ลิ้งค์เชื่อมต่อ

จีนเปิดแผนขยายอิทธิพลทางเศรษฐกิจข้ามทวีปผ่านโครงการ "หนึ่งถนน หนึ่งวงแหวน"


"โครงการ One Road One Belt" ต้องใช้เงินลงทุนสูงถึงเก้าแสนล้านดอลลาร์โดยจีนจะรับผิดชอบราว 14%

please wait

No media source currently available

0:00 0:04:36 0:00

ประธานาธิบดีสี จิ้น ผิง ของจีน กล่าวว่ามีผู้นำของ 30 ประเทศจากบรรดาประเทศและองค์การต่างๆ กว่า 100 แห่งที่เข้าประชุมสุดยอดเรื่องโครงการเส้นทางสายไหมยุคใหม่ที่กรุงปักกิ่ง ได้ร่วมลงนามในคำแถลงการณ์ร่วมเพื่อส่งเสริมการเปิดระบบเศรษฐกิจของโลก และขยายการเปิดเสรีด้านการค้าจากแนวคิดริเริ่มด้านการคมนาคมขนส่งระดับโลกนี้

โดยผู้นำของจีนได้เน้นย้ำเรื่องการเชื่อมต่อรวมทั้งความร่วมมือระหว่างประเทศจาก "โครงการหนึ่งถนนหนึ่งวงแหวน" ดังกล่าว ซึ่งประกอบด้วยเส้นทางวงแหวนเศรษฐกิจทางบก และเส้นทางเดินเรือสายไหมสำหรับศตวรรษที่ 21

ประธานาธิบดีของจีนได้ย้ำด้วยว่า "ความร่วมมือต่างๆ จะไม่ยึดถือตามอุดมการณ์ความเชื่อ และจีนจะไม่ใช้โครงการนี้เพื่อแสวงประโยชน์ทางการเมือง"

Workers install wires on a Golden Bridge of Silk Road structure outside the National Convention Center, the venue for the Belt and Road Forum for International Cooperation, in Beijing, April 18, 2017. Starting Sunday, Vladmir Putin of Russia, Recep Tayyip
Workers install wires on a Golden Bridge of Silk Road structure outside the National Convention Center, the venue for the Belt and Road Forum for International Cooperation, in Beijing, April 18, 2017. Starting Sunday, Vladmir Putin of Russia, Recep Tayyip

อย่างไรก็ตาม บางประเทศที่ส่งตัวแทนเข้าร่วมการประชุม ยังคงสงวนท่าทีและไม่ได้สนับสนุนโครงการนี้อย่างเป็นทางการ อย่างเช่น สหรัฐฯ และเยอรมนี ได้เน้นเรื่องความโปร่งใส และเวทีสำหรับการแข่งขันอย่างเสมอภาค

โดยเฉพาะเยอรมนีซึ่งไม่ได้ขอเป็นส่วนหนึ่งของโครงการนี้ ได้แสดงความสนใจที่จะให้มีกติกาการแข่งขันอย่างเป็นธรรมสำหรับภาคธุรกิจของตน

ประธานาธิบดีสี จิ้น ผิง กล่าวด้วยว่า โครงการนี้จะช่วยแก้ปัญหาต่างๆ ของโลกได้ นับตั้งแต่ปัญหาความยากจนไปถึงการก่อการร้าย

และจะมีการสร้างเขตเศรษฐกิจหกแห่งเพื่อเชื่อมต่อระหว่างจีนกับอีก 65 ประเทศ ซึ่งมีประชากรรวมกันถึงราว 60 % ของพลเมืองโลก และมีสัดส่วนของผลผลิต GDP ประมาณ 30 % ของโลกด้วย

The New Silk Road
The New Silk Road

คาดว่าโครงการหนึ่งถนนหนึ่งวงแหวนนี้จะต้องใช้เงินลงทุนสูงถึงเก้าแสนล้านดอลลาร์ ซึ่งนับว่ามากเป็นประวัติการณ์ โดยจีนจะรับผิดชอบราว 14% หรือราวหนึ่งแสนสองหมื่นสี่พันล้านดอลลาร์

รวมทั้งสัญญาจะช่วยสร้างห้องทดลองทางวิทยาศาสตร์ 50 แห่งให้กับประเทศที่ร่วมโครงการ และฝึกอบรมนักวิจัยต่างประเทศอีกราวห้าพันคนด้วย

อย่างไรก็ตาม นักวิเคราะห์บางคน เช่น นาย David Kelly ผู้อำนวยการฝ่ายวิจัยของ China Policy Consultant เตือนว่า "โครงการลงทุนขนาดใหญ่นี้จะกลายเป็นเครื่องทดสอบและเครื่องวัดความสำเร็จของจีนบนเวทีโลก

ซึ่งจะส่งผลกระทบต่อความน่าเชื่อถือของจีน หากโครงการดังกล่าวไม่เป็นผลตามที่คาด ล่าช้า หรือสิ้นเปลืองงบประมาณลงทุนมากเกินไป"

และว่าจีนกำลังวางเดิมพันอย่างสูงสำหรับความสำเร็จของโครงการเส้นทางสายไหมยุคใหม่นี้

Chinese President Xi Jinping, front center, poses for a group photo with other delegates and guests at the welcoming banquet for the Belt and Road Forum, in Beijing, Sunday, May 14, 2017. (Jason Lee/Pool Photo via AP)
Chinese President Xi Jinping, front center, poses for a group photo with other delegates and guests at the welcoming banquet for the Belt and Road Forum, in Beijing, Sunday, May 14, 2017. (Jason Lee/Pool Photo via AP)


XS
SM
MD
LG