella near the main stage of the protest site of the Admiralty district of Hong Kong. Pro-democracy protesters are at a crossroads as public support fades after nearly two months of glacial traffic and street clashes.
  • Oil lamps offered by devotees illuminate the Bagmati River flowing through the premises of the Pashupatinath Temple, during the Bala Chaturdashi festival, in Kathmandu, Nepal. The festival is celebrated by lighting the lamps and scattering seven types of grains known as "sat biu" honoring the departed.
  • People cycle along a street during a biking tour to promote cycling as an environmentally-friendly means of transport, in Damascus, Syria.
  • A shopper is seen through Christmas decorations as he uses his smartphone to take a photo at a shopping mall in Kuala Lumpur, Malaysia. The spirit of Christmas is felt very much in Muslim-dominated Malaysia as shopping malls decorate their premises to help boost year-end sales.
  • Dense fog lies over the harbor in Husum, northern Germany. The weather forecast predicts rainy weather for the upcoming days.
  • Fisherman Estelito Marijuan, 58, arranges dried fish at Manila Bay, the Philippines. World Fisheries Day is commemorated every Nov. 21 and was established to draw attention to overfishing, habitat destruction and other serious threats to the sustainability of marine and freshwater resources.
  • Christmas market decorations are pictured in front of the television tower in Berlin, Germany.
  • An aerial view of Vermelha beach is seen in Rio de Janeiro, Brazil.

 

VOA Thai App

แอพพลิเคชั่นจากวีโอเอไทย เพียงแค่คลิกที่รูปหรือถ่ายรูปรหัส QR เราจะพาคุณไปยัง Apple Store หรือ Google Play ได้ทันที!