ข่าว / ธุรกิจ

ค่าใช้จ่ายการเรียน MBA ที่มหาวิทยาลัย Stanford แพงที่สุดในโลกขณะนี้ รวมทั้งรายงานธุรกิจอื่นๆ

A woman counts her U.S. dollar bills at a money changer in Jakarta June 13, 2012. Indonesia's central bank sold $700 million of its first dollar-denominated term deposits on Wednesday, in an effort to relieve a local scarcity of the U.S. currency. Bank InA woman counts her U.S. dollar bills at a money changer in Jakarta June 13, 2012. Indonesia's central bank sold $700 million of its first dollar-denominated term deposits on Wednesday, in an effort to relieve a local scarcity of the U.S. currency. Bank In
x
A woman counts her U.S. dollar bills at a money changer in Jakarta June 13, 2012. Indonesia's central bank sold $700 million of its first dollar-denominated term deposits on Wednesday, in an effort to relieve a local scarcity of the U.S. currency. Bank In
A woman counts her U.S. dollar bills at a money changer in Jakarta June 13, 2012. Indonesia's central bank sold $700 million of its first dollar-denominated term deposits on Wednesday, in an effort to relieve a local scarcity of the U.S. currency. Bank In

Multimedia

ออดิโอ
  • ค่าใช้จ่ายการเรียน MBA ที่มหาวิทยาลัย Stanford แพงที่สุดในโลกขณะนี้ รวมทั้งรายงานธุรกิจอื่นๆ

ประธานสภาผู้แทนราษฎรสหรัฐฯ แสดงท่าทีอ่อนลง ว่าจะยอมรับการขึ้นภาษีเงินได้คนอเมริกันผู้มีฐานะดีระหว่างการหารือกับประธานาธิบดีโอบาม่าเพื่อแก้ปัญหาวิกฤต Fiscal Cliff เมื่อวันศุกร์ และนักวิเคราะห์ชี้ว่าคำถามสำคัญขณะนี้คือจะขึ้นภาษีกับผู้มีรายได้กลุ่มใด ในอัตราเท่าใด และจะมีข้อเสนอเรื่องการตัดงบประมาณอย่างใดจากรัฐบาลเป็นการแลกเปลี่ยน

ESCAP ออกรายงานคาดการณ์ทางเศรษฐกิจ ว่าการขยายตัวทางเศรษฐกิจของจีนและอินเดียปีนี้จะลดลงเนื่องจากปัญหาในยุโรปกับสหรัฐฯ โดยคาดว่าเศรษฐกิจของภูมิภาคเอเซียแปซิฟิคปีนี้จะขยายตัวที่ 5.6 % โดยลดลงจาก 6.5 % ซึ่งเคยพยากรณ์ไว้ก่อนหน้า และเศรษฐกิจของจีนจะเติบโตช้าลงที่ระดับ 7.8 % ปีนี้ อย่างไรก็ตามแม้ ESCAP จะระบุว่าเศรษฐกิจของเอเซียจะฟื้นตัวขึ้นได้ในปีหน้า แต่ปัญหาความยากจนและช่องว่างทางรายได้ในเอเซียก็จะยังมีอยู่ต่อไป

ค่าใช้จ่ายการเรียนหลักสูตร MBA ที่มหาวิทยาลัย Stanford แพงที่สุดในโลกขณะนี้ และแพงกว่าที่ Wharton Business School ของ University of Pennsylvania, Columbia Business School รวมทั้ง MBA ของมหาวิทยาลัย Harvard ด้วย โดยผู้เรียน MBA ที่ Stanford ต้องใช้เงินกว่า 185,054 $ หรือเกือบหกล้านบาทในเวลาสองปี ซึ่งค่าใช้จ่ายที่ว่านี้รวมตั้งแต่ค่าลงทะเบียน ค่าธรรมเนียมต่างๆ ค่าหนังสือและอุปกรณ์การศึกษา ค่าประกันสุขภาพ ค่าที่พักกับค่าอาหาร และค่าเดินทางไปศึกษาดูงานในต่างประเทศ อย่างไรก็ตามมหาวิทยาลัย Stanford เปิดเผยว่าบัณฑิต จบใหม่ของตนปีนี้จะสามารถทำงานได้ค่าตอบแทนเฉลี่ยราวปีละ 185,000 $ เช่นกัน

ห้องแสดงรูปภาพ

Your JavaScript is turned off or you have an old version of Adobe's Flash Player. Get the latest Flash player.
  • A woman walks past electoral campaign posters for the upcoming parliamentary elections in Tunis, Tunisia.

  • A volunteer of the German Bundeswehr military helps to fix a glove of a protective suit during a training for the Ebola virus in Appen about 25 kilometers (15,5 miles) north of Hamburg, Germany.
  • A rebel fighter looks at his smartphone lying on a sofa in Bustan Pasha neighborhood of Syria's northern city of Aleppo.
  • Activists wearing masks depicting deputies linked to ousted President Viktor Yanukovych, some of whom will be running for parliament, take part in a "Performance Against Old Faces", in front of the parliament building in Kyiv, Ukraine.
  • Fire fighters are seen at the scene of a gas explosion at an apartment building in the center of Katowice, Poland. Five people were injured after the morning gas explosion, which caused part of the building to collapse.
  • Russian artist Yelena Zelenskaya displays pies she baked that look like North Korean leader Kim Jong-Un, U.S. president Barack Obama, and German Chancellor Angela Merkel, prepared for the art performance titled, "Sweet Sanctions."
  • French violonist Anne Gravoin, the wife of French PM Manuel Valls, receives flowers from President Francois Hollande after Valls was awarded the Grand Cross of National Merit at the Elysee Palace in Paris, Oct. 22, 2014.
  • People dressed as Japanese TV character Ultra Seven walk on the red carpet during the opening ceremony of the 27th Tokyo International Film Festival in Tokyo, Japan.
  • A couple sunbath near a sculpture by Australian artist Mikaela Castledine, titled "Gift of the rhinoceros" on Sydney's Tamarama Beach as artists from 16 countries prepare their works for the upcoming Sculpture by the Sea exhibition.
  • A sculpture by Will Maguire titled 'Big Man' is shown as part of the "Sculpture by the Sea" exhibition at Sydney's Bondi Beach, Australia, Oct. 22, 2014.
  • A cross-country skier skis on a snow-covered field in the western Austrian village of Seefeld, following the first snowfall of the season.
  • Two raccoons inspect a carved pumpkin in their enclosure at the zoo in Hanover, central Germany, ahead of Halloween.

 

VOA Thai App

แอพพลิเคชั่นจากวีโอเอไทย เพียงแค่คลิกที่รูปหรือถ่ายรูปรหัส QR เราจะพาคุณไปยัง Apple Store หรือ Google Play ได้ทันที!