ข่าว / ธุรกิจ

ค่าใช้จ่ายการเรียน MBA ที่มหาวิทยาลัย Stanford แพงที่สุดในโลกขณะนี้ รวมทั้งรายงานธุรกิจอื่นๆ

A woman counts her U.S. dollar bills at a money changer in Jakarta June 13, 2012. Indonesia's central bank sold $700 million of its first dollar-denominated term deposits on Wednesday, in an effort to relieve a local scarcity of the U.S. currency. Bank InA woman counts her U.S. dollar bills at a money changer in Jakarta June 13, 2012. Indonesia's central bank sold $700 million of its first dollar-denominated term deposits on Wednesday, in an effort to relieve a local scarcity of the U.S. currency. Bank In
x
A woman counts her U.S. dollar bills at a money changer in Jakarta June 13, 2012. Indonesia's central bank sold $700 million of its first dollar-denominated term deposits on Wednesday, in an effort to relieve a local scarcity of the U.S. currency. Bank In
A woman counts her U.S. dollar bills at a money changer in Jakarta June 13, 2012. Indonesia's central bank sold $700 million of its first dollar-denominated term deposits on Wednesday, in an effort to relieve a local scarcity of the U.S. currency. Bank In

Multimedia

ออดิโอ
  • ค่าใช้จ่ายการเรียน MBA ที่มหาวิทยาลัย Stanford แพงที่สุดในโลกขณะนี้ รวมทั้งรายงานธุรกิจอื่นๆ

ประธานสภาผู้แทนราษฎรสหรัฐฯ แสดงท่าทีอ่อนลง ว่าจะยอมรับการขึ้นภาษีเงินได้คนอเมริกันผู้มีฐานะดีระหว่างการหารือกับประธานาธิบดีโอบาม่าเพื่อแก้ปัญหาวิกฤต Fiscal Cliff เมื่อวันศุกร์ และนักวิเคราะห์ชี้ว่าคำถามสำคัญขณะนี้คือจะขึ้นภาษีกับผู้มีรายได้กลุ่มใด ในอัตราเท่าใด และจะมีข้อเสนอเรื่องการตัดงบประมาณอย่างใดจากรัฐบาลเป็นการแลกเปลี่ยน

ESCAP ออกรายงานคาดการณ์ทางเศรษฐกิจ ว่าการขยายตัวทางเศรษฐกิจของจีนและอินเดียปีนี้จะลดลงเนื่องจากปัญหาในยุโรปกับสหรัฐฯ โดยคาดว่าเศรษฐกิจของภูมิภาคเอเซียแปซิฟิคปีนี้จะขยายตัวที่ 5.6 % โดยลดลงจาก 6.5 % ซึ่งเคยพยากรณ์ไว้ก่อนหน้า และเศรษฐกิจของจีนจะเติบโตช้าลงที่ระดับ 7.8 % ปีนี้ อย่างไรก็ตามแม้ ESCAP จะระบุว่าเศรษฐกิจของเอเซียจะฟื้นตัวขึ้นได้ในปีหน้า แต่ปัญหาความยากจนและช่องว่างทางรายได้ในเอเซียก็จะยังมีอยู่ต่อไป

ค่าใช้จ่ายการเรียนหลักสูตร MBA ที่มหาวิทยาลัย Stanford แพงที่สุดในโลกขณะนี้ และแพงกว่าที่ Wharton Business School ของ University of Pennsylvania, Columbia Business School รวมทั้ง MBA ของมหาวิทยาลัย Harvard ด้วย โดยผู้เรียน MBA ที่ Stanford ต้องใช้เงินกว่า 185,054 $ หรือเกือบหกล้านบาทในเวลาสองปี ซึ่งค่าใช้จ่ายที่ว่านี้รวมตั้งแต่ค่าลงทะเบียน ค่าธรรมเนียมต่างๆ ค่าหนังสือและอุปกรณ์การศึกษา ค่าประกันสุขภาพ ค่าที่พักกับค่าอาหาร และค่าเดินทางไปศึกษาดูงานในต่างประเทศ อย่างไรก็ตามมหาวิทยาลัย Stanford เปิดเผยว่าบัณฑิต จบใหม่ของตนปีนี้จะสามารถทำงานได้ค่าตอบแทนเฉลี่ยราวปีละ 185,000 $ เช่นกัน

ห้องแสดงรูปภาพ

Your JavaScript is turned off or you have an old version of Adobe's Flash Player. Get the latest Flash player.
  • Pakistani security personnel are seen near a burning NATO supply oil tanker following an attack at Sor Kamar in the Khyber tribal district, some 25 kilometers west of Peshawar. At least two people were killed when gunmen in northwest Pakistan opened fire on tankers carrying fuel for NATO troops in Afghanistan.
  • An Indonesian policeman argues with a supporter of presidential candidate Prabowo Subianto during a protest near the Constitutional Court in Jakarta. Police fired tear gas to disperse thousands of protesters outside the country's top court in Jakarta, as judges started delivering their verdict into last month's disputed presidential election.
  • Italian sculptor Francesca Romana Di Nunzio works on a bust depicting retired footballer and AS Roma midfielder Francesco Totti at her studio in Rome. The bust will be used by the Museo delle Cere (Wax Museum) in Rome to create a wax figure of the iconic AS Roma captain.
  • A Squirrel Monkey peers into a photographer's lens during a photocall at the London Zoo.
  • Zookeeper Chris Michaels weighs a Mossy frog at the London Zoo.
  • A jogger runs past a mural on a wall in Vienna, Austria.
  • British actor Rowan Atkinson (front), dressed as his popular television character Mr. Bean, dances with Chinese performers during the filming of a promotional video in Shanghai, Aug. 20, 2014.
  • A police officer halts traffic as delegates to the Eurofurence, Europe's biggest furry convention, arrive at the conference hotel in Berlin, Germany.
  • Men sit in an inflatable tub along a flooded street as heavy rainfall hits Lishui, Zhejiang province, China, Aug. 20, 2014.
  • A boy runs by one of the exhibits during the Dinosaurs exhibition in Belgrade, Serbia.
  • People look at French artist Clement Briend's photographic light installation "Divine Trees", which features images of divine figures highly revered in Asian cultures projected on trees towering over bystanders, during a media preview of the Singapore Night Festival in Singapore.

VOA Thai App

แอพพลิเคชั่นจากวีโอเอไทย เพียงแค่คลิกที่รูปหรือถ่ายรูปรหัส QR เราจะพาคุณไปยัง Apple Store หรือ Google Play ได้ทันที!